Milan ice cream ban: BBC News Review

234,346 views ・ 2024-04-24

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Banning ice cream and pizza in Milan?
0
480
3960
Cấm kem và pizza ở Milan?
00:04
This is News Review from BBC
1
4440
2760
Đây là Bài đánh giá tin tức từ BBC
00:07
Learning English where we help you understand news headlines in English.
2
7200
4880
Learning English, nơi chúng tôi giúp bạn hiểu các tiêu đề tin tức bằng tiếng Anh.
00:12
I'm Beth. And I'm Phil.
3
12080
2000
Tôi là Beth. Và tôi là Phil.
00:14
Make sure you watch to the end
4
14080
1560
Hãy nhớ xem đến cuối
00:15
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
5
15640
3880
để học từ vựng cần thiết để nói về câu chuyện này nhé.
00:19
And remember to subscribe to our channel to learn more English
6
19520
3360
Và nhớ đăng ký kênh của chúng tôi để học thêm tiếng Anh
00:22
from the headlines. Now,
7
22880
1880
từ các tiêu đề nhé. Bây giờ,
00:24
today's story. For many, ice cream, pizza and Italy
8
24760
4960
câu chuyện của ngày hôm nay. Đối với nhiều người, kem, pizza và nước Ý
00:29
go hand in hand.
9
29720
1920
luôn song hành cùng nhau.
00:31
Now, the northern city of Milan has plans to ban the sale
10
31640
4320
Giờ đây, thành phố Milan phía bắc có kế hoạch cấm bán những
00:35
of these famous Italian foods late at night.
11
35960
3760
món ăn Ý nổi tiếng này vào đêm khuya.
00:39
The city's council is considering the move
12
39720
2800
Hội đồng thành phố đang xem xét động thái này
00:42
after complaints about noise from local residents.
13
42520
3880
sau khi có khiếu nại về tiếng ồn từ người dân địa phương.
00:46
Critics of the plan
14
46400
1000
Những người chỉ trích kế hoạch này
00:47
say it will damage local businesses.
15
47400
2640
cho rằng nó sẽ gây thiệt hại cho các doanh nghiệp địa phương.
00:51
You've been looking at the headlines,
16
51760
1440
Anh đang xem các tiêu đề đấy,
00:53
Phil. What's the vocabulary
17
53200
2040
Phil. Từ vựng
00:55
that people need to understand this news story in English?
18
55240
3440
mà mọi người cần để hiểu câu chuyện tin tức này bằng tiếng Anh là gì?
00:58
We have: poised, declares war on
19
58680
4360
Chúng ta đã: sẵn sàng, tuyên chiến
01:03
and sort of. This is News Review from BBC
20
63040
4080
và đại loại như vậy. Đây là Tin tức đánh giá từ BBC
01:07
Learning English.
21
67120
1640
Learning English.
01:16
Let's have our first headline.
22
76560
1440
Hãy có tiêu đề đầu tiên của chúng tôi.
01:18
This is from your Euro News. Why is Milan poised to ban ice cream and pizza
23
78000
7800
Đây là từ Tin tức Euro của bạn. Tại sao Milan sẵn sàng cấm kem và pizza
01:25
after midnight?
24
85800
1880
sau nửa đêm?
01:27
So, this headline asks why Milan is trying to ban pizza and ice cream.
25
87680
6200
Vì vậy, tiêu đề này đặt ra câu hỏi tại sao Milan lại cố gắng cấm pizza và kem.
01:33
We're looking at the word, poised. Phil,
26
93880
2520
Chúng ta đang nhìn vào từ ngữ, sẵn sàng. Phil,
01:36
what can you tell us about it?
27
96400
1400
bạn có thể cho chúng tôi biết điều gì về điều đó?
01:37
OK, well, literally poised means in position and ready to act.
28
97800
5840
Được rồi, sẵn sàng theo nghĩa đen có nghĩa là ở vị trí và sẵn sàng hành động.
01:43
Maybe think of an animal –
29
103640
1720
Có thể nghĩ đến một con vật –
01:45
we might say that a snake is poised to strike.
30
105360
3320
chúng ta có thể nói rằng một con rắn đang chuẩn bị tấn công.
01:48
What that means is that the snake is looking at the mouse,
31
108680
3600
Điều đó có nghĩa là con rắn đang nhìn con chuột,
01:52
it's very still and just getting ready to jump on the mouse and eat it.
32
112280
4320
nó rất đứng yên và chuẩn bị nhảy lên con chuột và ăn thịt nó.
01:56
But here, poised is metaphorical. We're not literally talking about an animal.
33
116600
6120
Nhưng ở đây, đĩnh đạc là ẩn dụ. Chúng ta không thực sự đang nói về một con vật.
02:02
But, imagine the council, ready to do something dramatic
34
122720
4920
Nhưng, hãy tưởng tượng hội đồng sẵn sàng làm điều gì đó kịch tính
02:07
and that thing is to ban ice cream and pizza.
35
127640
3520
và đó là cấm kem và pizza.
02:11
Yes. And we often use poised to mean ready to do – something poised to act,
36
131160
3800
Đúng. Và chúng ta thường sử dụng “sẵn sàng” với nghĩa sẵn sàng làm – điều gì đó sẵn sàng hành động,
02:14
poised to announce. It has this idea of anticipation –
37
134960
5000
sẵn sàng thông báo. Nó có ý tưởng dự đoán -
02:19
that there's something quite serious coming, quite often.
38
139960
2880
rằng có điều gì đó khá nghiêm trọng sắp xảy ra, khá thường xuyên.
02:22
Yes. And pizza and ice cream in Milan is definitely serious business.
39
142840
5680
Đúng. Và pizza và kem ở Milan chắc chắn là một ngành kinh doanh nghiêm túc.
02:28
OK, let's look at that again.
40
148520
2120
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó. Chúng ta
02:38
Let's have a look at our next headline.
41
158760
1720
hãy xem tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
02:40
And this is from the Telegraph. Italian city
42
160480
4280
Và đây là từ Telegraph. Thành phố Ý
02:44
declares war on ice cream sellers.
43
164760
3240
tuyên chiến với người bán kem
02:48
So this headline again is about the Italian city,
44
168000
3120
Vì vậy, tiêu đề này lại nói về thành phố
02:51
Milan, versus ice cream or
45
171120
2360
Milan của Ý và những người bán kem hoặc những
02:53
ice cream sellers.
46
173480
1480
người bán kem.
02:54
We're looking at 'declares war on'. This sounds very dramatic.
47
174960
5400
Chúng tôi đang xem xét 'tuyên chiến'. Điều này nghe có vẻ rất kịch tính.
03:00
Yeah, I mean
48
180360
720
Vâng, ý tôi là
03:01
this isn't literal - literally it's when one country says to another country
49
181080
4600
đây không phải theo nghĩa đen - theo nghĩa đen là khi một quốc gia nói với một quốc gia khác
03:05
'we are at war with you'. But this
50
185680
1960
'chúng tôi đang có chiến tranh với các bạn'. Nhưng đây
03:07
isn't that. It's just talking about a confrontation as a conflict
51
187640
3560
không phải là điều đó. Người ta chỉ nói đến sự đối đầu như một sự xung đột
03:11
or disagreement between the city council and the ice cream sellers.
52
191200
4320
hay bất đồng giữa hội đồng thành phố và những người bán kem.
03:15
Yes. So, 'declare war on' here in the headline is metaphorical.
53
195520
4680
Đúng. Vì vậy, 'tuyên chiến' ở tiêu đề này mang tính ẩn dụ.
03:20
This reminds me of another phrase which is 'the war on something'. Again,
54
200200
5400
Điều này làm tôi nhớ đến một cụm từ khác là 'cuộc chiến chống lại thứ gì đó'. Một lần nữa,
03:25
it's not really to do with the military or armies.
55
205600
3240
nó không thực sự liên quan đến quân đội hay quân đội.
03:28
You might hear about the war on unemployment or the war on drugs.
56
208840
5360
Bạn có thể nghe nói về cuộc chiến chống thất nghiệp hoặc cuộc chiến chống ma túy.
03:34
What kind of situations do we hear it in usually?
57
214200
2480
Chúng ta thường nghe thấy nó trong những tình huống nào?
03:36
We often hear this from politicians or journalists reporting
58
216680
4240
Chúng ta thường nghe điều này từ các chính trị gia hoặc nhà báo đưa tin
03:40
on politicians, and when they announce a war on something
59
220920
4160
về các chính trị gia và khi họ tuyên chiến về một vấn đề nào đó, điều đó
03:45
it means it's a problem
60
225080
1840
có nghĩa đó là vấn đề mà
03:46
they want to take strong action against.
61
226920
2320
họ muốn có hành động mạnh mẽ chống lại.
03:49
So, we could talk about this policy
62
229240
1640
Vì vậy, chúng ta có thể nói về chính sách này
03:50
perhaps as a war on noise or a war on anti-social behaviour
63
230880
4440
như một cuộc chiến chống lại tiếng ồn hoặc một cuộc chiến chống lại hành vi chống đối xã hội
03:55
or something like that. Yeah.
64
235320
1600
hoặc những điều tương tự. Vâng.
03:56
OK, let's look at that again.
65
236920
2080
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
04:05
Let's have our next headline.
66
245920
1560
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
04:07
This is from the Metro. Milan wants to ban gelato,
67
247480
4520
Đây là từ Metro. Milan muốn cấm gelato,
04:12
pizza and other Italian favourites (sort of).
68
252000
2520
pizza và các món ăn được yêu thích khác của Ý (đại loại vậy).
04:14
OK. So, this headline is saying the same thing again.
69
254520
4160
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề này đang nói điều tương tự một lần nữa.
04:18
It's all about banning that food in Milan.
70
258680
3440
Tất cả là về việc cấm đồ ăn đó ở Milan.
04:22
We are looking at sort of.
71
262120
3320
Chúng tôi đang xem xét loại.
04:25
I use this expression all the time, Phil. Why do you we use it?
72
265440
4920
Tôi luôn dùng cách diễn đạt này, Phil. Tại sao bạn chúng tôi sử dụng nó?
04:30
Well, here we are using 'sort of' to describe something that is
73
270360
4600
Vâng, ở đây chúng ta đang sử dụng 'sort of' để mô tả một thứ gì đó
04:34
like something else.
74
274960
1760
giống một thứ khác.
04:36
So, we're saying this is like a ban.
75
276720
2600
Vì vậy, chúng tôi đang nói rằng điều này giống như một lệnh cấm.
04:39
It's not really a ban –
76
279320
1160
Đó thực sự không phải là lệnh cấm –
04:40
it's only after a certain time.
77
280480
1760
nó chỉ xảy ra sau một thời gian nhất định.
04:42
Yes. And something interesting about the pronunciation.
78
282240
3160
Đúng. Và điều thú vị về cách phát âm.
04:45
It's written in the headline 'sort of',
79
285400
3320
Nó được viết trong tiêu đề 'sort of',
04:48
but when we pronounce it in spoken English,
80
288720
2360
nhưng khi chúng ta phát âm nó trong văn nói tiếng Anh,
04:51
we say 'sorta' or /sɔːtəv/. Are there any other alternatives?
81
291080
4760
chúng ta nói 'sorta' hoặc /sɔːtəv/. Còn lựa chọn nào nữa ko?
04:55
Well, 'kind of' means the same,
82
295840
2000
À, 'kind of' có nghĩa giống nhau,
04:57
and that's often 'kinda' or /kaɪndəv/. Both of these expressions
83
297840
4840
và thường là 'kinda' hoặc /kaɪndəv/. Cả hai cách diễn đạt này đều
05:02
are very common in English as fillers, which are the words we say
84
302680
4440
rất phổ biến trong tiếng Anh dưới dạng từ đệm, là những từ chúng ta nói
05:07
when we're trying to think of the next word, so, often,
85
307120
3480
khi cố gắng nghĩ từ tiếp theo, vì vậy, thông thường,
05:10
we'll sort of put another kind of word in the sort of gap...
86
310600
4360
chúng ta sẽ đặt một loại từ khác vào chỗ trống. ..
05:14
Yeah.
87
314960
1160
Vâng.
05:16
Yeah, I think you've kind of explained that quite well.
88
316120
2480
Vâng, tôi nghĩ bạn đã giải thích điều đó khá tốt.
05:18
But I think we should sort of just go and get ice cream now.
89
318600
3400
Nhưng tôi nghĩ bây giờ chúng ta nên đi ăn kem thôi.
05:22
What do you think? Actually,
90
322000
1240
Bạn nghĩ sao? Thực ra,
05:23
I think it would be better if we kind of looked at that again.
91
323240
3560
tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu chúng ta xem xét lại điều đó.
05:26
OK, yeah. Let's look at that again.
92
326800
1720
Được rồi, vâng. Hãy nhìn lại điều đó một lần nữa.
05:34
We've had poised – ready for
93
334400
2320
Chúng ta đã sẵn sàng – sẵn sàng
05:36
action, declares war on – tries to defeat
94
336720
3960
hành động, tuyên chiến – cố gắng đánh bại
05:40
and sort of – in a way; kind of.
95
340680
3650
và đại loại – theo một cách nào đó; đại loại thế.
05:44
If you want to know more about food and drink, just click here.
96
344330
3870
Nếu bạn muốn biết thêm về thực phẩm và đồ uống, chỉ cần nhấp vào đây.
05:48
to watch more programmes.
97
348200
1305
để xem nhiều chương trình hơn.
05:49
And don't forget to click here to subscribe to our channel
98
349505
3808
Và đừng quên bấm vào đây để đăng ký kênh của chúng tôi
05:53
so you never miss another episode.
99
353313
1709
để không bao giờ bỏ lỡ tập nào khác.
05:55
Thanks for joining us. Bye. Bye!
100
355022
2366
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi. Tạm biệt. Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7