Do you like high-visibility fashion? 6 Minute English

83,387 views ・ 2018-09-27

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
6240
2400
Neil: Xin chào. Chào mừng đến với 6 Minute English,
00:08
I'm Neil.
1
8640
700
tôi là Neil.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9340
1060
Rob: Và tôi là Rob.
00:10
Neil: Rob, it's good to see you keeping up
3
10400
1360
Neil: Rob, thật tốt khi thấy bạn bắt kịp xu hướng
00:11
with fashion by wearing
4
11760
1100
thời trang bằng cách mặc
00:12
the high-vis jacket
5
12860
1640
chiếc áo khoác có độ xuyên thấu cao
00:14
- although I have to say it is a bit dazzling.
6
14500
2240
- mặc dù tôi phải nói rằng nó hơi chói mắt.
00:16
Rob: Neil, I'm no fashion victim - this high-vis
7
16740
3560
Rob: Neil, tôi không phải là nạn nhân của thời trang -
00:20
or high-visibility jacket is for safety. I
8
20318
3122
chiếc áo khoác có khả năng hiển thị cao hoặc tầm nhìn cao này là để đảm bảo an toàn.
00:23
wear it when I'm cycling around London
9
23440
1806
Tôi đeo nó khi đạp xe quanh London
00:25
and I've just forgotten to take it off.
10
25246
1854
và tôi chỉ quên cởi nó ra.
00:27
Neil: And a fashion victim, by the way, is
11
27100
2070
Neil: Và nhân tiện, nạn nhân của thời trang là
00:29
someone who always wears
12
29170
1212
người luôn mặc
00:30
what's thought to
13
30382
858
những gì được cho
00:31
be fashionable, even if it doesn't actually
14
31240
2476
là thời trang, ngay cả khi nó không thực sự hợp
00:33
look good on them. But wearing
15
33716
1764
với họ. Nhưng
00:35
high-vis clothing
16
35480
1000
mặc quần áo có độ che phủ cao
00:36
has become the latest fashion statement
17
36480
2293
đã trở thành xu hướng thời trang mới nhất
00:38
- that's something you wear to attract
18
38780
2280
- đó là thứ bạn mặc để thu hút
00:41
attention and people who
19
41060
1600
sự chú ý và những người
00:42
know something about fashion.
20
42660
1420
hiểu biết về thời trang.
00:44
Rob: Well, I can assure you, I don't wear
21
44090
2406
Rob: Chà, tôi có thể đảm bảo với bạn, tôi không mặc
00:46
my bright jacket to look cool but in today's
22
46496
2583
chiếc áo khoác sáng màu để trông ngầu nhưng trong
00:49
programme we'll be discussing why some
23
49080
2080
chương trình hôm nay chúng ta sẽ thảo luận về lý do tại sao một số
00:51
people do. But first Neil, have you got
24
51160
2620
người lại làm như vậy. Nhưng trước tiên Neil, bạn có
00:53
a question for us to think about?
25
53780
1680
câu hỏi nào để chúng tôi suy nghĩ không?
00:55
Neil: OK, we know that fashions come
26
55460
2060
Neil: OK, chúng ta biết rằng thời trang đến
00:57
and go but in which decade were leg
27
57520
2500
rồi đi nhưng
01:00
warmers worn as a popular
28
60020
1680
túi ủ chân được mặc như một
01:01
fashion accessory? Was it... a) the 1970s,
29
61700
3200
phụ kiện thời trang phổ biến vào thập kỷ nào? Đó là... a) những năm 1970,
01:04
b) the 1980s or c) the 1990s?
30
64900
3110
b) những năm 1980 hay c) những năm 1990?
01:08
Rob: I do remember these so I'll say
31
68010
2850
Rob: Tôi nhớ những thứ này nên tôi sẽ nói
01:10
b) the 1980s.
32
70860
1620
b) những năm 1980.
01:12
Neil: Well, we'll reveal the answer at the
33
72480
2060
Neil: Chà, chúng tôi sẽ tiết lộ câu trả lời ở phần
01:14
end of the programme. Now let's talk more
34
74540
2420
cuối của chương trình. Bây giờ hãy nói nhiều hơn
01:16
about the oddest item of clothing to hit
35
76960
2440
về món đồ kỳ lạ nhất sẽ xuất
01:19
the catwalk this year - the
36
79400
1460
hiện trên sàn catwalk năm nay -
01:20
humble hi-vis jacket.
37
80860
1560
chiếc áo khoác hi-vis khiêm tốn.
01:22
Rob: Yes, they were designed to be worn for
38
82420
1960
Rob: Vâng, chúng được thiết kế để
01:24
safety by people like cyclists and
39
84380
2160
đảm bảo an toàn cho những người như người đi xe đạp và
01:26
pedestrians and by workers
40
86540
1720
người đi bộ và bởi
01:28
who need to be seen if, for example,
41
88260
2120
những người lao động cần được nhìn thấy, chẳng hạn như
01:30
they're working in the road or directing
42
90380
2580
họ đang làm việc trên đường hoặc điều khiển
01:32
traffic. So it's strange to think that now
43
92960
2760
giao thông. Vì vậy, thật kỳ lạ khi nghĩ rằng bây giờ
01:35
people choose to wear them to be on-trend
44
95720
2569
mọi người chọn mặc chúng để bắt kịp xu hướng
01:38
- that's following the latest fashion.
45
98289
1931
- tức là chạy theo mốt mới nhất.
01:40
Neil: Hannah Marriott is the Fashion Editor
46
100220
2340
Neil: Hannah Marriott là Biên tập viên Thời trang
01:42
of the Guardian newspaper. She told the
47
102560
2320
của tờ Guardian. Cô ấy nói với
01:44
BBC Radio 4 programme You and Yours,
48
104880
2380
chương trình You and Yours của BBC Radio 4,
01:47
why she thought people were turning to
49
107260
1860
tại sao cô ấy nghĩ mọi người đang chuyển sang
01:49
bright, luminous clothing.
50
109120
2160
quần áo sáng màu.
01:51
What was the reason?
51
111280
1360
Nguyên nhân gì vậy?
01:53
Hannah Marriott: There's also just a trend
52
113220
1300
Hannah Marriott: Hiện tại cũng có một
01:54
at the moment for people wearing very
53
114520
2180
xu hướng là mọi người mặc
01:56
bright things, very eye-catching things, it
54
116700
2860
những thứ rất sáng, những thứ rất bắt mắt, có
01:59
feels that with social media, you know,
55
119580
2000
cảm giác rằng với mạng xã hội, bạn biết đấy,
02:01
everyone's scrolling down their Instagram
56
121580
2180
mọi người đang cuộn xuống màn hình Instagram của họ
02:03
screens at such speed and anything that
57
123760
1900
với tốc độ như vậy và bất cứ thứ
02:05
sort of catches the eye, that seems yeah,
58
125660
2160
gì bắt mắt mắt, điều đó có vẻ đúng,
02:07
like a bit of a talking point, something
59
127820
2020
giống như một điểm đáng nói, một điều gì
02:09
that's going to get a bit of attention -
60
129840
1740
đó sẽ thu hút một chút sự chú ý -
02:11
those kind of trends are getting a bit more
61
131580
1580
những kiểu xu hướng đó đang trở nên thu hút hơn một chút
02:13
traction at the moment - than the sort of
62
133160
2140
vào thời điểm hiện tại - hơn là
02:15
understated cashmere jumper kind of fashion.
63
135300
3200
kiểu thời trang áo len cashmere được đánh giá thấp.
02:19
Rob: So her reason is social media. In our
64
139000
3260
Rob: Vậy lý do của cô ấy là mạng xã hội. Trong
02:22
fast-paced lives, we're quickly scrolling
65
142260
2860
nhịp sống hối hả của chúng ta, chúng ta nhanh chóng
02:25
through our social media feeds and
66
145120
2056
lướt qua các nguồn cấp dữ liệu mạng xã hội của mình và
02:27
people want to stand out, attract our
67
147180
2120
mọi người muốn nổi bật, thu hút sự chú ý của chúng ta
02:29
attention and be noticed.
68
149300
1960
và được chú ý.
02:31
Neil: And these attention-seekers need to
69
151260
1900
Neil: Và những người tìm kiếm sự chú ý này cần phải
02:33
wear some eye-catching - something that will
70
153160
2760
ăn mặc bắt mắt - thứ gì đó sẽ thu
02:35
catch your eye and be noticed. High-vis
71
155920
2660
hút sự chú ý của bạn và được chú ý.
02:38
clothing certainly does that!
72
158585
1975
Quần áo có độ che phủ cao chắc chắn làm được điều đó!
02:40
Rob: Hannah mentioned that wearing
73
160560
1520
Rob: Hannah đã đề cập rằng việc mặc
02:42
something different creates a talking
74
162080
1980
thứ gì đó khác biệt sẽ tạo ra
02:44
point - something that you or I may
75
164060
2140
điểm nhấn - điều mà bạn hoặc tôi có thể
02:46
discuss at work or on social media - even
76
166200
2400
thảo luận tại nơi làm việc hoặc trên mạng xã hội - ngay
02:48
if it is to say "that guys looks ridiculous"!
77
168600
3040
cả khi nói rằng "những người đó trông thật lố bịch"!
02:51
And she also mentions that people are
78
171640
2240
Và cô ấy cũng đề cập rằng mọi người đang
02:53
becoming interested in and accepting
79
173880
2790
trở nên quan tâm và chấp nhận
02:56
these kinds of trends - the word
80
176670
1710
những loại xu hướng này - từ
02:58
she used was traction.
81
178380
1780
mà cô ấy sử dụng là lực kéo.
03:00
Neil: Traction here means this fashion
82
180160
1880
Neil: Lực kéo ở đây có nghĩa là
03:02
trend is starting to stick. Of course
83
182040
2420
xu hướng thời trang này đang bắt đầu gắn bó. Tất nhiên
03:04
fashion comes at a price. While an
84
184460
2120
thời trang có giá. Mặc dù một
03:06
ordinary high-vis vest used for workwear
85
186580
2660
chiếc áo vest có độ xuyên thấu cao thông thường được sử dụng cho quần áo bảo hộ lao
03:09
is normally affordable, when they're sold
86
189240
2420
động thường có giá cả phải chăng, nhưng khi chúng được bán
03:11
as a fashion item they can go for much
87
191660
2440
như một mặt hàng thời trang, chúng có thể có
03:14
higher prices, particularly if they have a
88
194100
2420
giá cao hơn nhiều, đặc biệt nếu chúng
03:16
designer label showing on the front.
89
196520
2340
có nhãn hiệu của nhà thiết kế ở mặt trước.
03:18
Rob: This raises an important question.
90
198860
2234
Rob: Điều này đặt ra một câu hỏi quan trọng.
03:21
We know that many people wearing high-vis
91
201100
2420
Chúng tôi biết rằng nhiều người mặc áo khoác có độ xuyên thấu cao
03:23
jackets are doing important jobs, so does
92
203520
2520
đang làm những công việc quan trọng, vậy
03:26
this fashion devalue what they're doing?
93
206040
2460
kiểu thời trang này có làm giảm giá trị công việc họ đang làm không?
03:28
Neil: Yes, it's something Hannah Marriott
94
208500
2236
Neil: Vâng, đó là điều mà Hannah Marriott
03:30
talked about. Let's hear from her again.
95
210740
2220
đã nói đến. Hãy nghe từ cô ấy một lần nữa.
03:32
What word does she use to describe
96
212960
2220
Từ nào cô ấy sử dụng để mô tả
03:35
a difficult issue?
97
215180
1400
một vấn đề khó khăn?
03:37
Hannah Marriott: Every time fashion
98
217020
1440
Hannah Marriott: Mỗi khi thời trang
03:38
borrows from workwear, there're always
99
218460
2040
vay mượn quần áo bảo hộ lao động, luôn có
03:40
some sort of thorny issues around it -
100
220500
1840
một số vấn đề hóc búa xung quanh nó -
03:42
particularly when you're charging £2000
101
222340
2720
đặc biệt là khi bạn tính phí £2000
03:45
for something that is actually very similar
102
225060
2400
cho một thứ thực sự rất
03:47
to, you know, a uniform that somebody
103
227460
1840
giống, bạn biết đấy, một bộ đồng phục mà ai đó
03:49
might be wearing who doesn't actually
104
229300
1440
có thể đang mặc. không thực sự
03:50
make that much money, you know, there's
105
230740
1580
kiếm được nhiều tiền như vậy, bạn biết đấy,
03:52
obviously some thorny class issues there.
106
232320
3320
rõ ràng là có một số vấn đề giai cấp gai góc ở đó.
03:56
Neil: So she used the word thorny to
107
236120
1740
Neil: Vì vậy, cô ấy đã sử dụng từ gai góc để
03:57
describe the issue of things worn at work
108
237860
2360
mô tả vấn đề những thứ mặc ở nơi làm việc
04:00
becoming expensive fashion items.
109
240220
2180
trở thành những món đồ thời trang đắt tiền.
04:02
Thorny issues are subjects that are
110
242400
2060
Những vấn đề gai góc là những chủ đề
04:04
difficult deal with. Here she
111
244460
2180
khó giải quyết. Ở đây bà
04:06
particularly mentioned the issue of class
112
246640
2080
đặc biệt đề cập đến vấn đề giai cấp
04:08
- so different groups of people in society
113
248720
2299
- do đó các nhóm người khác nhau trong xã hội có
04:11
in different economic positions - some
114
251019
2015
địa vị kinh tế khác nhau -
04:13
can afford clothing for fashion, others can
115
253040
2300
có người đủ tiền mua quần áo thời trang, có người
04:15
only afford clothing for work.
116
255340
1800
chỉ đủ tiền mua quần áo đi làm.
04:17
Rob: And the other issue is that if
117
257140
1560
Rob: Và một vấn đề khác là nếu
04:18
everyone starts wearing high-vis clothing,
118
258700
2480
mọi người bắt đầu mặc quần áo có độ che phủ cao,
04:21
then the people who need to stand out for
119
261180
1920
thì những người cần nổi bật vì
04:23
their own safety may not stand out as easily.
120
263100
3280
sự an toàn của chính họ có thể không dễ dàng nổi bật.
04:26
Neil: And we wouldn't want to miss you
121
266380
2120
Neil: Và chúng tôi sẽ không muốn nhớ bạn
04:28
when you're out cycling on your bike, Rob.
122
268520
2300
khi bạn đạp xe ra ngoài, Rob.
04:30
But would we miss you if you were
123
270820
1180
Nhưng liệu chúng tôi có nhớ bạn không nếu bạn đang
04:32
wearing a pair of leg warmers? Earlier I
124
272000
2320
mặc một đôi tất chân? Trước đó, tôi
04:34
asked in which decade were leg warmers
125
274320
2460
đã hỏi vào thập kỷ nào thì túi ủ
04:36
worn as a popular fashion accessory.
126
276780
2840
chân được sử dụng như một phụ kiện thời trang phổ biến.
04:39
Was it... a) the 1970s, b) the
127
279620
2240
Đó là... a) những năm 1970, b) những
04:41
1980s or c) the 1990s?
128
281860
2820
năm 1980 hay c) những năm 1990?
04:44
Rob: Yes, and I said b) the 1980s.
129
284680
2380
Rob: Vâng, và tôi đã nói b) những năm 1980.
04:47
It's got to be right!
130
287060
1280
Nó phải đúng!
04:48
Neil: Well, you know your fashion, Rob - it
131
288340
1660
Neil: Chà, bạn biết thời trang của mình mà, Rob -
04:50
was indeed the 1980s. Leg warmers were
132
290000
2520
đó thực sự là những năm 1980. Những
04:52
originally worn by dancers to keep
133
292520
2440
chiếc áo giữ ấm chân ban đầu được các vũ công mặc để giữ cho
04:54
their muscles from cramping after
134
294960
1980
cơ bắp của họ không bị chuột rút sau khi
04:56
stretching, but in the early 1980s
135
296940
2260
duỗi, nhưng vào đầu những năm 1980,
04:59
they became fashionable
136
299200
1260
chúng đã trở thành mốt
05:00
for teenage girls to wear.
137
300460
1500
cho các cô gái tuổi teen mặc.
05:01
Rob: OK, let's move on and recap on some
138
301960
2120
Rob: OK, chúng ta hãy tiếp tục và tóm tắt lại một số
05:04
of the vocabulary we've mentioned today.
139
304080
2220
từ vựng mà chúng ta đã đề cập hôm nay.
05:06
Starting with fashion victim - that's
140
306300
2040
Bắt đầu với nạn nhân thời trang - đó là
05:08
someone who always wears what's
141
308340
1640
người luôn mặc những gì
05:09
thought to be fashionable, even
142
309980
1939
được cho là thời trang, ngay cả
05:11
if it doesn't actually look good on them. Like
143
311920
2180
khi nó không thực sự hợp với họ. Giống
05:14
that pair of red jeans you used to wear, Neil.
144
314100
3140
như chiếc quần jean màu đỏ mà bạn từng mặc, Neil.
05:17
Neil: They, Rob, were on-trend - that
145
317240
2440
Neil: Họ, Rob, bắt kịp xu hướng -
05:19
means 'in keeping up with the latest
146
319680
2020
nghĩa là 'theo kịp thời trang mới nhất
05:21
fashion'. Of course wearing something
147
321700
1700
'. Tất nhiên mặc một cái gì đó
05:23
red is very eye-catching which means
148
323400
1960
màu đỏ rất bắt mắt có nghĩa là
05:25
attracting attention and being noticed.
149
325380
2500
thu hút sự chú ý và được chú ý.
05:27
Rob: Next we mentioned traction.
150
327900
2000
Rob: Tiếp theo chúng tôi đề cập đến lực kéo.
05:29
If something gains traction it
151
329900
1780
Nếu một cái gì đó đạt được sức hút, nó
05:31
becomes accepted and popular.
152
331680
2140
sẽ được chấp nhận và phổ biến.
05:33
And then we had understated. In fashion,
153
333820
2280
Và sau đó chúng tôi đã understated. Trong thời trang,
05:36
this describes something that does not
154
336100
1720
điều này mô tả một cái gì đó không
05:37
attract attention and
155
337820
1420
thu hút sự chú ý
05:39
is not that impressive.
156
339240
1400
và không gây ấn tượng.
05:40
Neil: And then we discussed the word
157
340640
1160
Neil: Và sau đó chúng tôi thảo luận về từ
05:41
thorny. A tree or bush with thorns is
158
341800
2700
gai góc. Một cái cây hoặc một bụi cây có gai
05:44
difficult to touch and handle and similarly
159
344500
2600
rất khó chạm vào và xử lý và tương tự như vậy,
05:47
a thorny issue is a subject that is difficult
160
347100
2620
vấn đề về gai là một chủ đề
05:49
to deal with and discuss.
161
349720
1340
khó xử lý và thảo luận.
05:51
Rob: Well, we've covered some thorny and
162
351060
2000
Rob: Chà, hôm nay chúng ta đã đề cập đến một số vấn đề hóc búa và
05:53
less thorny issues today but we know that
163
353060
2060
ít hóc búa hơn nhưng chúng ta biết rằng
05:55
fashions change and maybe high-vis
164
355120
2140
thời trang luôn thay đổi và có thể thời trang cao cấp
05:57
fashion won't be here forever.
165
357260
1720
sẽ không tồn tại mãi mãi.
05:58
Neil: That's it for now but please join us
166
358980
2200
Neil: Tạm thời là vậy nhưng lần tới hãy tham gia cùng chúng tôi
06:01
next time for 6 Minute English.
167
361180
1640
trong 6 Minute English.
06:02
See you soon. Goodbye.
168
362820
1140
Hẹn sớm gặp lại. Tạm biệt.
06:03
Rob: Bye bye!
169
363960
800
Rob: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7