Do you like high-visibility fashion? 6 Minute English

83,787 views ・ 2018-09-27

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
6240
2400
Neil: Hola. Bienvenido a 6 Minute English,
00:08
I'm Neil.
1
8640
700
soy Neil.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9340
1060
Rob: Y yo soy Rob.
00:10
Neil: Rob, it's good to see you keeping up
3
10400
1360
Neil: Rob, es bueno ver que te mantienes al día
00:11
with fashion by wearing
4
11760
1100
con la moda usando
00:12
the high-vis jacket
5
12860
1640
la chaqueta de alta visibilidad
00:14
- although I have to say it is a bit dazzling.
6
14500
2240
, aunque tengo que decir que es un poco deslumbrante.
00:16
Rob: Neil, I'm no fashion victim - this high-vis
7
16740
3560
Rob: Neil, no soy una víctima de la moda: esta
00:20
or high-visibility jacket is for safety. I
8
20318
3122
chaqueta de alta visibilidad es por seguridad. Lo
00:23
wear it when I'm cycling around London
9
23440
1806
uso cuando voy en bicicleta por Londres
00:25
and I've just forgotten to take it off.
10
25246
1854
y me olvidé de quitármelo.
00:27
Neil: And a fashion victim, by the way, is
11
27100
2070
Neil: Y una víctima de la moda, por cierto, es
00:29
someone who always wears
12
29170
1212
alguien que siempre usa
00:30
what's thought to
13
30382
858
lo que se cree que
00:31
be fashionable, even if it doesn't actually
14
31240
2476
está de moda, incluso si en realidad no le queda
00:33
look good on them. But wearing
15
33716
1764
bien. Pero usar ropa de
00:35
high-vis clothing
16
35480
1000
alta visibilidad se
00:36
has become the latest fashion statement
17
36480
2293
ha convertido en la última declaración de moda
00:38
- that's something you wear to attract
18
38780
2280
: eso es algo que se usa para atraer la
00:41
attention and people who
19
41060
1600
atención y las personas que
00:42
know something about fashion.
20
42660
1420
saben algo sobre moda.
00:44
Rob: Well, I can assure you, I don't wear
21
44090
2406
Rob: Bueno, les puedo asegurar que no uso
00:46
my bright jacket to look cool but in today's
22
46496
2583
mi chaqueta brillante para lucir genial, pero en el programa de hoy
00:49
programme we'll be discussing why some
23
49080
2080
discutiremos por qué algunas
00:51
people do. But first Neil, have you got
24
51160
2620
personas lo hacen. Pero primero, Neil, ¿tienes
00:53
a question for us to think about?
25
53780
1680
alguna pregunta para que pensemos?
00:55
Neil: OK, we know that fashions come
26
55460
2060
Neil: OK, sabemos que las modas van
00:57
and go but in which decade were leg
27
57520
2500
y vienen, pero ¿en qué década se
01:00
warmers worn as a popular
28
60020
1680
usaron los calentadores de piernas como un
01:01
fashion accessory? Was it... a) the 1970s,
29
61700
3200
accesorio de moda popular? ¿Fue... a) la década de 1970,
01:04
b) the 1980s or c) the 1990s?
30
64900
3110
b) la década de 1980 o c) la década de 1990?
01:08
Rob: I do remember these so I'll say
31
68010
2850
Rob: Recuerdo estos, así que diré
01:10
b) the 1980s.
32
70860
1620
b) la década de 1980.
01:12
Neil: Well, we'll reveal the answer at the
33
72480
2060
Neil: Bueno, revelaremos la respuesta al
01:14
end of the programme. Now let's talk more
34
74540
2420
final del programa. Ahora hablemos más
01:16
about the oddest item of clothing to hit
35
76960
2440
sobre la prenda de vestir más extraña que subió a
01:19
the catwalk this year - the
36
79400
1460
la pasarela este año: la
01:20
humble hi-vis jacket.
37
80860
1560
humilde chaqueta de alta visibilidad.
01:22
Rob: Yes, they were designed to be worn for
38
82420
1960
Rob: Sí, fueron diseñados para ser usados ​​por
01:24
safety by people like cyclists and
39
84380
2160
seguridad por personas como ciclistas y
01:26
pedestrians and by workers
40
86540
1720
peatones y por trabajadores
01:28
who need to be seen if, for example,
41
88260
2120
que necesitan ser vistos si, por ejemplo
01:30
they're working in the road or directing
42
90380
2580
, están trabajando en la carretera o dirigiendo el
01:32
traffic. So it's strange to think that now
43
92960
2760
tráfico. Así que es extraño pensar que ahora la
01:35
people choose to wear them to be on-trend
44
95720
2569
gente elige usarlos para estar a la moda
01:38
- that's following the latest fashion.
45
98289
1931
, eso es seguir la última moda.
01:40
Neil: Hannah Marriott is the Fashion Editor
46
100220
2340
Neil: Hannah Marriott es la editora
01:42
of the Guardian newspaper. She told the
47
102560
2320
de moda del periódico The Guardian. Ella le dijo al
01:44
BBC Radio 4 programme You and Yours,
48
104880
2380
programa You and Yours de BBC Radio 4,
01:47
why she thought people were turning to
49
107260
1860
por qué pensaba que la gente estaba recurriendo a
01:49
bright, luminous clothing.
50
109120
2160
ropa brillante y luminosa.
01:51
What was the reason?
51
111280
1360
¿Cuál fue la razón?
01:53
Hannah Marriott: There's also just a trend
52
113220
1300
Hannah Marriott: También hay una tendencia
01:54
at the moment for people wearing very
53
114520
2180
en este momento para las personas que usan
01:56
bright things, very eye-catching things, it
54
116700
2860
cosas muy brillantes, cosas muy llamativas, se
01:59
feels that with social media, you know,
55
119580
2000
siente que con las redes sociales, ya sabes,
02:01
everyone's scrolling down their Instagram
56
121580
2180
todos se desplazan hacia abajo en sus
02:03
screens at such speed and anything that
57
123760
1900
pantallas de Instagram a tal velocidad y cualquier cosa que
02:05
sort of catches the eye, that seems yeah,
58
125660
2160
capta la atención Ojo, eso parece sí,
02:07
like a bit of a talking point, something
59
127820
2020
como un tema de conversación, algo
02:09
that's going to get a bit of attention -
60
129840
1740
que llamará un poco la atención (
02:11
those kind of trends are getting a bit more
61
131580
1580
ese tipo de tendencias están ganando un poco más de
02:13
traction at the moment - than the sort of
62
133160
2140
tracción en este momento) que el
02:15
understated cashmere jumper kind of fashion.
63
135300
3200
tipo de moda de suéter de cachemir discreto.
02:19
Rob: So her reason is social media. In our
64
139000
3260
Rob: Entonces su motivo son las redes sociales. En nuestras
02:22
fast-paced lives, we're quickly scrolling
65
142260
2860
vidas aceleradas, nos desplazamos rápidamente a
02:25
through our social media feeds and
66
145120
2056
través de nuestras redes sociales y las
02:27
people want to stand out, attract our
67
147180
2120
personas quieren destacarse, atraer nuestra
02:29
attention and be noticed.
68
149300
1960
atención y hacerse notar.
02:31
Neil: And these attention-seekers need to
69
151260
1900
Neil: Y estos buscadores de atención necesitan
02:33
wear some eye-catching - something that will
70
153160
2760
usar algo llamativo, algo que
02:35
catch your eye and be noticed. High-vis
71
155920
2660
llame tu atención y sea notado. ¡La
02:38
clothing certainly does that!
72
158585
1975
ropa de alta visibilidad ciertamente hace eso!
02:40
Rob: Hannah mentioned that wearing
73
160560
1520
Rob: Hannah mencionó que usar
02:42
something different creates a talking
74
162080
1980
algo diferente crea un tema de
02:44
point - something that you or I may
75
164060
2140
conversación, algo que tú o yo podemos
02:46
discuss at work or on social media - even
76
166200
2400
discutir en el trabajo o en las redes sociales, ¡incluso
02:48
if it is to say "that guys looks ridiculous"!
77
168600
3040
si es para decir "ese tipo se ve ridículo"!
02:51
And she also mentions that people are
78
171640
2240
Y también menciona que la gente se está
02:53
becoming interested in and accepting
79
173880
2790
interesando y aceptando
02:56
these kinds of trends - the word
80
176670
1710
este tipo de tendencias; la palabra
02:58
she used was traction.
81
178380
1780
que usó fue tracción.
03:00
Neil: Traction here means this fashion
82
180160
1880
Neil: Tracción aquí significa que esta
03:02
trend is starting to stick. Of course
83
182040
2420
tendencia de la moda está comenzando a mantenerse. Por supuesto que la
03:04
fashion comes at a price. While an
84
184460
2120
moda tiene un precio. Si bien un
03:06
ordinary high-vis vest used for workwear
85
186580
2660
chaleco normal de alta visibilidad que se usa para la ropa de trabajo
03:09
is normally affordable, when they're sold
86
189240
2420
normalmente es asequible, cuando se venden
03:11
as a fashion item they can go for much
87
191660
2440
como un artículo de moda pueden tener
03:14
higher prices, particularly if they have a
88
194100
2420
precios mucho más altos, especialmente si tienen una
03:16
designer label showing on the front.
89
196520
2340
etiqueta de diseñador en el frente.
03:18
Rob: This raises an important question.
90
198860
2234
Rob: Esto plantea una pregunta importante.
03:21
We know that many people wearing high-vis
91
201100
2420
Sabemos que muchas personas que usan
03:23
jackets are doing important jobs, so does
92
203520
2520
chaquetas de alta visibilidad están haciendo trabajos importantes, entonces, ¿
03:26
this fashion devalue what they're doing?
93
206040
2460
esta moda devalúa lo que están haciendo?
03:28
Neil: Yes, it's something Hannah Marriott
94
208500
2236
Neil: Sí, es algo de lo que habló Hannah Marriott
03:30
talked about. Let's hear from her again.
95
210740
2220
. Escuchemos de ella otra vez.
03:32
What word does she use to describe
96
212960
2220
¿Qué palabra usa para describir
03:35
a difficult issue?
97
215180
1400
un tema difícil?
03:37
Hannah Marriott: Every time fashion
98
217020
1440
Hannah Marriott: Cada vez que la moda
03:38
borrows from workwear, there're always
99
218460
2040
toma prestado de la ropa de trabajo, siempre hay
03:40
some sort of thorny issues around it -
100
220500
1840
algún tipo de problema espinoso al respecto,
03:42
particularly when you're charging £2000
101
222340
2720
especialmente cuando estás cobrando £ 2000
03:45
for something that is actually very similar
102
225060
2400
por algo que en realidad es muy similar
03:47
to, you know, a uniform that somebody
103
227460
1840
a, ya sabes, un uniforme que
03:49
might be wearing who doesn't actually
104
229300
1440
podría estar usando alguien que en realidad no
03:50
make that much money, you know, there's
105
230740
1580
gana tanto dinero, ya sabes,
03:52
obviously some thorny class issues there.
106
232320
3320
obviamente hay algunos problemas de clase espinosos allí.
03:56
Neil: So she used the word thorny to
107
236120
1740
Neil: Así que usó la palabra espinoso para
03:57
describe the issue of things worn at work
108
237860
2360
describir el problema de que las cosas que se usan en el trabajo se
04:00
becoming expensive fashion items.
109
240220
2180
convierten en artículos de moda caros.
04:02
Thorny issues are subjects that are
110
242400
2060
Los asuntos espinosos son temas que son
04:04
difficult deal with. Here she
111
244460
2180
difíciles de tratar. Aquí
04:06
particularly mentioned the issue of class
112
246640
2080
mencionó particularmente la cuestión de la clase
04:08
- so different groups of people in society
113
248720
2299
, por lo que diferentes grupos de personas en la sociedad
04:11
in different economic positions - some
114
251019
2015
en diferentes posiciones económicas, algunos
04:13
can afford clothing for fashion, others can
115
253040
2300
pueden comprar ropa para la moda, otros
04:15
only afford clothing for work.
116
255340
1800
solo pueden comprar ropa para el trabajo.
04:17
Rob: And the other issue is that if
117
257140
1560
Rob: Y el otro problema es que si
04:18
everyone starts wearing high-vis clothing,
118
258700
2480
todos comienzan a usar ropa de alta visibilidad, es posible que
04:21
then the people who need to stand out for
119
261180
1920
las personas que necesitan destacar por
04:23
their own safety may not stand out as easily.
120
263100
3280
su propia seguridad no se destaquen tan fácilmente.
04:26
Neil: And we wouldn't want to miss you
121
266380
2120
Neil: Y no querríamos extrañarte
04:28
when you're out cycling on your bike, Rob.
122
268520
2300
cuando andes en bicicleta, Rob.
04:30
But would we miss you if you were
123
270820
1180
Pero, ¿te extrañaríamos si estuvieras
04:32
wearing a pair of leg warmers? Earlier I
124
272000
2320
usando un par de calentadores de piernas? Anteriormente
04:34
asked in which decade were leg warmers
125
274320
2460
pregunté en qué década se usaron los calentadores de piernas
04:36
worn as a popular fashion accessory.
126
276780
2840
como un accesorio de moda popular.
04:39
Was it... a) the 1970s, b) the
127
279620
2240
¿Fue... a) la década de 1970, b) la
04:41
1980s or c) the 1990s?
128
281860
2820
década de 1980 o c) la década de 1990?
04:44
Rob: Yes, and I said b) the 1980s.
129
284680
2380
Rob: Sí, y dije b) la década de 1980.
04:47
It's got to be right!
130
287060
1280
¡Tiene que ser correcto!
04:48
Neil: Well, you know your fashion, Rob - it
131
288340
1660
Neil: Bueno, ya conoces tu moda, Rob,
04:50
was indeed the 1980s. Leg warmers were
132
290000
2520
era de hecho la década de 1980.
04:52
originally worn by dancers to keep
133
292520
2440
Originalmente, los bailarines usaban calentadores de piernas para evitar que
04:54
their muscles from cramping after
134
294960
1980
sus músculos se acalambraran después de
04:56
stretching, but in the early 1980s
135
296940
2260
estirarse, pero a principios de la década de
04:59
they became fashionable
136
299200
1260
1980 se pusieron
05:00
for teenage girls to wear.
137
300460
1500
de moda para que los usaran las adolescentes.
05:01
Rob: OK, let's move on and recap on some
138
301960
2120
Rob: OK, avancemos y recapitulemos algo
05:04
of the vocabulary we've mentioned today.
139
304080
2220
del vocabulario que hemos mencionado hoy.
05:06
Starting with fashion victim - that's
140
306300
2040
Comenzando con la víctima de la moda: esa es
05:08
someone who always wears what's
141
308340
1640
alguien que siempre usa lo que se
05:09
thought to be fashionable, even
142
309980
1939
cree que está de moda, incluso
05:11
if it doesn't actually look good on them. Like
143
311920
2180
si en realidad no le queda bien. Como
05:14
that pair of red jeans you used to wear, Neil.
144
314100
3140
ese par de jeans rojos que solías usar, Neil.
05:17
Neil: They, Rob, were on-trend - that
145
317240
2440
Neil: Ellos, Rob, estaban a la moda, eso
05:19
means 'in keeping up with the latest
146
319680
2020
significa 'mantenerse al día con la última
05:21
fashion'. Of course wearing something
147
321700
1700
moda'. Por supuesto, usar algo
05:23
red is very eye-catching which means
148
323400
1960
rojo es muy llamativo, lo que significa
05:25
attracting attention and being noticed.
149
325380
2500
llamar la atención y hacerse notar.
05:27
Rob: Next we mentioned traction.
150
327900
2000
Rob: A continuación mencionamos la tracción.
05:29
If something gains traction it
151
329900
1780
Si algo gana tracción, se
05:31
becomes accepted and popular.
152
331680
2140
vuelve aceptado y popular.
05:33
And then we had understated. In fashion,
153
333820
2280
Y luego habíamos subestimado. En moda,
05:36
this describes something that does not
154
336100
1720
esto describe algo que no
05:37
attract attention and
155
337820
1420
llama la atención y
05:39
is not that impressive.
156
339240
1400
no es tan impresionante.
05:40
Neil: And then we discussed the word
157
340640
1160
Neil: Y luego discutimos la palabra
05:41
thorny. A tree or bush with thorns is
158
341800
2700
espinoso. Un árbol o arbusto con espinas es
05:44
difficult to touch and handle and similarly
159
344500
2600
difícil de tocar y manejar y, de manera similar,
05:47
a thorny issue is a subject that is difficult
160
347100
2620
un tema espinoso es un tema que es difícil
05:49
to deal with and discuss.
161
349720
1340
de tratar y discutir.
05:51
Rob: Well, we've covered some thorny and
162
351060
2000
Rob: Bueno, hoy hemos cubierto algunos temas espinosos y
05:53
less thorny issues today but we know that
163
353060
2060
menos espinosos, pero sabemos que las
05:55
fashions change and maybe high-vis
164
355120
2140
modas cambian y tal vez la
05:57
fashion won't be here forever.
165
357260
1720
moda de alta visibilidad no estará aquí para siempre.
05:58
Neil: That's it for now but please join us
166
358980
2200
Neil: Eso es todo por ahora, pero únase a nosotros la
06:01
next time for 6 Minute English.
167
361180
1640
próxima vez para 6 minutos de inglés.
06:02
See you soon. Goodbye.
168
362820
1140
Te veo pronto. Adiós.
06:03
Rob: Bye bye!
169
363960
800
roberto: adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7