Could you be a victim of online fraud? 6 Minute English

76,253 views ・ 2020-11-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is Six Minute English from
0
7600
1680
Xin chào. Đây là Six Minute English từ
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9280
1960
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:11
And I'm Georgina.
2
11600
1200
Và tôi là Georgina.
00:13
Are you good at remembering your
3
13520
1480
Bạn có giỏi nhớ
00:15
computer passwords, Georgina?
4
15000
2000
mật khẩu máy tính của mình không, Georgina?
00:17
Um, not really Neil – I mostly use something easy to remember,
5
17200
3920
Ừm, không hẳn là Neil – tôi chủ yếu sử dụng một cái gì đó dễ nhớ,
00:21
like my mother’s maiden name or the street where I was born.
6
21120
3240
như tên thời con gái của mẹ tôi hoặc đường phố nơi tôi sinh ra.
00:24
Or the name of your first pet!
7
24800
1600
Hoặc tên của con vật cưng đầu tiên của bạn!
00:26
Yes, me too - but we should be more careful about
8
26400
2720
Vâng, tôi cũng vậy - nhưng chúng ta nên cẩn thận hơn về
00:29
online security, Georgina, because of a worrying trend,
9
29120
3400
bảo mật trực tuyến, Georgina, vì một xu hướng đáng lo ngại,
00:32
and the topic of this program - online fraud.
10
32640
2680
và chủ đề của chương trình này - gian lận trực tuyến.
00:35
Online fraud involves using the internet to trick
11
35480
2520
Lừa đảo trực tuyến liên quan đến việc sử dụng internet để
00:38
someone into giving away their money or data.
12
38000
2560
lừa ai đó đưa tiền hoặc dữ liệu của họ.
00:40
It takes many forms, from deceptive emails which
13
40920
2880
Nó có nhiều hình thức, từ các email lừa đảo
00:43
trick us into paying money to the wrong bank account,
14
43800
2600
lừa chúng tôi chuyển tiền vào tài khoản ngân hàng sai,
00:46
to the theft of credit card details.
15
46400
2240
cho đến việc đánh cắp thông tin chi tiết về thẻ tín dụng.
00:49
It’s regarded by some as a highly profitable and
16
49600
2680
Nó được một số người coi là tội phạm có lợi nhuận cao và
00:52
relatively low-risk crime, so in this programme we’ll be finding
17
52280
3840
rủi ro tương đối thấp, vì vậy, trong chương trình này, chúng ta sẽ tìm hiểu
00:56
why it’s so easy for criminals, or fraudsters,
18
56120
2640
lý do tại sao bọn tội phạm hoặc những kẻ lừa đảo lại dễ dàng
00:58
to steal our money.
19
58760
1503
ăn cắp tiền của chúng ta như vậy.
01:00
And of course, we’ll be learning some related
20
60880
2223
Và tất nhiên, chúng ta sẽ học một số
01:03
vocabulary along the way.
21
63103
1545
từ vựng liên quan trên đường đi.
01:04
But first, it’s time for our quiz question. In July 2020,
22
64960
4320
Nhưng trước tiên, đã đến lúc cho câu hỏi đố vui của chúng ta. Vào tháng 7 năm 2020,
01:09
nine British men were arrested for defrauding
23
69280
2960
chín người đàn ông Anh đã bị bắt vì lừa
01:12
the Coronavirus Job Retention Scheme – a government fund
24
72240
3897
đảo Chương trình duy trì việc làm của coronavirus – một quỹ của chính phủ
01:16
for workers who’ve lost their job to Covid-19.
25
76137
2720
dành cho những người lao động bị mất việc vì Covid-19.
01:19
They set up fake companies and applied, fraudulently,
26
79312
3371
Họ thành lập các công ty giả mạo và đăng ký một cách lừa đảo
01:22
for money. But how much money has been claimed in total
27
82683
3289
để kiếm tiền. Nhưng tổng cộng bao nhiêu tiền đã được yêu cầu
01:25
through the coronavirus job scheme in the UK?
28
85972
2646
thông qua chương trình việc làm coronavirus ở Anh?
01:28
Is it: a) 17 billion pounds
29
88848
2675
Có phải là: a) 17 tỷ bảng
01:31
b) 27 billion pounds c) 37 billion pounds
30
91920
5138
b) 27 tỷ bảng c) 37 tỷ bảng
01:37
Hmm, it must be a lot, so I’ll say a) 17 billion pounds.
31
97927
5226
Hừm, chắc là nhiều lắm nên tôi sẽ nói a) 17 tỷ bảng.
01:44
OK, Georgina, we’ll find out later.
32
104112
2167
OK, Georgina, chúng ta sẽ tìm hiểu sau.
01:46
Now, Rachel Tobac, CEO of Social Proof Security, is
33
106443
3832
Giờ đây, Rachel Tobac, Giám đốc điều hành của Social Proof Security, là
01:50
an expert in cyber crime. She describes herself as
34
110275
3170
một chuyên gia về tội phạm mạng. Cô ấy mô tả mình là
01:53
an ’ethical fraudster’.
35
113445
1424
một 'kẻ lừa đảo đạo đức'.
01:55
Businesses wanting to combat fraud employ her to hack
36
115264
3099
Các doanh nghiệp muốn chống gian lận sử dụng cô ấy để xâm nhập
01:58
into their computer systems to find their weak spots.
37
118363
2714
vào hệ thống máy tính của họ để tìm ra điểm yếu của họ.
02:01
Here, Rachel explains to BBC World Service programme, The Inquiry,
38
121840
4006
Tại đây, Rachel giải thích cho chương trình The Inquiry của BBC World Service,
02:05
how getting people’s information is the key to online fraud:
39
125846
3536
cách lấy thông tin của mọi người là chìa khóa để lừa đảo trực tuyến:
02:10
The reason why we’re able to do that, from an attacker mindset,
40
130533
3067
Lý do tại sao chúng tôi có thể làm điều đó, từ tư duy của kẻ tấn công,
02:13
is because we use what’s called OSINT – open
41
133600
2818
là vì chúng tôi sử dụng cái gọi là OSINT –
02:16
source intelligence.
42
136418
1371
mã nguồn mở Sự thông minh.
02:17
We look up everything about you. We can figure out
43
137921
2739
Chúng tôi tra cứu mọi thứ về bạn. Chúng tôi có thể tìm ra
02:20
who your assistant is, who your accountant is on LinkedIn.
44
140660
2854
ai là trợ lý của bạn, ai là kế toán của bạn trên LinkedIn.
02:23
We know what emails you use from screen shots that you’ve
45
143596
3144
Chúng tôi biết bạn sử dụng email nào từ ảnh chụp màn hình mà bạn đã đăng
02:26
put on your Instagram…
46
146740
2000
trên Instagram của mình…
02:28
Rachel looks at fraud from a criminal’s mindset -
47
148740
2802
Rachel xem xét gian lận từ tư duy của tội phạm -
02:31
someone’s way of thinking and the general attitudes
48
151542
2753
cách suy nghĩ của ai đó cũng như thái độ
02:34
and opinions they have about something.
49
154295
1983
và quan điểm chung của họ về điều gì đó.
02:36
From a fraudster’s perspective, the most valuable
50
156720
2482
Từ quan điểm của kẻ lừa đảo, thứ có giá trị
02:39
thing is intelligence - secret information about a government or
51
159202
3766
nhất là thông tin tình báo - thông tin bí mật về chính phủ hoặc
02:42
country, or in this case a person, such as the information
52
162968
3653
quốc gia, hoặc trong trường hợp này là một người, chẳng hạn như thông tin
02:46
people unwittingly post on social media.
53
166621
2489
mà mọi người vô tình đăng trên mạng xã hội.
02:49
Fraudsters use this intelligence to build up a picture of
54
169610
2999
Những kẻ lừa đảo sử dụng trí thông minh này để xây dựng bức tranh về
02:52
someone’s online activity.
55
172609
2000
hoạt động trực tuyến của ai đó.
02:54
And as BBC World Service The Inquiry presenter, Charmaine
56
174800
3246
Và như người dẫn chương trình Cuộc điều tra của BBC World Service, Charmaine
02:58
Cozier, explains, there are many ways of doing this:
57
178046
3250
Cozier, giải thích, có nhiều cách để làm điều này:
03:02
Fraudsters have thousands of cover stories but the end goal is
58
182108
3729
Những kẻ lừa đảo có hàng nghìn câu chuyện che đậy nhưng mục tiêu cuối cùng
03:05
always the same – to trick people out of cash or possessions.
59
185837
4201
luôn giống nhau – lừa mọi người bằng tiền mặt hoặc tài sản.
03:10
Rachel says they have options for how to do that.
60
190367
2855
Rachel nói rằng họ có các lựa chọn về cách thực hiện điều đó.
03:13
Login details stolen during a data breach from one company,
61
193360
3651
Chi tiết đăng nhập bị đánh cắp trong một vụ vi phạm dữ liệu từ một công ty,
03:17
often using software or viruses called malware, are used to
62
197011
3814
thường sử dụng phần mềm hoặc vi-rút được gọi là phần mềm độc hại, được sử dụng để
03:20
infiltrate customer accounts at another.  
63
200825
2457
xâm nhập vào tài khoản khách hàng tại một công ty khác.
03:23
To access people’s data, fraudsters use cover stories – false
64
203627
3947
Để truy cập dữ liệu của mọi người, những kẻ lừa đảo sử dụng các câu chuyện che đậy - những câu chuyện sai sự thật được
03:27
stories told in order to hide the truth.
65
207574
2125
kể lại để che giấu sự thật.
03:30
For example, they may pretend to be calling from your bank
66
210000
2692
Ví dụ: họ có thể giả vờ gọi từ ngân hàng
03:32
or credit card company.
67
212692
1350
hoặc công ty phát hành thẻ tín dụng của bạn.
03:34
If people believe these cover stories and share personal data,
68
214519
3294
Nếu mọi người tin vào những câu chuyện trang bìa này và chia sẻ dữ liệu cá nhân,
03:37
this can result in a data breach - an occasion when
69
217813
3414
điều này có thể dẫn đến vi phạm dữ liệu - một trường hợp mà
03:41
private information can be seen by people
70
221227
2177
thông tin cá nhân có thể được nhìn thấy bởi những
03:43
who should not be able to see it.
71
223404
1596
người lẽ ra không thể xem được.
03:45
Malware - computer software and viruses that are designed to
72
225737
3408
Phần mềm độc hại - phần mềm máy tính và vi-rút được thiết kế để
03:49
damage the way a computer works – can also be used to gain
73
229145
3352
phá hoại cách thức hoạt động của máy tính - cũng có thể được sử dụng để lấy
03:52
login details and passwords…
74
232497
2000
thông tin đăng nhập và mật khẩu…
03:54
…data which is then used to infiltrate other online accounts -
75
234800
3323
…dữ liệu sau đó được sử dụng để xâm nhập vào các tài khoản trực tuyến khác -
03:58
secretly enter a place, group or organisation in order
76
238123
3552
bí mật nhập một địa điểm, nhóm hoặc tổ chức theo thứ tự
04:01
to spy on it or influence it.
77
241675
2095
để theo dõi nó hoặc ảnh hưởng đến nó.
04:04
Modern fraudsters are so devious at collecting online
78
244290
2846
Những kẻ lừa đảo hiện đại rất xảo quyệt trong việc thu thập
04:07
information that many victims only realise what’s happened
79
247136
3007
thông tin trực tuyến đến nỗi nhiều nạn nhân chỉ nhận ra điều gì đã xảy ra
04:10
after their bank accounts have been emptied.
80
250143
1941
sau khi tài khoản ngân hàng của họ bị rút sạch.
04:12
Which I guess was the mindset behind those British fraudsters
81
252363
2992
Tôi đoán đó là suy nghĩ đằng sau những kẻ lừa đảo người Anh
04:15
you mentioned earlier, Neil.
82
255355
1580
mà bạn đã đề cập trước đó, Neil.
04:17
Ah yes, the nine men who tried to defraud the Coronavirus Jobs
83
257280
3720
À đúng rồi, chín người đàn ông đã cố gắng lừa gạt
04:21
Retention Scheme.
84
261000
977
Chương trình duy trì việc làm của coronavirus.
04:22
Remember for my quiz question I asked you how much
85
262160
2769
Hãy nhớ rằng đối với câu hỏi đố vui của tôi, tôi đã hỏi bạn tổng số tiền
04:24
the scheme has paid out in total so far in the UK.
86
264929
3200
mà chương trình này đã chi trả cho đến nay ở Vương quốc Anh.
04:28
I said, a) 17 billion pounds. 
87
268400
3142
Tôi nói, a) 17 tỷ bảng Anh.
04:31
Well, in fact it’s even more – the correct answer is
88
271805
2786
Chà, trên thực tế, nó còn hơn thế nữa – câu trả lời đúng là
04:34
b) 27 billion pounds.
89
274591
2194
b) 27 tỷ bảng Anh.
04:37
Luckily, the 495 thousand pounds which these fraudsters
90
277040
3991
May mắn thay, 495 nghìn bảng Anh mà những kẻ lừa đảo này
04:41
tried to steal was recovered.
91
281031
1589
cố gắng đánh cắp đã được thu hồi.
04:43
Even so, Neil, I think I’m going to change my passwords soon!
92
283269
3930
Mặc dù vậy, Neil, tôi nghĩ rằng tôi sẽ sớm thay đổi mật khẩu của mình!
04:47
Better safe than sorry!
93
287347
1335
Cẩn tắc vô ưu!
04:49
Good idea, Georgina.
94
289060
1283
Ý kiến ​​hay đấy, Georgina.
04:50
In this programme, we’ve been hearing about the rise in online
95
290343
3188
Trong chương trình này, chúng tôi đã nghe về sự gia tăng
04:53
fraud, often committed when fraudsters gain intelligence -
96
293531
3749
lừa đảo trực tuyến, thường xảy ra khi những kẻ lừa đảo có được thông tin tình báo -
04:57
secret information about a person posted on the internet.
97
297280
3052
thông tin bí mật về một người được đăng trên internet.
05:00
These criminals’ mindset – or mentality, is to surreptitiously
98
300727
3798
Tư duy – hay tâm lý của bọn tội phạm này là lén lút
05:04
find information by creating a cover story - a false story
99
304525
3715
tìm thông tin bằng cách tạo ra một câu chuyện che đậy – một câu chuyện sai sự thật do
05:08
someone tells in order to hide the truth.
100
308240
2111
ai đó kể lại để che giấu sự thật.
05:11
By posing as clerks from your bank, for example, they might
101
311174
3022
Chẳng hạn, bằng cách giả làm nhân viên từ ngân hàng của bạn, họ có
05:14
be able to access sensitive private information which they
102
314196
3108
thể truy cập thông tin cá nhân nhạy cảm mà
05:17
should not be able to see – an event
103
317304
2187
lẽ ra họ không thể xem được – một sự kiện
05:19
sometimes called a data breach.
104
319491
1744
đôi khi được gọi là vi phạm dữ liệu.
05:21
Another way fraudsters infiltrate – or gain access secretly,
105
321920
3241
Một cách khác mà những kẻ lừa đảo xâm nhập – hoặc giành quyền truy cập một cách bí mật
05:25
without permission - is with the use of malware –
106
325161
3059
mà không được phép – là sử dụng phần mềm độc hại –
05:28
computer software and viruses designed to
107
328220
2628
phần mềm máy tính và vi rút được thiết kế để
05:30
damage the way a computer works. 
108
330848
2013
phá hoại cách thức hoạt động của máy tính.
05:33
If you want to find out more about keeping yourself safe
109
333348
2880
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về cách giữ an toàn cho bản thân
05:36
from online fraud, search the BBC website using the term,
110
336228
3635
khỏi lừa đảo trực tuyến, hãy tìm kiếm trang web của BBC bằng cụm từ
05:39
‘cyber security’.
111
339863
1250
'an ninh mạng'.
05:41
And if you like topical discussion and want to learn how to use
112
341113
3684
Và nếu bạn thích thảo luận theo chủ đề và muốn học cách sử
05:44
the vocabulary found in headlines, why not check out
113
344797
3274
dụng từ vựng có trong tiêu đề, tại sao không xem
05:48
our News Review podcast?
114
348071
1898
podcast Đánh giá tin tức của chúng tôi?
05:50
We also have a free app you can download for Android and iOS.
115
350308
4340
Chúng tôi cũng có một ứng dụng miễn phí mà bạn có thể tải xuống cho Android và iOS.
05:55
And for more trending topics and real-life vocabulary,
116
355372
2878
Và để biết thêm các chủ đề thịnh hành và từ vựng thực tế,
05:58
look no further than 6 Minute English,
117
358250
2444
không cần tìm đâu xa ngoài 6 Minute English,
06:00
from BBC Learning English. See you next time. Bye!
118
360694
3953
từ BBC Learning English. Hẹn gặp lại bạn lần sau. Từ biệt!
06:04
Goodbye!
119
364647
1000
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7