Healthy living and DNA: BBC News Review

92,062 views ・ 2024-05-01

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
A healthy lifestyle might add five years to your life,
0
680
4000
Một lối sống lành mạnh có thể kéo dài tuổi thọ của bạn thêm 5 năm,
00:04
despite your genes.
1
4680
2160
bất chấp gen của bạn.
00:06
This is News Review from BBC Learning English,
2
6840
3240
Đây là News Review từ BBC Learning English,
00:10
where we help you understand news headlines in English. I'm Neil.
3
10080
3800
nơi chúng tôi giúp bạn hiểu các tiêu đề tin tức bằng tiếng Anh. Tôi là Neil.
00:13
And I'm Georgie.
4
13880
1560
Và tôi là Georgie.
00:15
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
5
15440
2680
Hãy nhớ xem đến cuối để học từ vựng
00:18
you need to talk about this story.
6
18120
2160
cần thiết để nói về câu chuyện này nhé.
00:20
And don't forget to subscribe to our channel,
7
20280
2360
Và đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi
00:22
so that you can learn more English from news headlines.
8
22640
3240
để có thể học thêm tiếng Anh từ các tiêu đề tin tức.
00:25
Now, the story.
9
25880
1520
Bây giờ, câu chuyện.
00:28
Your DNA can influence how long you live.
10
28360
3600
DNA của bạn có thể ảnh hưởng đến tuổi thọ của bạn.
00:31
But it's still worth leading a healthy life,
11
31960
3320
Nhưng theo nghiên cứu mới, nó vẫn có giá trị để có một cuộc sống lành mạnh
00:35
according to new research. In the first study of its kind,
12
35280
4080
. Trong nghiên cứu đầu tiên thuộc loại này,
00:39
scientists explored whether the negative impact of genetics
13
39360
4120
các nhà khoa học đã khám phá liệu lối sống lành mạnh có thể giảm bớt tác động tiêu cực của di truyền đến
00:43
on life expectancy could be reduced by a healthy lifestyle.
14
43480
4800
tuổi thọ hay không .
00:48
Habits to extend life include regular exercise, a healthy diet,
15
48280
5200
Thói quen kéo dài tuổi thọ bao gồm tập thể dục thường xuyên, chế độ ăn uống lành mạnh,
00:53
no smoking and getting enough sleep.
16
53480
3200
không hút thuốc và ngủ đủ giấc.
00:57
You've been looking at the headlines Georgie,
17
57960
1680
Bạn vừa xem tiêu đề Georgie,
00:59
what's the vocabulary
18
59640
1320
01:00
people need to understand this news story in English?
19
60960
3520
mọi người cần từ vựng gì để hiểu bản tin này bằng tiếng Anh?
01:04
We have 'prolong', 'offset' and 'tweaks'.
20
64480
4040
Chúng tôi có 'kéo dài', 'bù đắp' và 'tinh chỉnh'.
01:08
This is News Review from BBC Learning English.
21
68520
3440
Đây là Tin tức đánh giá từ BBC Learning English.
01:20
Let's have our first headline.
22
80560
2040
Hãy có tiêu đề đầu tiên của chúng tôi .
01:22
This one's from the Independent.
23
82600
2520
Cái này từ tờ Independent.
01:25
Vast study shows healthy living could prolong the lives of some by five years.
24
85120
6360
Nghiên cứu rộng lớn cho thấy sống lành mạnh có thể kéo dài tuổi thọ của một số người thêm 5 năm.
01:31
So, this headline is about a vast study.
25
91480
3800
Vì vậy, tiêu đề này là về một nghiên cứu rộng lớn.
01:35
That means a very large-scale piece of academic research.
26
95280
4360
Điều đó có nghĩa là một nghiên cứu học thuật có quy mô rất lớn.
01:39
The word that we are looking at though is 'prolong'.
27
99640
3520
Từ mà chúng ta đang xem xét là 'kéo dài'.
01:43
It's a verb and it has the word 'long' inside it, Georgie.
28
103160
5360
Đó là một động từ và có từ 'dài' bên trong, Georgie.
01:48
So are we talking about making something longer?
29
108520
3280
Vậy có phải chúng ta đang nói về việc làm một cái gì đó dài hơn không?
01:51
Yes, Neil.
30
111800
1280
Vâng, Neil.
01:53
But you can use 'prolong' for some things and not others.
31
113080
3440
Nhưng bạn có thể sử dụng 'kéo dài' cho một số thứ chứ không phải những thứ khác.
01:56
So, do you want to do a guessing game? Yes, please.
32
116520
2520
Vì vậy, bạn có muốn chơi một trò chơi đoán không? Vâng, làm ơn.
01:59
I'll give you some examples where you can use it
33
119040
2320
Tôi sẽ cho bạn một số ví dụ nơi bạn có thể sử dụng nó
02:01
and where you can't, and you can guess the rule.
34
121360
2120
và nơi bạn không thể sử dụng và bạn có thể đoán quy tắc.
02:03
So, I can prolong a meeting, healthy living can prolong our lives,
35
123480
6760
Vì vậy, tôi có thể kéo dài một cuộc họp, sống lành mạnh có thể kéo dài cuộc sống của chúng ta,
02:10
But if I... if my trousers are too short and I want to make them longer,
36
130280
4440
Nhưng nếu tôi... nếu quần của tôi quá ngắn và tôi muốn làm cho nó dài hơn,
02:14
I can't prolong them.
37
134720
1560
tôi không thể kéo dài nó được.
02:16
No, you're right.
38
136280
1240
Không, bạn nói đúng.
02:17
You can lengthen them, so your quiz...
39
137520
4080
Bạn có thể kéo dài chúng, vì vậy bài kiểm tra của bạn...
02:21
I'm guessing that 'prolong' is used for
40
141600
2720
Tôi đoán rằng 'kéo dài' được sử dụng cho
02:24
time. Is that right?
41
144320
1200
thời gian. Có đúng không?
02:25
  That is right Neil. Well done!
42
145520
2080
Đúng rồi Neil. Làm tốt!
02:27
OK, a note on the pronunciation of this word 'prolong'.
43
147600
2800
Được rồi, một lưu ý về cách phát âm của từ 'kéo dài' này.
02:30
It's got two syllables,
44
150400
1120
Nó có hai âm tiết,
02:31
the stress is on the second.
45
151520
2000
trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai.
02:33
And so the 'o' in the first part
46
153520
3200
Và vì thế chữ 'o' ở phần đầu
02:36
sounds like 'uh' prolong, prolong.
47
156720
3240
nghe giống như 'uh' kéo dài, kéo dài.
02:39
Anything else you can tell us, Georgie?
48
159960
1920
Bạn còn có thể kể cho chúng tôi điều gì nữa không, Georgie?
02:41
Yes, well quite often, not always, we use it in quite a negative sense.
49
161880
4720
Vâng, khá thường xuyên, không phải lúc nào cũng vậy, chúng ta sử dụng nó theo nghĩa khá tiêu cực.
02:46
So, it's used to talk about delay a lot or
50
166600
3320
Vì vậy, nó được dùng để nói về sự chậm trễ quá nhiều hoặc
02:49
time that has extended that we don't want.
51
169920
2920
thời gian kéo dài mà chúng ta không mong muốn.
02:52
So, if you're sick,
52
172840
1520
Vì vậy, nếu bị bệnh thì
02:54
you should rest to recover,
53
174360
1600
nên nghỉ ngơi để hồi phục,
02:55
because we don't want to prolong the illness.
54
175960
3960
vì chúng ta không muốn bệnh kéo dài.
02:59
In a construction project,
55
179920
1480
Trong một dự án xây dựng,
03:01
if the materials are out of stock for a while,
56
181400
2600
nếu hết nguyên liệu trong một thời gian,
03:04
this could prolong the process.
57
184000
1720
điều này có thể kéo dài quá trình.
03:05
It could extend the date for completion.
58
185720
2600
Nó có thể kéo dài ngày hoàn thành.
03:08
Yes, and we don't want this explanation to go on too long.
59
188320
3120
Có, và chúng tôi không muốn lời giải thích này kéo dài quá lâu.
03:11
We don't want to prolong it, don't want it to be too boring.
60
191440
3720
Chúng ta không muốn kéo dài, không muốn nó quá nhàm chán.
03:15
Let's look at that again.
61
195160
1720
Hãy nhìn lại điều đó một lần nữa. Chúng ta
03:25
Let's have a look at our next headline.
62
205480
2160
hãy xem tiêu đề tiếp theo của chúng tôi .
03:27
This one is from the Guardian.
63
207640
2720
Cái này là của Guardian. Nghiên cứu cho biết
03:30
Healthy lifestyle may offset genetics by 60%
64
210360
3480
lối sống lành mạnh có thể bù đắp 60% di truyền
03:33
and add five years to life, study says.
65
213840
3240
và kéo dài tuổi thọ thêm 5 năm.
03:37
So, this headline says
66
217080
1600
Vì vậy, tiêu đề này nói
03:38
that if you have DNA that could negatively impact
67
218680
3840
rằng nếu DNA của bạn có thể tác động tiêu cực đến
03:42
how long you live, a healthy lifestyle could reduce that effect.
68
222520
5480
tuổi thọ của bạn thì lối sống lành mạnh có thể làm giảm tác động đó.
03:48
Now I think the word we really want to look at here
69
228000
2560
Bây giờ tôi nghĩ từ mà chúng ta thực sự muốn xem xét ở đây
03:50
Georgie is 'offset'. Is that right?
70
230560
1440
Georgie là 'bù đắp'. Có đúng không?
03:52
Yes. So, if your genes might reduce your life expectancy,
71
232000
4720
Đúng. Vì vậy, nếu gen của bạn có thể làm giảm tuổi thọ của bạn, thì
03:56
living healthily might actually help to bring that life expectancy back up.
72
236720
4800
việc sống lành mạnh thực sự có thể giúp kéo tuổi thọ đó trở lại.
04:01
It offsets the negative effects of genetics.
73
241520
2920
Nó bù đắp những tác động tiêu cực của di truyền.
04:04
It brings about a kind of balance.
74
244440
2480
Nó mang lại một loại cân bằng.
04:06
Yes, and an example of this word 'offset' that's used a lot
75
246920
5040
Đúng, và một ví dụ về từ 'bù đắp' được sử dụng nhiều
04:11
at the moment is carbon offsetting.
76
251960
2920
hiện nay là bù đắp carbon.
04:14
So, we have this idea of doing something good, planting trees,
77
254880
4320
Vì vậy, chúng tôi có ý tưởng làm điều gì đó tốt, trồng cây,
04:19
to reduce the negative effects of doing something bad, burning carbon.
78
259200
4400
để giảm tác động tiêu cực của việc làm điều xấu, đốt cháy carbon.
04:23
So, we offset the bad thing with something good.
79
263600
4240
Vì vậy, chúng ta bù đắp điều xấu bằng điều gì đó tốt đẹp.
04:27
Is there anything else to say about this?
80
267840
2040
Có điều gì khác để nói về điều này?
04:29
Yes, we've got a couple of similar words.
81
269880
2360
Vâng, chúng tôi có một vài từ tương tự.
04:32
One is 'counter-balance', which is about re-finding that balance.
82
272240
4680
Một là 'đối trọng', tức là tìm lại sự cân bằng đó.
04:36
We've also got 'neutralise' which is about taking away
83
276920
3120
Chúng ta cũng có phương pháp 'trung hòa', tức là loại bỏ
04:40
the bad and adding some good. So, quite similar.
84
280040
3880
cái xấu và thêm vào một số cái tốt. Vì vậy, khá giống nhau.
04:43
OK, let's look at that again.
85
283920
1720
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
04:52
Let's have our next headline.
86
292560
1680
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
04:54
This one is from the Daily Mail.
87
294240
2240
Cái này là từ Daily Mail.
04:56
Proof you can outrun bad genes with just four lifestyle tweaks
88
296480
4920
Bằng chứng là bạn có thể vượt qua các gen xấu chỉ bằng bốn điều chỉnh lối sống
05:01
- and it'll give you an extra five years of life.
89
301400
3680
- và nó sẽ giúp bạn sống thêm được 5 năm.
05:05
So, this headline says that we can outrun our DNA.
90
305080
5000
Vì vậy, tiêu đề này nói rằng chúng ta có thể vượt qua DNA của mình. Điều
05:10
That means 'to get ahead of' in a metaphorical sense,
91
310080
3640
đó có nghĩa là 'đi trước' theo nghĩa ẩn dụ,
05:13
but we're looking at the word 'tweaks'.
92
313720
3000
nhưng chúng ta đang xem xét từ 'chỉnh'.
05:16
That's a nice little word, Georgie.
93
316720
1560
Đó là một từ hay đấy, Georgie.
05:18
It sounds like the noise that a bird makes - 'tweak tweak' is that right?
94
318280
4000
Nghe như tiếng chim kêu - 'tinh chỉnh' phải không?
05:22
Erm, Neil, no. That is a 'tweet'.
95
322280
2840
Ừm, Neil, không. Đó là một 'tweet'.
05:25
Here, a 'tweak' means a small change or a slight adjustment
96
325120
4200
Ở đây, 'tinh chỉnh' có nghĩa là một sự thay đổi nhỏ hoặc một sự điều chỉnh nhỏ
05:29
to something, anything.
97
329320
1480
đối với một điều gì đó, bất cứ điều gì.
05:30
So, here in the headline - 'just four lifestyle tweaks'.
98
330800
4040
Vì vậy, ở tiêu đề này - 'chỉ cần bốn điều chỉnh trong lối sống'.
05:34
They're trying to make the change
99
334840
1720
Họ đang cố gắng làm cho sự thay đổi
05:36
sound easy and small, so that you can extend your life.
100
336560
4440
trở nên dễ dàng và nhỏ nhặt để bạn có thể kéo dài tuổi thọ của mình.
05:41
Yes, some typical contexts you can use this word in:
101
341000
4680
Có, một số ngữ cảnh điển hình bạn có thể sử dụng từ này:
05:45
perhaps you have a financial budget.
102
345680
2320
có lẽ bạn có ngân sách tài chính.
05:48
It's ready to go for the year ahead.
103
348000
2120
Nó đã sẵn sàng cho năm tới.
05:50
But you need to make some small changes - make some tweaks.
104
350120
4440
Nhưng bạn cần thực hiện một số thay đổi nhỏ - thực hiện một số điều chỉnh.
05:54
Perhaps also you have a favourite recipe that you want to cook for a friend
105
354560
4000
Có lẽ bạn cũng có một công thức yêu thích mà bạn muốn nấu cho một người bạn
05:58
that they have an allergy.
106
358560
1520
mà họ bị dị ứng.
06:00
You need to tweak that recipe, so that they don't get ill.
107
360080
4840
Bạn cần điều chỉnh công thức đó để chúng không bị bệnh.
06:04
What else can you tell us about tweaks?
108
364920
2160
Bạn có thể cho chúng tôi biết điều gì khác về các chỉnh sửa?
06:07
Well, in the headline, we see it as a noun.
109
367080
2960
Vâng, trong tiêu đề, chúng ta thấy nó như một danh từ.
06:10
It often goes with the verb 'make' so we make a tweak,
110
370040
3560
Nó thường đi với động từ 'make' nên chúng ta thực hiện một chỉnh sửa,
06:13
but it can also be used as a verb.
111
373600
2680
nhưng nó cũng có thể được dùng như một động từ.
06:16
So, for example, yesterday
112
376280
1840
Vì vậy, ví dụ, ngày hôm qua
06:18
I wrote this script.
113
378120
1800
tôi đã viết kịch bản này.
06:19
But this morning before coming into the studio, Neil and I tweaked the script
114
379920
4280
Nhưng sáng nay trước khi đến trường quay, Neil và tôi đã chỉnh sửa kịch bản
06:24
a bit to make sure that it was ready for today.
115
384200
2560
một chút để đảm bảo rằng nó đã sẵn sàng cho ngày hôm nay.
06:26
Yes, we made just some small changes, some tweaks,
116
386760
2280
Vâng, chúng tôi chỉ thực hiện một số thay đổi nhỏ, một số điều chỉnh,
06:29
because it was basically brilliant, wasn't it?
117
389040
2800
vì về cơ bản nó rất tuyệt vời phải không?
06:31
Let's look at that again.
118
391840
1720
Hãy nhìn lại điều đó một lần nữa.
06:39
We've had 'prolong' - extend the duration.
119
399960
3400
Chúng ta đã có 'kéo dài' - kéo dài thời lượng.
06:43
'Offset' - do something good
120
403360
2360
'Bù đắp' - làm điều gì đó tốt
06:45
to reduce the effect of something bad.
121
405720
2360
để giảm bớt tác động của điều xấu.
06:48
And 'tweaks' - small changes.
122
408080
2280
Và 'tinh chỉnh' - những thay đổi nhỏ.
06:50
Now, if you're interested in learning more language
123
410360
2273
Bây giờ, nếu bạn muốn học thêm ngôn ngữ
06:52
related to health and fitness, click here.
124
412633
2810
liên quan đến sức khỏe và thể chất, hãy nhấp vào đây.
06:55
And don't forget to click here to subscribe to our channel,
125
415443
2914
Và đừng quên nhấn vào đây để đăng ký kênh của chúng tôi
06:58
so you never miss another video.
126
418357
1856
để không bao giờ bỏ lỡ video nào khác.
07:00
Thank you for joining us and goodbye. Bye.
127
420213
2787
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi và tạm biệt. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7