Falling for fraud - 6 Minute English

100,216 views ・ 2019-07-25

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Sam: Hello I’m Sam and welcome to 6
0
7900
2140
Sam: Xin chào, tôi là Sam và chào mừng đến với 6
00:10
Minute English. This is the programme
1
10040
1900
Minute English. Đây là chương trình
00:11
where in just six minutes
2
11940
2120
chỉ trong sáu phút,
00:14
we discuss an interesting topic and teach
3
14067
1972
chúng tôi thảo luận về một chủ đề thú vị và dạy
00:16
some related English vocabulary. Joining
4
16039
2328
một số từ vựng tiếng Anh liên quan. Tham gia cùng
00:18
me to do this is Rob.
5
18367
1693
tôi để làm điều này là Rob.
00:20
Rob: Hello. And today we’re talking about
6
20060
3240
Rob: Xin chào. Và hôm nay chúng ta đang nói về
00:23
fraud.
7
23300
800
gian lận.
00:24
Sam: Fraud is the criminal activity of
8
24100
2620
Sam: Gian lận là hoạt động tội phạm nhằm
00:26
getting money by deceiving people – or
9
26720
3000
kiếm tiền bằng cách lừa dối mọi người – hoặc
00:29
tricking people by doing something
10
29720
1540
lừa mọi người bằng cách làm điều gì đó
00:31
dishonest.
11
31269
1191
không trung thực.
00:32
Rob: There are many ways to do this –
12
32460
1500
Rob: Có nhiều cách để làm điều này –
00:33
and much
13
33960
720
và phần lớn
00:34
of it is happening online these days.
14
34680
1960
trong số đó đang diễn ra trực tuyến ngày nay.
00:36
Sam: We’ll talk more about this in a
15
36640
1880
Sam: Chúng ta sẽ nói thêm về điều này trong
00:38
moment.
16
38520
620
giây lát.
00:39
But first, a very honest quiz question for
17
39149
2970
Nhưng trước tiên, có một câu hỏi đố rất trung thực để
00:42
you to answer, Rob. According to UK Finance
18
42119
3041
bạn trả lời, Rob. Theo UK Finance
00:45
– an organisation that represents the
19
45160
2308
– một tổ chức đại diện cho
00:47
British banking industry – how much
20
47468
2224
ngành ngân hàng Anh –
00:49
money did criminals steal through fraud
21
49700
2460
bọn tội phạm đã đánh cắp bao nhiêu tiền thông qua gian lận
00:52
and scams last year? Was it….
22
52160
2680
và lừa đảo vào năm ngoái? Là nó….
00:54
a) £1.2m, b) £120m, or c) £1.2bn
23
54840
8780
a) 1,2 triệu bảng, b) 120 triệu bảng, hoặc c) 1,2 tỷ bảng
01:03
Rob: Well, I imagine it’s quite a lot – so
24
63620
2680
Rob: Chà, tôi tưởng tượng là khá nhiều – vì vậy
01:06
I’ll say £120m.
25
66300
2220
tôi sẽ nói 120 triệu bảng.
01:08
Sam: We'll find out if you're right later in
26
68520
1980
Sam: Chúng tôi sẽ tìm hiểu xem bạn có tham gia ngay sau
01:10
the programme. Now, I just mentioned the
27
70500
2800
chương trình hay không. Bây giờ, tôi vừa đề cập đến
01:13
word 'scam', which is an illegal way of
28
73300
2380
từ 'lừa đảo', đó là một cách kiếm tiền bất hợp pháp
01:15
making money by tricking someone. We
29
75680
3060
bằng cách lừa ai đó. Chúng tôi
01:18
may think that we’ll never be scammed,
30
78740
1840
có thể nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ bị lừa đảo,
01:20
but already millions of
31
80580
1600
nhưng đã có hàng triệu
01:22
people have fallen for fake emails, phone
32
82180
2890
người rơi vào bẫy của các email, cuộc gọi điện thoại
01:25
calls or letters that look genuine and ask
33
85070
2960
hoặc thư giả mạo có vẻ như thật và yêu cầu
01:28
us to give or update our financial details.
34
88030
3430
chúng tôi cung cấp hoặc cập nhật thông tin tài chính của mình.
01:31
Rob: To fall for means to believe
35
91460
1960
Rob: Fall for có nghĩa là tin vào
01:33
something that is a trick or a lie, to be
36
93420
2620
điều gì đó là một mánh khóe hoặc lời nói dối, là
01:36
true. This year, for example, thousands of
37
96040
2500
sự thật. Chẳng hạn, năm nay, hàng nghìn
01:38
people in the UK fell for a fraudulent – or
38
98540
3240
người ở Vương quốc Anh đã rơi vào một email lừa đảo – hoặc
01:41
fake – email,
39
101780
1160
giả mạo –
01:42
requesting that people update their direct
40
102940
2139
yêu cầu mọi người cập nhật
01:45
debit details for paying their TV licence.
41
105079
2591
chi tiết ghi nợ trực tiếp để thanh toán giấy phép TV.
01:47
That's a payment we have to make in the
42
107670
1870
Đó là khoản thanh toán mà chúng tôi phải thực hiện ở
01:49
UK to fund the BBC.
43
109540
1880
Anh để tài trợ cho BBC.
01:51
Sam: This is something the BBC Radio 4
44
111430
2882
Sam: Đây là điều mà
01:54
programme, You and Yours, has been
45
114312
2474
chương trình You and Yours của BBC Radio 4 đang
01:56
discussing. Its BBC Fraud investigator
46
116786
2805
thảo luận. Phóng viên điều tra gian lận của
01:59
reporter, Shari Vahl, explained
47
119591
2289
BBC, Shari Vahl, đã giải thích
02:01
why it was easy to be deceived…
48
121880
1880
lý do tại sao nó dễ bị lừa…
02:04
Shari Vahl: It's a sleight of hand fraud.
49
124480
2200
Shari Vahl: Đó là một mánh khóe lừa đảo qua tay.
02:06
Criminals get you to look over there whilst
50
126680
2740
Bọn tội phạm bắt bạn nhìn qua đó trong khi
02:09
they rifle your pockets and I have the
51
129420
1610
chúng lục tung túi của bạn và tôi có
02:11
email here and it looks
52
131030
2039
email ở đây và nó trông
02:13
completely convincing. All the right logos,
53
133069
2974
hoàn toàn thuyết phục. Tất cả các logo phù hợp,
02:16
all the right fonts. It just says that my
54
136043
2836
tất cả các phông chữ phù hợp. Nó chỉ nói rằng
02:18
direct debit on my TV licence has failed
55
138880
2020
ghi nợ trực tiếp trên giấy phép TV của tôi không thành công
02:20
and I need to pay it. It’s very polite.
56
140900
2490
và tôi cần thanh toán. Nó rất lịch sự.
02:23
Sam: So some great language there. She
57
143390
2410
Sam: Vì vậy, một số ngôn ngữ tuyệt vời ở đó. Cô ấy
02:25
said that this scam was a sleight of hand
58
145800
3400
nói rằng vụ lừa đảo này là một trò
02:29
fraud. 'Sleight of hand' means the use of
59
149200
2620
gian lận tay. 'Sleight of hand' có nghĩa là sử dụng
02:31
clever skill to gain something dishonestly
60
151820
3120
kỹ năng thông minh để đạt được điều gì đó một cách không trung thực
02:34
– in this case, money.
61
154940
1460
– trong trường hợp này là tiền.
02:36
Rob: As Shari said, the criminals get you
62
156400
2620
Rob: Như Shari đã nói, bọn tội phạm bắt
02:39
to, metaphorically, look over there whilst
63
159020
2500
bạn, một cách ẩn dụ, nhìn qua đó trong khi
02:41
they rifle your pockets. 'Rifle' means
64
161520
2760
chúng lục túi của bạn. 'Rifle' có nghĩa là
02:44
search something in order to steal
65
164280
1860
tìm kiếm thứ gì đó để ăn cắp
02:46
from it– so to steal from your pocket –
66
166140
2766
từ nó– vì vậy để ăn cắp từ túi của bạn –
02:48
very dishonest!
67
168906
1064
rất không trung thực!
02:49
Sam: Now, like in this case, fraudsters –
68
169970
2370
Sam: Bây giờ, giống như trong trường hợp này, những kẻ lừa đảo –
02:52
the people who commit fraud – gained
69
172340
2520
những người thực hiện hành vi lừa đảo – đã lấy được
02:54
financial information by 'phishing'. That’s
70
174860
3440
thông tin tài chính bằng cách 'lừa đảo'. Đó
02:58
not fishing using a rod, line and hook, but
71
178300
3740
không phải là câu cá bằng cần câu, dây câu và lưỡi câu, mà
03:02
by sending an email that looked like it
72
182040
2500
bằng cách gửi một email có vẻ như
03:04
came from your bank, asking for
73
184540
2140
được gửi từ ngân hàng của bạn, yêu cầu cung cấp
03:06
confidential information.
74
186680
1520
thông tin bí mật.
03:08
Rob: But banks do warn us not to give
75
188200
2380
Rob: Nhưng các ngân hàng có cảnh báo chúng tôi không được cung cấp thông
03:10
away our financial details online and to
76
190580
3180
tin tài chính trực tuyến và
03:13
change our passwords regularly.
77
193760
1100
thay đổi mật khẩu thường xuyên.
03:14
Sam: But sometimes criminals are very
78
194860
1820
Sam: Nhưng đôi khi bọn tội phạm rất
03:16
clever in what they do and it’s easy to be
79
196680
2460
thông minh trong những việc chúng làm và rất dễ
03:19
fooled. The You and Yours programme
80
199140
2300
bị lừa. Chương trình You and Yours
03:21
also heard about this from social
81
201440
2240
cũng đã nghe về điều này từ
03:23
engineer, Jenny Radcliffe. What does she
82
203680
2060
kỹ sư xã hội, Jenny Radcliffe. Cô ấy
03:25
call this type of fraud?
83
205740
2020
gọi loại gian lận này là gì?
03:28
Jenny Radcliffe: The more sophisticated
84
208280
1140
Jenny Radcliffe: Những trò gian lận tinh vi hơn
03:29
frauds are ones that have been thought
85
209426
1894
là những trò gian lận đã được suy
03:31
through very carefully.
86
211320
1164
nghĩ rất cẩn thận.
03:32
And this has been thought through. It’s
87
212484
1975
Và điều này đã được nghĩ đến. Đó là
03:34
a fraud that can be layered so you know
88
214459
2190
một hành vi gian lận có thể được xếp lớp để bạn biết rằng
03:36
we're getting some information from you.
89
216649
2411
chúng tôi đang lấy một số thông tin từ bạn.
03:39
What you really look for is a window into
90
219060
2440
Những gì bạn thực sự tìm kiếm là cửa sổ nhìn vào
03:41
someone - a key that unlocks just a small
91
221500
2400
ai đó - một chiếc chìa khóa chỉ mở ra một
03:43
part of their identity or their personal data
92
223900
2540
phần nhỏ danh tính hoặc dữ liệu cá nhân của họ
03:46
and from that a good fraud will build and
93
226440
1940
và từ đó một vụ lừa đảo tốt sẽ xây dựng và
03:48
build and build on it until the
94
228380
2040
xây dựng và xây dựng trên đó cho đến khi
03:50
consequences to some people
95
230420
1800
hậu quả đối với một số người
03:52
can be completely devastating.
96
232220
1600
có thể hoàn toàn tàn khốc .
03:53
Rob: So Jenny Radcliffe is talking about
97
233820
2340
Rob: Vậy Jenny Radcliffe đang nói về
03:56
'sophisticated' fraud. That means it’s
98
236160
2160
gian lận 'tinh vi'. Điều đó có nghĩa là nó
03:58
clever and often complicated – so it can
99
238320
2720
thông minh và thường phức tạp – vì vậy nó có thể
04:01
confuse us.
100
241040
1100
khiến chúng ta bối rối.
04:02
Sam: Yes, criminals need just a small
101
242140
2240
Sam: Vâng, bọn tội phạm chỉ cần một
04:04
piece of information about us – a key –
102
244380
2400
mẩu thông tin nhỏ về chúng tôi – một chiếc chìa khóa –
04:06
that can eventually open up our identity
103
246780
2920
cuối cùng có thể mở ra danh tính của chúng tôi
04:09
and expose our personal data.
104
249700
1940
và làm lộ dữ liệu cá nhân của chúng tôi.
04:11
Rob: And as Jenny says, for victims of
105
251640
2420
Rob: Và như Jenny nói,
04:14
fraud the consequences – the outcome –
106
254060
2200
hậu quả – hậu quả –
04:16
can be very bad. Especially if somebody
107
256260
2740
có thể rất tồi tệ đối với các nạn nhân của hành vi lừa đảo. Đặc biệt là nếu ai đó
04:19
loses all their hard-earned savings – it
108
259000
1960
mất tất cả số tiền tiết kiệm vất vả mới kiếm được – điều đó
04:20
can devastating.
109
260960
2080
có thể rất tàn khốc.
04:23
Sam: Of course banks and security
110
263040
1500
Sam: Tất nhiên các ngân hàng và
04:24
companies are working hard to beat the
111
264541
2512
công ty bảo mật đang nỗ lực để đánh bại
04:27
criminals but it still remains a problem
112
267053
2689
tội phạm nhưng nó vẫn còn là một vấn đề
04:29
and earlier I asked you, Rob. According to
113
269742
2558
và trước đó tôi đã hỏi bạn, Rob. Theo
04:32
UK Finance, how much money did
114
272300
2360
UK Finance,
04:34
criminal steal through fraud and scams
115
274660
2460
tội phạm đã đánh cắp bao nhiêu tiền thông qua gian lận và lừa đảo
04:37
last year?
116
277120
870
04:37
Rob: I said b) £120m. That’s a lot of
117
277990
3390
vào năm ngoái?
Rob: Tôi đã nói b) 120 triệu bảng. Đó là rất nhiều
04:41
money.
118
281380
500
04:41
Sam: It is but it’s even more. In 2018,
119
281880
3880
tiền.
Sam: Đúng vậy nhưng nó còn hơn thế nữa. Năm 2018,
04:45
criminals successfully stole £1.2 billion
120
285760
4220
bọn tội phạm đã đánh cắp thành công 1,2 tỷ bảng Anh
04:50
through fraud and scams – and that’s just
121
290040
1760
thông qua gian lận và lừa đảo – và đó chỉ là
04:51
in the UK – globally it’s even more.
122
291800
2600
ở Vương quốc Anh – trên toàn cầu, con số này thậm chí còn nhiều hơn thế.
04:54
Rob: Well, it certainly is a serious issue
123
294400
2240
Rob: Chà, đó chắc chắn là một vấn đề nghiêm trọng
04:56
but hopefully we haven’t deceived you
124
296640
1840
nhưng hy vọng rằng chúng tôi đã không đánh lừa bạn
04:58
with the vocabulary we’ve discussed
125
298480
2220
bằng từ vựng mà chúng ta đã thảo luận
05:00
today.
126
300700
510
hôm nay.
05:01
Sam: Hopefully not! We’ve been talking
127
301210
2150
Sam: Hi vọng là không! Chúng ta đã nói
05:03
about fraud – that’s the criminal activity
128
303360
2680
về gian lận – đó là hoạt động tội phạm
05:06
of getting money by deceiving people – or
129
306040
2960
nhằm kiếm tiền bằng cách lừa dối mọi người – hoặc
05:09
tricking people by doing something
130
309000
1800
lừa mọi người bằng cách làm điều gì đó
05:10
dishonest.
131
310800
1130
không trung thực.
05:11
Rob: Next we had 'scam' - which is an
132
311930
2318
Rob: Tiếp theo chúng ta có 'lừa đảo' - một
05:14
illegal or dishonest way of making money
133
314248
2548
cách kiếm tiền bất hợp pháp hoặc không trung thực
05:16
by tricking someone. The people who do
134
316796
2466
bằng cách lừa ai đó. Những người làm điều
05:19
it are 'scammers'.
135
319262
1038
đó là 'những kẻ lừa đảo'.
05:20
Sam: We talked about the phrasal verb
136
320300
2020
Sam: Chúng ta đã nói về cụm động từ
05:22
'fall for'.
137
322320
1220
'fall for'.
05:23
When you 'fall for' something you believe
138
323540
2227
Khi bạn 'phải lòng' một điều gì đó, bạn tin rằng
05:25
something that is a trick or a lie, to be true.
139
325767
2683
điều gì đó là một mánh khóe hoặc lời nói dối, là sự thật.
05:28
Rob: Then we heard about 'sleight of hand'
140
328450
2770
Rob: Sau đó, chúng tôi nghe nói về 'sleight of hand'
05:31
which means use of clever skill to gain
141
331220
3060
có nghĩa là sử dụng kỹ năng thông minh để đạt được
05:34
something dishonestly. And 'rifle', which
142
334280
2740
điều gì đó một cách không trung thực. Và 'súng trường', có
05:37
means search something in order to steal
143
337020
2220
nghĩa là tìm kiếm thứ gì đó để đánh
05:39
from it.
144
339240
700
05:39
Sam: 'Phishing', spelt with a ph, means
145
339940
3280
cắp nó.
Sam: 'Lừa đảo', đánh vần bằng ph, có nghĩa là
05:43
tricking someone by email or online to get
146
343220
3060
lừa ai đó qua email hoặc trực tuyến để
05:46
their personal data by pretending to be
147
346280
2640
lấy dữ liệu cá nhân của họ bằng cách giả vờ là nhân
05:48
from your bank.
148
348920
1280
viên ngân hàng của bạn.
05:50
Finally, we discussed 'sophisticated'
149
350200
2460
Cuối cùng, chúng tôi đã thảo luận về gian lận 'tinh vi'
05:52
fraud. When something is sophisticated,
150
352660
2575
. Khi một cái gì đó tinh vi,
05:55
it’s clever and often complicated.
151
355235
2245
nó thông minh và thường phức tạp.
05:57
Rob: Unlike our programme, Sam!
152
357480
2220
Rob: Không giống như chương trình của chúng tôi, Sam!
05:59
Sam: Let’s hope so but now, we’ve
153
359700
1640
Sam: Hãy hy vọng như vậy nhưng bây giờ, chúng ta đã
06:01
reached the end of the programme.
154
361343
1667
đi đến cuối chương trình.
06:03
Rob: See you again soon. Goodbye!
155
363010
1470
Rob: Hẹn gặp lại bạn sớm. Tạm biệt!
06:04
Sam: Bye.
156
364480
1000
Sam: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7