Falling for fraud - 6 Minute English

100,216 views ・ 2019-07-25

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Sam: Hello I’m Sam and welcome to 6
0
7900
2140
Sam : Bonjour, je suis Sam et bienvenue sur 6
00:10
Minute English. This is the programme
1
10040
1900
Minute English. C'est le programme
00:11
where in just six minutes
2
11940
2120
où, en seulement six minutes,
00:14
we discuss an interesting topic and teach
3
14067
1972
nous discutons d'un sujet intéressant et enseignons du
00:16
some related English vocabulary. Joining
4
16039
2328
vocabulaire anglais connexe. Rob se joint à
00:18
me to do this is Rob.
5
18367
1693
moi pour le faire.
00:20
Rob: Hello. And today we’re talking about
6
20060
3240
Rob : Bonjour. Et aujourd'hui, on parle de
00:23
fraud.
7
23300
800
fraude.
00:24
Sam: Fraud is the criminal activity of
8
24100
2620
Sam : La fraude est l'activité criminelle consistant à
00:26
getting money by deceiving people – or
9
26720
3000
obtenir de l'argent en trompant les gens - ou en
00:29
tricking people by doing something
10
29720
1540
trompant les gens en faisant quelque chose de
00:31
dishonest.
11
31269
1191
malhonnête.
00:32
Rob: There are many ways to do this –
12
32460
1500
Rob : Il existe de nombreuses façons de procéder,
00:33
and much
13
33960
720
et la
00:34
of it is happening online these days.
14
34680
1960
plupart se font en ligne ces jours-ci.
00:36
Sam: We’ll talk more about this in a
15
36640
1880
Sam : Nous en reparlerons plus en détail dans un
00:38
moment.
16
38520
620
instant.
00:39
But first, a very honest quiz question for
17
39149
2970
Mais d'abord, une question de quiz très honnête à laquelle
00:42
you to answer, Rob. According to UK Finance
18
42119
3041
vous devez répondre, Rob. Selon UK Finance
00:45
– an organisation that represents the
19
45160
2308
- une organisation qui représente le
00:47
British banking industry – how much
20
47468
2224
secteur bancaire britannique - combien d'
00:49
money did criminals steal through fraud
21
49700
2460
argent les criminels ont-ils volé par la fraude
00:52
and scams last year? Was it….
22
52160
2680
et les escroqueries l'année dernière ? Était-ce….
00:54
a) £1.2m, b) £120m, or c) £1.2bn
23
54840
8780
a) 1,2 million de livres sterling, b) 120 millions de livres sterling ou c) 1,2 milliard de livres
01:03
Rob: Well, I imagine it’s quite a lot – so
24
63620
2680
01:06
I’ll say £120m.
25
66300
2220
sterling.
01:08
Sam: We'll find out if you're right later in
26
68520
1980
Sam : Nous verrons si vous avez raison plus tard dans
01:10
the programme. Now, I just mentioned the
27
70500
2800
le programme. Maintenant, je viens de mentionner le
01:13
word 'scam', which is an illegal way of
28
73300
2380
mot "arnaque", qui est une façon illégale de
01:15
making money by tricking someone. We
29
75680
3060
gagner de l'argent en trompant quelqu'un. Nous
01:18
may think that we’ll never be scammed,
30
78740
1840
pouvons penser que nous ne serons jamais arnaqués,
01:20
but already millions of
31
80580
1600
mais déjà des millions de
01:22
people have fallen for fake emails, phone
32
82180
2890
personnes sont tombées dans de faux e-mails,
01:25
calls or letters that look genuine and ask
33
85070
2960
appels téléphoniques ou lettres qui semblent authentiques et
01:28
us to give or update our financial details.
34
88030
3430
nous demandent de donner ou de mettre à jour nos informations financières.
01:31
Rob: To fall for means to believe
35
91460
1960
Rob : Tomber amoureux signifie croire
01:33
something that is a trick or a lie, to be
36
93420
2620
que quelque chose qui est une ruse ou un mensonge est
01:36
true. This year, for example, thousands of
37
96040
2500
vrai. Cette année, par exemple, des milliers de
01:38
people in the UK fell for a fraudulent – or
38
98540
3240
personnes au Royaume-Uni sont tombées dans le piège d'un
01:41
fake – email,
39
101780
1160
e-mail frauduleux - ou faux -
01:42
requesting that people update their direct
40
102940
2139
demandant aux gens de mettre à jour leurs
01:45
debit details for paying their TV licence.
41
105079
2591
informations de prélèvement automatique pour payer leur licence TV.
01:47
That's a payment we have to make in the
42
107670
1870
C'est un paiement que nous devons effectuer au Royaume-
01:49
UK to fund the BBC.
43
109540
1880
Uni pour financer la BBC.
01:51
Sam: This is something the BBC Radio 4
44
111430
2882
Sam : C'est quelque chose dont l'émission de BBC Radio
01:54
programme, You and Yours, has been
45
114312
2474
4, You and Yours, a
01:56
discussing. Its BBC Fraud investigator
46
116786
2805
discuté. Son enquêteur sur les fraudes à la BBC
01:59
reporter, Shari Vahl, explained
47
119591
2289
, Shari Vahl, a expliqué
02:01
why it was easy to be deceived…
48
121880
1880
pourquoi il était facile d'être trompé…
02:04
Shari Vahl: It's a sleight of hand fraud.
49
124480
2200
Shari Vahl : C'est un tour de passe-passe.
02:06
Criminals get you to look over there whilst
50
126680
2740
Les criminels vous font regarder là-bas pendant
02:09
they rifle your pockets and I have the
51
129420
1610
qu'ils fouillent vos poches et j'ai l'
02:11
email here and it looks
52
131030
2039
e-mail ici et il a l'air
02:13
completely convincing. All the right logos,
53
133069
2974
tout à fait convaincant. Tous les bons logos,
02:16
all the right fonts. It just says that my
54
136043
2836
toutes les bonnes polices. Il indique simplement que mon
02:18
direct debit on my TV licence has failed
55
138880
2020
prélèvement automatique sur ma licence TV a échoué
02:20
and I need to pay it. It’s very polite.
56
140900
2490
et que je dois le payer. C'est très poli.
02:23
Sam: So some great language there. She
57
143390
2410
Sam : Donc, une grande langue là-bas. Elle a
02:25
said that this scam was a sleight of hand
58
145800
3400
dit que cette arnaque était un tour de passe-
02:29
fraud. 'Sleight of hand' means the use of
59
149200
2620
passe. « Tour de passe-passe » signifie l'utilisation de
02:31
clever skill to gain something dishonestly
60
151820
3120
compétences intelligentes pour gagner quelque chose de manière malhonnête
02:34
– in this case, money.
61
154940
1460
- dans ce cas, de l'argent.
02:36
Rob: As Shari said, the criminals get you
62
156400
2620
Rob : Comme l'a dit Shari, les criminels
02:39
to, metaphorically, look over there whilst
63
159020
2500
vous obligent, métaphoriquement, à regarder là-bas pendant
02:41
they rifle your pockets. 'Rifle' means
64
161520
2760
qu'ils fouillent vos poches. « Fusil » signifie
02:44
search something in order to steal
65
164280
1860
rechercher quelque chose afin de le
02:46
from it– so to steal from your pocket –
66
166140
2766
voler - donc voler de votre poche -
02:48
very dishonest!
67
168906
1064
très malhonnête !
02:49
Sam: Now, like in this case, fraudsters –
68
169970
2370
Sam : Maintenant, comme dans ce cas, les fraudeurs -
02:52
the people who commit fraud – gained
69
172340
2520
les personnes qui commettent des fraudes - ont obtenu
02:54
financial information by 'phishing'. That’s
70
174860
3440
des informations financières par "hameçonnage". Ce n'est
02:58
not fishing using a rod, line and hook, but
71
178300
3740
pas pêcher à l'aide d'une canne, d'une ligne et d'un hameçon, mais
03:02
by sending an email that looked like it
72
182040
2500
en envoyant un e-mail qui semblait
03:04
came from your bank, asking for
73
184540
2140
provenir de votre banque, demandant des
03:06
confidential information.
74
186680
1520
informations confidentielles.
03:08
Rob: But banks do warn us not to give
75
188200
2380
Rob : Mais les banques nous avertissent de ne
03:10
away our financial details online and to
76
190580
3180
pas divulguer nos informations financières en ligne et de
03:13
change our passwords regularly.
77
193760
1100
changer régulièrement nos mots de passe.
03:14
Sam: But sometimes criminals are very
78
194860
1820
Sam : Mais parfois, les criminels sont très
03:16
clever in what they do and it’s easy to be
79
196680
2460
intelligents dans ce qu'ils font et il est facile de se faire
03:19
fooled. The You and Yours programme
80
199140
2300
avoir. Le programme You and Yours en a
03:21
also heard about this from social
81
201440
2240
également entendu parler par l'
03:23
engineer, Jenny Radcliffe. What does she
82
203680
2060
ingénieure sociale Jenny Radcliffe. Comment
03:25
call this type of fraud?
83
205740
2020
appelle-t-elle ce type de fraude?
03:28
Jenny Radcliffe: The more sophisticated
84
208280
1140
Jenny Radcliffe : Les fraudes les plus sophistiquées
03:29
frauds are ones that have been thought
85
209426
1894
sont celles qui ont été
03:31
through very carefully.
86
211320
1164
mûrement réfléchies.
03:32
And this has been thought through. It’s
87
212484
1975
Et cela a été réfléchi. Il s'agit d'
03:34
a fraud that can be layered so you know
88
214459
2190
une fraude qui peut être superposée afin que vous sachiez
03:36
we're getting some information from you.
89
216649
2411
que nous obtenons des informations de votre part.
03:39
What you really look for is a window into
90
219060
2440
Ce que vous recherchez vraiment, c'est une fenêtre sur
03:41
someone - a key that unlocks just a small
91
221500
2400
quelqu'un - une clé qui déverrouille juste une petite
03:43
part of their identity or their personal data
92
223900
2540
partie de son identité ou de ses données personnelles
03:46
and from that a good fraud will build and
93
226440
1940
et à partir de là, une bonne fraude se construira et se
03:48
build and build on it until the
94
228380
2040
construira et se construira jusqu'à ce que les
03:50
consequences to some people
95
230420
1800
conséquences pour certaines personnes
03:52
can be completely devastating.
96
232220
1600
puissent être complètement dévastatrices .
03:53
Rob: So Jenny Radcliffe is talking about
97
233820
2340
Rob : Alors Jenny Radcliffe parle de
03:56
'sophisticated' fraud. That means it’s
98
236160
2160
fraude « sophistiquée ». Cela signifie que c'est
03:58
clever and often complicated – so it can
99
238320
2720
intelligent et souvent compliqué - donc cela peut
04:01
confuse us.
100
241040
1100
nous dérouter.
04:02
Sam: Yes, criminals need just a small
101
242140
2240
Sam : Oui, les criminels n'ont besoin que d'une petite
04:04
piece of information about us – a key –
102
244380
2400
information sur nous - une clé -
04:06
that can eventually open up our identity
103
246780
2920
qui peut éventuellement
04:09
and expose our personal data.
104
249700
1940
révéler notre identité et exposer nos données personnelles.
04:11
Rob: And as Jenny says, for victims of
105
251640
2420
Rob : Et comme le dit Jenny, pour les victimes de
04:14
fraud the consequences – the outcome –
106
254060
2200
fraude, les conséquences – le résultat –
04:16
can be very bad. Especially if somebody
107
256260
2740
peuvent être très mauvaises. Surtout si quelqu'un
04:19
loses all their hard-earned savings – it
108
259000
1960
perd toutes ses économies durement gagnées, cela
04:20
can devastating.
109
260960
2080
peut être dévastateur.
04:23
Sam: Of course banks and security
110
263040
1500
Sam : Bien sûr, les banques et les
04:24
companies are working hard to beat the
111
264541
2512
sociétés de sécurité travaillent dur pour battre les
04:27
criminals but it still remains a problem
112
267053
2689
criminels, mais cela reste un problème
04:29
and earlier I asked you, Rob. According to
113
269742
2558
et je vous ai demandé tout à l'heure, Rob. Selon
04:32
UK Finance, how much money did
114
272300
2360
UK Finance, combien d'argent le
04:34
criminal steal through fraud and scams
115
274660
2460
criminel a-t-il volé par la fraude et les escroqueries
04:37
last year?
116
277120
870
04:37
Rob: I said b) £120m. That’s a lot of
117
277990
3390
l'année dernière ?
Rob : J'ai dit b) 120 millions de livres sterling. C'est beaucoup d'
04:41
money.
118
281380
500
04:41
Sam: It is but it’s even more. In 2018,
119
281880
3880
argent.
Sam : Oui, mais c'est encore plus. En 2018, les
04:45
criminals successfully stole £1.2 billion
120
285760
4220
criminels ont réussi à voler 1,2 milliard de livres sterling
04:50
through fraud and scams – and that’s just
121
290040
1760
par le biais de fraudes et d'escroqueries - et ce n'est
04:51
in the UK – globally it’s even more.
122
291800
2600
qu'au Royaume-Uni - dans le monde, c'est encore plus.
04:54
Rob: Well, it certainly is a serious issue
123
294400
2240
Rob : Eh bien, c'est certainement un problème sérieux,
04:56
but hopefully we haven’t deceived you
124
296640
1840
mais j'espère que nous ne vous avons pas trompé
04:58
with the vocabulary we’ve discussed
125
298480
2220
avec le vocabulaire dont nous avons discuté
05:00
today.
126
300700
510
aujourd'hui.
05:01
Sam: Hopefully not! We’ve been talking
127
301210
2150
Sam : J'espère que non ! Nous avons parlé
05:03
about fraud – that’s the criminal activity
128
303360
2680
de fraude - c'est l'activité criminelle consistant à
05:06
of getting money by deceiving people – or
129
306040
2960
obtenir de l'argent en trompant les gens - ou à
05:09
tricking people by doing something
130
309000
1800
tromper les gens en faisant quelque chose de
05:10
dishonest.
131
310800
1130
malhonnête.
05:11
Rob: Next we had 'scam' - which is an
132
311930
2318
Rob : Ensuite, nous avons eu l'« escroquerie » - qui est une façon
05:14
illegal or dishonest way of making money
133
314248
2548
illégale ou malhonnête de gagner de l'argent
05:16
by tricking someone. The people who do
134
316796
2466
en trompant quelqu'un. Les gens qui le
05:19
it are 'scammers'.
135
319262
1038
font sont des « escrocs ».
05:20
Sam: We talked about the phrasal verb
136
320300
2020
Sam : Nous avons parlé du verbe à particule
05:22
'fall for'.
137
322320
1220
"tomber amoureux".
05:23
When you 'fall for' something you believe
138
323540
2227
Lorsque vous « tombez amoureux » de quelque chose, vous croyez
05:25
something that is a trick or a lie, to be true.
139
325767
2683
que quelque chose qui est une ruse ou un mensonge est vrai.
05:28
Rob: Then we heard about 'sleight of hand'
140
328450
2770
Rob : Ensuite, nous avons entendu parler de « tour de passe-passe »,
05:31
which means use of clever skill to gain
141
331220
3060
ce qui signifie l'utilisation de compétences intelligentes pour gagner
05:34
something dishonestly. And 'rifle', which
142
334280
2740
quelque chose de manière malhonnête. Et 'fusil', qui
05:37
means search something in order to steal
143
337020
2220
signifie fouiller quelque chose pour le
05:39
from it.
144
339240
700
05:39
Sam: 'Phishing', spelt with a ph, means
145
339940
3280
voler.
Sam : "Phishing", orthographié avec un ph, signifie
05:43
tricking someone by email or online to get
146
343220
3060
tromper quelqu'un par e-mail ou en ligne pour obtenir
05:46
their personal data by pretending to be
147
346280
2640
ses données personnelles en prétendant être
05:48
from your bank.
148
348920
1280
de votre banque.
05:50
Finally, we discussed 'sophisticated'
149
350200
2460
Enfin, nous avons discuté de la fraude « sophistiquée »
05:52
fraud. When something is sophisticated,
150
352660
2575
. Quand quelque chose est sophistiqué,
05:55
it’s clever and often complicated.
151
355235
2245
c'est intelligent et souvent compliqué.
05:57
Rob: Unlike our programme, Sam!
152
357480
2220
Rob : Contrairement à notre programme, Sam !
05:59
Sam: Let’s hope so but now, we’ve
153
359700
1640
Sam : Espérons que oui, mais maintenant, nous sommes
06:01
reached the end of the programme.
154
361343
1667
arrivés à la fin du programme.
06:03
Rob: See you again soon. Goodbye!
155
363010
1470
Rob : A bientôt. Au revoir!
06:04
Sam: Bye.
156
364480
1000
Sam : Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7