Alzheimer's drug hope: BBC News Review

49,559 views ・ 2023-07-19

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Could Alzheimer's soon be treated as easily as asthma?
0
720
4600
Liệu bệnh Alzheimer có thể sớm được điều trị dễ dàng như bệnh hen suyễn?
00:05
This is News Review from
1
5320
1400
Đây là News Review từ
00:06
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
6720
4240
BBC Learning English. Tôi là Neil. Và tôi là Bê. Hãy chắc chắn rằng bạn xem
00:10
to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10960
2920
đến cuối để học từ vựng để nói về câu chuyện này.
00:13
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
13880
3840
Đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi, thích video này
00:17
and try the quiz on our website.
5
17720
2200
và thử làm bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi.
00:19
Now, the story.
6
19920
2040
Bây giờ, câu chuyện.
00:22
New drugs could completely change the way Alzheimer's
7
22840
3680
Các loại thuốc mới có thể thay đổi hoàn toàn cách
00:26
is treated. The medication slows down memory loss
8
26520
4680
điều trị bệnh Alzheimer Theo các thử nghiệm khoa học gần đây, loại thuốc này làm chậm quá trình mất trí nhớ
00:31
and confusion,
9
31200
1520
và nhầm lẫn
00:32
according to recent scientific trials.
10
32720
3480
.
00:36
This means people with the disease could still do everyday tasks
11
36200
4360
Điều này có nghĩa là những người mắc bệnh vẫn có thể làm các công việc hàng ngày
00:40
like shopping, cooking and cleaning.
12
40560
3800
như đi chợ, nấu nướng và dọn dẹp.
00:44
Scientists hope that Alzheimer's will be managed as easily as asthma
13
44360
5040
Các nhà khoa học hy vọng rằng bệnh Alzheimer sẽ được kiểm soát dễ dàng như bệnh hen suyễn
00:49
and diabetes.
14
49400
1880
và bệnh tiểu đường.
00:51
You've been looking at the headlines, Beth.
15
51280
1760
Bạn đã nhìn vào các tiêu đề, Beth.
00:53
What's the vocabulary?
16
53040
1840
Từ vựng là gì?
00:54
We have turning point, beginning of the end
17
54880
4320
Chúng ta có bước ngoặt, bắt đầu của sự kết thúc
00:59
and to remember. This is News Review from
18
59200
3240
và để ghi nhớ. Đây là News Review từ
01:02
BBC Learning English.
19
62440
2480
BBC Learning English.
01:12
Let's have a look at our first headline.
20
72800
2880
Chúng ta hãy xem tiêu đề đầu tiên của chúng tôi.
01:15
This is from The Guardian.
21
75680
2400
Đây là từ The Guardian.
01:18
Experts urge health regulators to approve 'turning point'
22
78080
4280
Các chuyên gia kêu gọi các cơ quan quản lý y tế phê duyệt
01:22
dementia drugs.
23
82360
1480
các loại thuốc trị chứng mất trí 'bước ngoặt'
01:23
So, this headline describes these drugs as a turning point. 'turning point'
24
83840
4880
Vì vậy, tiêu đề này mô tả các loại thuốc này như một bước ngoặt. 'bước ngoặt'
01:28
is the expression that we're looking at and if you literally turn,
25
88720
4800
là cụm từ mà chúng tôi đang xem xét và nếu bạn rẽ theo nghĩa đen, thì
01:33
it's because you have made a decision.
26
93520
1920
đó là vì bạn đã đưa ra quyết định.
01:35
So, for example, you're walking down the road.
27
95440
3040
Vì vậy, ví dụ, bạn đang đi trên đường.
01:38
You decide that you need to go into a shop to buy something,
28
98480
3360
Bạn quyết định rằng bạn cần phải đi vào một cửa hàng để mua một cái gì đó,
01:41
you turn, literally.
29
101840
1800
bạn quay lại, theo đúng nghĩa đen.
01:43
Yes. That's literal and it helps with understanding the metaphorical meaning
30
103640
4920
Đúng. Đó là nghĩa đen và nó giúp hiểu được ý nghĩa ẩn dụ
01:48
because 'turning point' or 'a turning point' is a big change.
31
108560
5720
bởi vì 'bước ngoặt' hoặc 'bước ngoặt' là một sự thay đổi lớn.
01:54
It's going from one idea to another
32
114280
2520
Nó đi từ ý tưởng này sang ý tưởng khác
01:56
or maybe something positive to something negative,
33
116800
2800
hoặc có thể là điều gì đó tích cực thành điều gì đó tiêu cực,
01:59
or something negative to something positive.
34
119600
2240
hoặc điều gì đó tiêu cực thành điều gì đó tích cực.
02:01
Yes. So this headline is describing these drugs as a turning point.
35
121840
5040
Đúng. Vì vậy, tiêu đề này đang mô tả những loại thuốc này như một bước ngoặt.
02:06
It could mean a really big change for people with Alzheimer's.
36
126880
4320
Nó có thể có nghĩa là một sự thay đổi thực sự lớn đối với những người mắc bệnh Alzheimer.
02:11
Yes, that's right.
37
131200
760
02:11
And this expression is very often used when we're talking
38
131960
4000
Vâng đúng vậy.
Và cách diễn đạt này thường được sử dụng khi chúng ta nói
02:15
about a change for the positive,
39
135960
2480
về một sự thay đổi theo chiều hướng tích cực,
02:18
just like in this headline.
40
138440
1800
giống như trong tiêu đề này. Một
02:20
Another example, could be when you have children –
41
140240
2400
ví dụ khác, có thể là khi bạn có con –
02:22
it's a turning point in your life.
42
142640
2360
đó là một bước ngoặt trong cuộc đời bạn.
02:25
Yes, that's a big change for people.
43
145000
2200
Vâng, đó là một sự thay đổi lớn đối với mọi người.
02:27
Also, if you get a new job,
44
147200
1640
Ngoài ra, nếu bạn nhận được một công việc mới,
02:28
we could call that a turning point.
45
148840
2640
chúng ta có thể gọi đó là một bước ngoặt.
02:31
Let's look at that again.
46
151480
2000
Hãy nhìn vào đó một lần nữa.
02:41
Let's look at our next headline.
47
161080
2280
Hãy nhìn vào tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
02:43
This is from Sky News.
48
163360
3000
Đây là từ Tin tức bầu trời.
02:46
New Alzheimer's drugs could spell 'beginning of the end' for disease.
49
166360
5800
Các loại thuốc điều trị bệnh Alzheimer mới có thể đánh vần 'sự khởi đầu của sự kết thúc' đối với bệnh tật
02:52
Yes. So these drugs could be
50
172160
3120
Đúng. Vì vậy, những loại thuốc này có thể là
02:55
the 'beginning of the end'.
51
175280
3280
'khởi đầu của sự kết thúc'.
02:58
That means the start of events that lead to something finishing.
52
178560
4720
Điều đó có nghĩa là sự bắt đầu của các sự kiện dẫn đến một cái gì đó kết thúc.
03:03
It sounds a little bit confusing. Can you explain more, Beth?
53
183280
2680
Nghe có vẻ hơi khó hiểu. Bạn có thể giải thích thêm không, Beth?
03:05
Yes. So 'the beginning of the end' is used in the headline
54
185960
3880
Đúng. Vì vậy, 'sự khởi đầu của sự kết thúc' được sử dụng trong dòng tiêu đề
03:09
because these drugs are now being tested and they might become available soon.
55
189840
5560
vì những loại thuốc này hiện đang được thử nghiệm và chúng có thể sớm được cung cấp.
03:15
So, that means we're at the start of the disease becoming easier to manage
56
195400
5440
Vì vậy, điều đó có nghĩa là chúng ta đang ở giai đoạn đầu khi căn bệnh này trở nên dễ quản lý hơn và
03:20
which could then, kind of, be the end for Alzheimer's as we know it today.
57
200840
4560
sau đó có thể là dấu chấm hết cho bệnh Alzheimer như chúng ta biết ngày nay.
03:25
Yeah. So this expression is usually used for quite big things
58
205400
4000
Vâng. Vì vậy, biểu hiện này thường được sử dụng cho những điều khá lớn
03:29
like a cure for a disease.
59
209400
1360
như chữa bệnh.
03:30
So, for example, when the Covid vaccines became available,
60
210760
4800
Vì vậy, chẳng hạn, khi có vắc xin Covid,
03:35
it was the beginning of the end of the pandemic.
61
215560
3920
đó là thời điểm bắt đầu kết thúc đại dịch.
03:39
That's right.
62
219480
480
03:39
And it's much more common nowadays to type on a phone or a computer.
63
219960
4360
Đúng rồi.
Và ngày nay việc gõ trên điện thoại hoặc máy tính trở nên phổ biến hơn nhiều.
03:44
So, what do you think, Neil? Could it be the beginning of the end
64
224320
3600
Vì vậy, bạn nghĩ gì, Neil? Nó có thể là sự khởi đầu của sự kết thúc
03:47
for the pen and pencil? It could be, yes.
65
227920
1760
cho bút và bút chì? Nó có thể là, vâng.
03:49
Let's look at that again.
66
229680
2320
Hãy nhìn vào đó một lần nữa.
03:58
Let's have our next headline.
67
238000
1960
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi .
03:59
This is from The Times.
68
239960
3000
Đây là từ The Times.
04:02
The Times view on Alzheimer's drug treatment: Breakthrough to Remember.
69
242960
5680
Quan điểm của The Times về điều trị bằng thuốc của bệnh Alzheimer : Bước đột phá cần ghi nhớ.
04:08
So, this headline calls these drugs
70
248640
2880
Vì vậy, tiêu đề này gọi những loại thuốc này là
04:11
a 'breakthrough to remember'. 'A breakthrough' is an
71
251520
4920
'bước đột phá đáng nhớ'. 'Một bước đột phá' là một
04:16
important discovery or development.
72
256440
1480
khám phá hoặc phát triển quan trọng.
04:17
We're looking at 'to remember'.
73
257920
3160
Chúng tôi đang xem 'để nhớ'.
04:21
Now, 'remember', we all know that.  
74
261080
1760
Bây giờ, 'nhớ', tất cả chúng ta đều biết điều đó.
04:22
We do. But this is 'to remember'.
75
262840
2840
Chúng tôi làm. Nhưng đây là 'để nhớ'.
04:25
So, we use after a noun and we mean that something is so important
76
265680
4840
Vì vậy, chúng tôi sử dụng sau một danh từ và chúng tôi có nghĩa là một cái gì đó rất quan trọng
04:30
that it will be remembered by a lot of people, maybe even far into the future.
77
270520
4400
mà nó sẽ được nhiều người ghi nhớ , thậm chí có thể xa trong tương lai.
04:34
Yes. So the headline is saying that this breakthrough,
78
274920
3720
Đúng. Vì vậy, tiêu đề đang nói rằng bước đột phá này,
04:38
these drugs, are very important to the world of science.
79
278640
3560
những loại thuốc này, rất quan trọng đối với thế giới khoa học.
04:42
It's a memorable event and they use 'to remember' to mean that.
80
282200
4920
Đó là một sự kiện đáng nhớ và họ sử dụng 'để nhớ' để chỉ điều đó.
04:47
Exactly. We can also use this with personal situations.
81
287120
3440
Chính xác. Chúng ta cũng có thể sử dụng điều này với các tình huống cá nhân.
04:50
Maybe you have a birthday party with all your family and friends and you say
82
290560
4920
Có thể bạn tổ chức một bữa tiệc sinh nhật với tất cả gia đình và bạn bè của mình và bạn nói
04:55
Wow, it was a night to remember.
83
295480
3480
Chà, đó là một đêm đáng nhớ.
04:58
You're not going to forget it because it was so great.
84
298960
2400
Bạn sẽ không quên nó vì nó quá tuyệt vời.
05:01
Or maybe your wedding day was a day to remember.
85
301360
3680
Hoặc có thể ngày cưới của bạn là một ngày đáng nhớ.
05:05
Yeah. Now, it's important to point out that
86
305040
2640
Vâng. Bây giờ, điều quan trọng là chỉ ra rằng
05:07
this is a clever headline.
87
307680
1240
đây là một tiêu đề thông minh.
05:08
It has got a double meaning, as we often see in headlines.
88
308920
4080
Nó có một nghĩa kép, như chúng ta thường thấy trong các tiêu đề.
05:13
It uses 'to remember', this expression. And of course
89
313000
4240
Nó sử dụng 'để nhớ', biểu thức này. Và tất nhiên,
05:17
one of the main symptoms of Alzheimer's is not being able to remember things.
90
317240
5120
một trong những triệu chứng chính của bệnh Alzheimer là không thể nhớ mọi thứ.
05:22
Let's look at that again.
91
322360
2640
Hãy nhìn vào đó một lần nữa.
05:30
We've had: turning point – a big change,
92
330120
3240
Chúng tôi đã có: bước ngoặt – một sự thay đổi lớn,
05:33
usually for the better.  
93
333360
1880
thường là tốt hơn.
05:35
beginning of the end – the start of something bad stopping.
94
335240
4360
bắt đầu của sự kết thúc - sự khởi đầu của một cái gì đó tồi tệ dừng lại.
05:39
  And 'to remember' – unforgettable.
95
339600
3160
Và 'để nhớ' - không thể nào quên.
05:42
Now, if you have enjoyed this episode, we recently spoke about
96
342760
3240
Bây giờ, nếu bạn thích tập phim này, thì gần đây chúng ta đã nói về việc
05:45
how having a nap can reduce the risk of developing diseases like Alzheimer's.
97
345759
6241
ngủ trưa có thể làm giảm nguy cơ phát triển các bệnh như Alzheimer như thế nào.
05:52
Click here to watch that episode .
98
352320
1720
Nhấn vào đây để xem tập đó.
05:54
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
99
354040
5480
Đừng quên bấm vào đây để đăng ký kênh của chúng tôi để bạn không bao giờ bỏ lỡ một video khác.
05:59
Thanks for joining us. Bye.
100
359520
8120
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7