下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Could Alzheimer's soon be treated
as easily as asthma?
0
720
4600
アルツハイマー病も近いうちに
喘息と同じように簡単に治療できるようになるでしょうか?
00:05
This is News Review from
1
5320
1400
これはBBC Learning Englishのニュースレビューです
00:06
BBC Learning English. I'm Neil.
And I'm Beth. Make sure you watch
2
6720
4240
。 私はニールです。
そして私はベスです。
00:10
to the end to learn vocabulary
to talk about this story.
3
10960
2920
この物語について話すための語彙を学ぶために、必ず最後まで見てください。 チャンネル
00:13
Don't forget to subscribe
to our channel, like this video
4
13880
3840
登録を忘れずに
、このビデオを「いいね!」し
00:17
and try the quiz on our website.
5
17720
2200
、ウェブサイト上のクイズに挑戦してください。
00:19
Now, the story.
6
19920
2040
さて、話です。
00:22
New drugs could completely
change the way Alzheimer's
7
22840
3680
新薬はアルツハイマー病の治療法を完全に変える可能性があります
00:26
is treated. The medication
slows down memory loss
8
26520
4680
。 最近の科学的試験によると、この薬は
記憶喪失
00:31
and confusion,
9
31200
1520
と混乱を遅らせるという
00:32
according to recent
scientific trials.
10
32720
3480
。
00:36
This means people with the disease could
still do everyday tasks
11
36200
4360
これは、病気の人でも
00:40
like shopping, cooking and cleaning.
12
40560
3800
買い物、料理、掃除などの日常生活ができることを意味する。
00:44
Scientists hope that Alzheimer's will
be managed as easily as asthma
13
44360
5040
科学者たちは、アルツハイマー病が
喘息
00:49
and diabetes.
14
49400
1880
や糖尿病と同じように簡単に管理されることを望んでいます。 見出しを
00:51
You've been looking
at the headlines, Beth.
15
51280
1760
見てきましたね
、ベス。
00:53
What's the vocabulary?
16
53040
1840
語彙力は何ですか?
00:54
We have turning point,
beginning of the end
17
54880
4320
私たちには、思い出すべきターニングポイント、終わりの始まりがあります
00:59
and to remember.
This is News Review from
18
59200
3240
。
これはBBC Learning Englishのニュースレビューです
01:02
BBC Learning English.
19
62440
2480
。 最初の見出しを
01:12
Let's have a look at
our first headline.
20
72800
2880
見てみましょう
。
01:15
This is from
The Guardian.
21
75680
2400
これはガーディアン紙からのものです
。
01:18
Experts urge health regulators to
approve 'turning point'
22
78080
4280
専門家らは保健規制当局に対し、
「転換点」となる
01:22
dementia drugs.
23
82360
1480
認知症治療薬を承認するよう求めている。
01:23
So, this headline describes these drugs
as a turning point. 'turning point'
24
83840
4880
したがって、この見出しでは、これらの薬剤が転換点であると説明しています
。 「ターニングポイント」は私たちが
01:28
is the expression that we're looking
at and if you literally turn,
25
88720
4800
注目している表現であり、
文字通り方向転換する場合、
01:33
it's because you have
made a decision.
26
93520
1920
それはあなたが
決断を下したからです。
01:35
So, for example,
you're walking down the road.
27
95440
3040
たとえば、
あなたは道を歩いています。 文字通り、何かを買うために店
01:38
You decide that you need to go into
a shop to buy something,
28
98480
3360
に行く必要があると判断したのです
01:41
you turn, literally.
29
101840
1800
。
01:43
Yes. That's literal and it helps with
understanding the metaphorical meaning
30
103640
4920
はい。 これは文字通りであり、
01:48
because 'turning point'
or 'a turning point' is a big change.
31
108560
5720
「ターニングポイント」
または「ターニングポイント」は大きな変化であるため、比喩的な意味を理解するのに役立ちます。
01:54
It's going from one
idea to another
32
114280
2520
ある
アイデアから別のアイデアへ、
01:56
or maybe something positive
to something negative,
33
116800
2800
あるいは
ポジティブなものからネガティブなものへ、
01:59
or something negative
to something positive.
34
119600
2240
または
ネガティブなものからポジティブなものへ。
02:01
Yes. So this headline is describing
these drugs as a turning point.
35
121840
5040
はい。 つまり、この見出しは、
これらの薬剤が転換点であると説明しています。
02:06
It could mean a really big change
for people with Alzheimer's.
36
126880
4320
それはアルツハイマー病患者にとって本当に大きな変化を意味するかもしれない
。
02:11
Yes, that's right.
37
131200
760
02:11
And this expression is very
often used when we're talking
38
131960
4000
はい、そうです。
そして、この表現は、この見出しのように、ポジティブな方向への変化について
話すときによく使われます
02:15
about a change for the positive,
39
135960
2480
02:18
just like in this headline.
40
138440
1800
。
02:20
Another example, could
be when you have children –
41
140240
2400
別の例としては、
子供が生まれたときが考えられます。
02:22
it's a turning point
in your life.
42
142640
2360
それは
人生の転換点です。
02:25
Yes, that's a big
change for people.
43
145000
2200
はい、それは
人々にとって大きな変化です。
02:27
Also, if you get a new job,
44
147200
1640
また、新しい仕事に就くなら、
02:28
we could call that
a turning point.
45
148840
2640
それが転機と言えるでしょう
。
02:31
Let's look at that again.
46
151480
2000
もう一度見てみましょう。 次の見出し
02:41
Let's look at our
next headline.
47
161080
2280
を見てみましょう
。
02:43
This is from Sky News.
48
163360
3000
スカイニュースからです。
02:46
New Alzheimer's drugs could spell
'beginning of the end' for disease.
49
166360
5800
新しいアルツハイマー病治療薬は、この病気の「終わりの始まり」を意味する可能性がある
。
02:52
Yes. So these drugs could be
50
172160
3120
はい。 したがって、これらの薬物は「終わりの始まり」になる可能性があります
02:55
the 'beginning
of the end'.
51
175280
3280
。
02:58
That means the start of events
that lead to something finishing.
52
178560
4720
それは、何かの終わりにつながる出来事の始まりを意味します
。
03:03
It sounds a little bit confusing.
Can you explain more, Beth?
53
183280
2680
少し混乱して聞こえるかもしれません。
もっと説明してもらえますか、ベス?
03:05
Yes. So 'the beginning
of the end' is used in the headline
54
185960
3880
はい。 したがって、
見出しに「終わりの始まり」が使われているのは、
03:09
because these drugs are now being tested
and they might become available soon.
55
189840
5560
これらの薬が現在試験中であり、
間もなく入手可能になる可能性があるためです。
03:15
So, that means we're at the start of
the disease becoming easier to manage
56
195400
5440
つまり、私たちはこの
病気の管理が容易になり始めた段階にあり、それが
03:20
which could then, kind of, be the end
for Alzheimer's as we know it today.
57
200840
4560
今日私たちが知っているアルツハイマー病の一種の終焉を迎える可能性があることを意味します。
03:25
Yeah. So this expression
is usually used for quite big things
58
205400
4000
うん。 したがって、この表現は
通常、病気の治療など、非常に大きなことに対して使用されます
03:29
like a cure for a disease.
59
209400
1360
。
03:30
So, for example, when the
Covid vaccines became available,
60
210760
4800
したがって、たとえば、
Covidワクチンが利用可能になったとき、
03:35
it was the beginning of the
end of the pandemic.
61
215560
3920
それは
パンデミックの終わりの始まりでした。
03:39
That's right.
62
219480
480
03:39
And it's much more common nowadays
to type on a phone or a computer.
63
219960
4360
それは正しい。
そして今日では、
電話やコンピュータで入力することがはるかに一般的になっています。
03:44
So, what do you think, Neil? Could
it be the beginning of the end
64
224320
3600
それで、ニール、どう思いますか?
それは
03:47
for the pen and pencil?
It could be, yes.
65
227920
1760
ペンと鉛筆の終わりの始まりなのでしょうか? そうかもしれませ
んね。
03:49
Let's look at that again.
66
229680
2320
もう一度見てみましょう。
03:58
Let's have our next
headline.
67
238000
1960
次の見出しを見てみましょう
。
03:59
This is from The Times.
68
239960
3000
これはタイムズ紙からのものです。
04:02
The Times view on Alzheimer's drug
treatment: Breakthrough to Remember.
69
242960
5680
アルツハイマー病薬物治療に関するタイムズの見解
: 記憶に残る画期的な進歩。
04:08
So, this headline calls these drugs
70
248640
2880
したがって、この見出しでは、これらの薬を
04:11
a 'breakthrough to remember'.
'A breakthrough' is an
71
251520
4920
「記憶に残る画期的な薬」と呼んでいます。
「ブレークスルー」とは
04:16
important discovery
or development.
72
256440
1480
重要な発見
や発展のことです。
04:17
We're looking at 'to remember'.
73
257920
3160
私たちは「思い出すこと」に注目しています。
04:21
Now, 'remember',
we all know that.
74
261080
1760
さて、「思い出してください」、
私たちは皆それを知っています。
04:22
We do. But this is
'to remember'.
75
262840
2840
そうです。 しかし、これは
「思い出す」ということです。
04:25
So, we use after a noun and we mean
that something is so important
76
265680
4840
つまり、名詞の後に使用することで、
何かが非常に重要である
04:30
that it will be remembered by a lot
of people, maybe even far into the future.
77
270520
4400
ため、多く
の人が、おそらくは遠い将来にさえ覚えているであろうことを意味します。
04:34
Yes. So the headline
is saying that this breakthrough,
78
274920
3720
はい。 つまり、見出しは、
この画期的な薬、
04:38
these drugs, are very important
to the world of science.
79
278640
3560
これらの薬が科学の世界にとって非常に重要であると言っています
。
04:42
It's a memorable event and
they use 'to remember' to mean that.
80
282200
4920
それは思い出に残る出来事であり、
彼らはそれを意味するために「思い出す」を使います。
04:47
Exactly. We can also use this
with personal situations.
81
287120
3440
その通り。 これは
個人的な状況でも使用できます。 家族や友達全員
04:50
Maybe you have a birthday party with
all your family and friends and you say
82
290560
4920
で誕生日パーティーを開き、「
04:55
Wow, it was a
night to remember.
83
295480
3480
わあ、
思い出に残る夜だった」と言うかもしれません。 とても素晴らしかったので
04:58
You're not going to forget it
because it was so great.
84
298960
2400
忘れることはないだろう
。
05:01
Or maybe your wedding day
was a day to remember.
85
301360
3680
あるいは、あなたの結婚式の日が
思い出に残る日になったかもしれません。
05:05
Yeah. Now, it's important
to point out that
86
305040
2640
うん。 ここで、
05:07
this is a clever headline.
87
307680
1240
これが賢い見出しであることを指摘しておくことが重要です。 見出しでよく見られるように
05:08
It has got a double meaning,
as we often see in headlines.
88
308920
4080
、これには二重の意味があります
。
05:13
It uses 'to remember',
this expression. And of course
89
313000
4240
「思い出す」
という表現を使います。 そしてもちろん、
05:17
one of the main symptoms of Alzheimer's
is not being able to remember things.
90
317240
5120
アルツハイマー病の主な症状の 1 つは、
物事を思い出すことができないことです。
05:22
Let's look at that again.
91
322360
2640
もう一度見てみましょう。
05:30
We've had: turning point –
a big change,
92
330120
3240
転換点 –
大きな変化、
05:33
usually for the better.
93
333360
1880
通常は良い方向への変化。
05:35
beginning of the end – the
start of something bad stopping.
94
335240
4360
終わりの始まり –
何か悪いことの始まり。
05:39
And 'to remember' –
unforgettable.
95
339600
3160
そして「思い出す」ことは
忘れられないことです。
05:42
Now, if you have enjoyed this episode, we recently spoke about
96
342760
3240
さて、このエピソードを楽しんでいただけたなら、私たちは最近、
05:45
how having a nap can reduce the risk of developing diseases like Alzheimer's.
97
345759
6241
昼寝がアルツハイマー病などの病気の発症リスクをいかに減らすことができるかについて話しました。
05:52
Click here to watch that episode .
98
352320
1720
そのエピソードを視聴するにはここをクリックしてください。
05:54
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
99
354040
5480
別のビデオを見逃さないように、ここをクリックしてチャンネル登録することを忘れないでください。
05:59
Thanks for joining us. Bye.
100
359520
8120
ご参加いただきありがとうございます。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。