Alzheimer's drug hope: BBC News Review

49,559 views ・ 2023-07-19

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Could Alzheimer's soon be treated as easily as asthma?
0
720
4600
Czy chorobę Alzheimera można wkrótce leczyć równie łatwo jak astmę?
00:05
This is News Review from
1
5320
1400
To jest przegląd wiadomości z
00:06
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth. Make sure you watch
2
6720
4240
BBC Learning English. Jestem Neilem. A ja jestem Beth. Obejrzyj
00:10
to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10960
2920
do końca, aby nauczyć się słownictwa potrzebnego do omówienia tej historii.
00:13
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
13880
3840
Nie zapomnij zasubskrybować naszego kanału, polubić tego filmu
00:17
and try the quiz on our website.
5
17720
2200
i wypróbować quiz na naszej stronie. A
00:19
Now, the story.
6
19920
2040
teraz historia.
00:22
New drugs could completely change the way Alzheimer's
7
22840
3680
Nowe leki mogą całkowicie zmienić sposób
00:26
is treated. The medication slows down memory loss
8
26520
4680
leczenia choroby Alzheimera. Według ostatnich badań naukowych lek spowalnia utratę pamięci
00:31
and confusion,
9
31200
1520
i dezorientację
00:32
according to recent scientific trials.
10
32720
3480
.
00:36
This means people with the disease could still do everyday tasks
11
36200
4360
Oznacza to, że osoby z tą chorobą mogą nadal wykonywać codzienne czynności,
00:40
like shopping, cooking and cleaning.
12
40560
3800
takie jak zakupy, gotowanie i sprzątanie.
00:44
Scientists hope that Alzheimer's will be managed as easily as asthma
13
44360
5040
Naukowcy mają nadzieję, że chorobę Alzheimera będzie można leczyć równie łatwo, jak astmę
00:49
and diabetes.
14
49400
1880
i cukrzycę.
00:51
You've been looking at the headlines, Beth.
15
51280
1760
Patrzyłaś na nagłówki, Beth.
00:53
What's the vocabulary?
16
53040
1840
Jakie jest słownictwo?
00:54
We have turning point, beginning of the end
17
54880
4320
Mamy punkt zwrotny, początek końca
00:59
and to remember. This is News Review from
18
59200
3240
i do zapamiętania. To jest przegląd wiadomości z
01:02
BBC Learning English.
19
62440
2480
BBC Learning English.
01:12
Let's have a look at our first headline.
20
72800
2880
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
01:15
This is from The Guardian.
21
75680
2400
To jest z Guardiana.
01:18
Experts urge health regulators to approve 'turning point'
22
78080
4280
Eksperci wzywają organy regulacyjne ds. Zdrowia do zatwierdzenia leków na „punkt zwrotny”
01:22
dementia drugs.
23
82360
1480
demencji.
01:23
So, this headline describes these drugs as a turning point. 'turning point'
24
83840
4880
Tak więc ten nagłówek opisuje te leki jako punkt zwrotny. „punkt zwrotny”
01:28
is the expression that we're looking at and if you literally turn,
25
88720
4800
to wyrażenie, na które patrzymy, a jeśli dosłownie się odwracasz,
01:33
it's because you have made a decision.
26
93520
1920
to dlatego, że podjąłeś decyzję.
01:35
So, for example, you're walking down the road.
27
95440
3040
Na przykład idziesz ulicą.
01:38
You decide that you need to go into a shop to buy something,
28
98480
3360
Decydujesz, że musisz iść do sklepu, żeby coś kupić,
01:41
you turn, literally.
29
101840
1800
obracasz się dosłownie.
01:43
Yes. That's literal and it helps with understanding the metaphorical meaning
30
103640
4920
Tak. To jest dosłowne i pomaga w zrozumieniu znaczenia metaforycznego,
01:48
because 'turning point' or 'a turning point' is a big change.
31
108560
5720
ponieważ „punkt zwrotny” lub „punkt zwrotny” to duża zmiana. To
01:54
It's going from one idea to another
32
114280
2520
przechodzenie od jednego pomysłu do drugiego,
01:56
or maybe something positive to something negative,
33
116800
2800
albo może coś pozytywnego do czegoś negatywnego,
01:59
or something negative to something positive.
34
119600
2240
albo coś negatywnego do czegoś pozytywnego.
02:01
Yes. So this headline is describing these drugs as a turning point.
35
121840
5040
Tak. Więc ten nagłówek opisuje te leki jako punkt zwrotny.
02:06
It could mean a really big change for people with Alzheimer's.
36
126880
4320
Może to oznaczać naprawdę dużą zmianę dla osób z chorobą Alzheimera.
02:11
Yes, that's right.
37
131200
760
02:11
And this expression is very often used when we're talking
38
131960
4000
Tak to prawda.
I to wyrażenie jest bardzo często używane, gdy mówimy
02:15
about a change for the positive,
39
135960
2480
o zmianie na pozytywne,
02:18
just like in this headline.
40
138440
1800
tak jak w tym nagłówku.
02:20
Another example, could be when you have children –
41
140240
2400
Innym przykładem może być posiadanie dzieci –
02:22
it's a turning point in your life.
42
142640
2360
to punkt zwrotny w twoim życiu.
02:25
Yes, that's a big change for people.
43
145000
2200
Tak, to duża zmiana dla ludzi.
02:27
Also, if you get a new job,
44
147200
1640
Ponadto, jeśli dostaniesz nową pracę,
02:28
we could call that a turning point.
45
148840
2640
możemy to nazwać punktem zwrotnym.
02:31
Let's look at that again.
46
151480
2000
Spójrzmy na to jeszcze raz.
02:41
Let's look at our next headline.
47
161080
2280
Spójrzmy na nasz następny nagłówek.
02:43
This is from Sky News.
48
163360
3000
To jest ze Sky News.
02:46
New Alzheimer's drugs could spell 'beginning of the end' for disease.
49
166360
5800
Nowe leki na Alzheimera mogą oznaczać „początek końca” choroby.
02:52
Yes. So these drugs could be
50
172160
3120
Tak. Więc te leki mogą być
02:55
the 'beginning of the end'.
51
175280
3280
"początkiem końca".
02:58
That means the start of events that lead to something finishing.
52
178560
4720
Oznacza to początek wydarzeń, które prowadzą do czegoś kończącego.
03:03
It sounds a little bit confusing. Can you explain more, Beth?
53
183280
2680
Brzmi to trochę myląco. Możesz wyjaśnić więcej, Beth?
03:05
Yes. So 'the beginning of the end' is used in the headline
54
185960
3880
Tak. Tak więc w nagłówku użyto słowa „początek końca”,
03:09
because these drugs are now being tested and they might become available soon.
55
189840
5560
ponieważ leki te są obecnie testowane i mogą wkrótce stać się dostępne. Oznacza
03:15
So, that means we're at the start of the disease becoming easier to manage
56
195400
5440
to, że jesteśmy na początku choroby, która staje się łatwiejsza do opanowania,
03:20
which could then, kind of, be the end for Alzheimer's as we know it today.
57
200840
4560
co może oznaczać koniec choroby Alzheimera, jaką znamy dzisiaj.
03:25
Yeah. So this expression is usually used for quite big things
58
205400
4000
Tak. Więc to wyrażenie jest zwykle używane do całkiem dużych rzeczy,
03:29
like a cure for a disease.
59
209400
1360
takich jak lekarstwo na chorobę.
03:30
So, for example, when the Covid vaccines became available,
60
210760
4800
Na przykład, kiedy szczepionki Covid stały się dostępne,
03:35
it was the beginning of the end of the pandemic.
61
215560
3920
był to początek końca pandemii.
03:39
That's right.
62
219480
480
03:39
And it's much more common nowadays to type on a phone or a computer.
63
219960
4360
Zgadza się.
Obecnie znacznie częściej pisze się na telefonie lub komputerze.
03:44
So, what do you think, Neil? Could it be the beginning of the end
64
224320
3600
Więc, co o tym myślisz, Neil? Czy to może być początek końca
03:47
for the pen and pencil? It could be, yes.
65
227920
1760
pióra i ołówka? Może być, tak.
03:49
Let's look at that again.
66
229680
2320
Spójrzmy na to jeszcze raz.
03:58
Let's have our next headline.
67
238000
1960
Miejmy nasz następny nagłówek.
03:59
This is from The Times.
68
239960
3000
To jest z Timesa.
04:02
The Times view on Alzheimer's drug treatment: Breakthrough to Remember.
69
242960
5680
Widok The Times na leczenie farmakologiczne choroby Alzheimera : Przełom do zapamiętania.
04:08
So, this headline calls these drugs
70
248640
2880
Tak więc nagłówek ten nazywa te leki
04:11
a 'breakthrough to remember'. 'A breakthrough' is an
71
251520
4920
„przełomem do zapamiętania”. „Przełom” to
04:16
important discovery or development.
72
256440
1480
ważne odkrycie lub rozwój.
04:17
We're looking at 'to remember'.
73
257920
3160
Patrzymy na „do zapamiętania”. A
04:21
Now, 'remember', we all know that.  
74
261080
1760
teraz „pamiętaj”, wszyscy to wiemy.
04:22
We do. But this is 'to remember'.
75
262840
2840
My robimy. Ale to jest „do zapamiętania”.
04:25
So, we use after a noun and we mean that something is so important
76
265680
4840
Tak więc używamy po rzeczowniku i mamy na myśli, że coś jest tak ważne,
04:30
that it will be remembered by a lot of people, maybe even far into the future.
77
270520
4400
że zostanie zapamiętane przez wielu ludzi, być może nawet w odległej przyszłości.
04:34
Yes. So the headline is saying that this breakthrough,
78
274920
3720
Tak. Więc nagłówek mówi, że ten przełom,
04:38
these drugs, are very important to the world of science.
79
278640
3560
te leki, są bardzo ważne dla świata nauki.
04:42
It's a memorable event and they use 'to remember' to mean that.
80
282200
4920
To niezapomniane wydarzenie i używają słowa „pamiętać”, aby to oznaczać.
04:47
Exactly. We can also use this with personal situations.
81
287120
3440
Dokładnie. Możemy to również wykorzystać w sytuacjach osobistych.
04:50
Maybe you have a birthday party with all your family and friends and you say
82
290560
4920
Może masz przyjęcie urodzinowe z całą rodziną i przyjaciółmi i mówisz
04:55
Wow, it was a night to remember.
83
295480
3480
Wow, to była niezapomniana noc.
04:58
You're not going to forget it because it was so great.
84
298960
2400
Nie zapomnisz tego, bo było tak wspaniale.
05:01
Or maybe your wedding day was a day to remember.
85
301360
3680
A może dzień twojego ślubu był dniem do zapamiętania.
05:05
Yeah. Now, it's important to point out that
86
305040
2640
Tak. Teraz ważne jest, aby podkreślić, że
05:07
this is a clever headline.
87
307680
1240
jest to sprytny nagłówek.
05:08
It has got a double meaning, as we often see in headlines.
88
308920
4080
Ma podwójne znaczenie, co często widzimy w nagłówkach.
05:13
It uses 'to remember', this expression. And of course
89
313000
4240
Używa „do zapamiętania”, tego wyrażenia. I oczywiście
05:17
one of the main symptoms of Alzheimer's is not being able to remember things.
90
317240
5120
jednym z głównych objawów choroby Alzheimera jest niezdolność do zapamiętywania rzeczy.
05:22
Let's look at that again.
91
322360
2640
Spójrzmy na to jeszcze raz.
05:30
We've had: turning point – a big change,
92
330120
3240
Mieliśmy: punkt zwrotny – dużą zmianę,
05:33
usually for the better.  
93
333360
1880
zwykle na lepsze.
05:35
beginning of the end – the start of something bad stopping.
94
335240
4360
początek końca – początek czegoś złego, ustanie.
05:39
  And 'to remember' – unforgettable.
95
339600
3160
I „do zapamiętania” – niezapomniane.
05:42
Now, if you have enjoyed this episode, we recently spoke about
96
342760
3240
Teraz, jeśli podobał ci się ten odcinek, niedawno rozmawialiśmy o tym,
05:45
how having a nap can reduce the risk of developing diseases like Alzheimer's.
97
345759
6241
jak drzemka może zmniejszyć ryzyko rozwoju chorób, takich jak choroba Alzheimera.
05:52
Click here to watch that episode .
98
352320
1720
Kliknij tutaj, aby obejrzeć ten odcinek.
05:54
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
99
354040
5480
Nie zapomnij kliknąć tutaj, aby zasubskrybować nasz kanał, aby nie przegapić żadnego filmu.
05:59
Thanks for joining us. Bye.
100
359520
8120
Dziękujemy za dołączenie do nas. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7