English Rewind - 6 Minute English: New words

83,831 views ・ 2023-09-05

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello!
0
0
1000
Xin chào!
00:01
The programme you're about to listen to was first broadcast in September 2010
1
1120
5000
Chương trình bạn sắp nghe được phát sóng lần đầu tiên vào tháng 9 năm 2010
00:06
on the BBC Learning English website.
2
6240
2680
trên trang web BBC Learning English.
00:09
For more English language learning programmes and podcasts,
3
9040
3120
Để biết thêm các chương trình và podcast học tiếng Anh, hãy
00:12
search for BBC Learning English.
4
12280
2440
tìm kiếm BBC Learning English.
00:14
And now, on with the show.
5
14840
2280
Và bây giờ, ngày với chương trình.
00:18
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
6
18000
4240
Đây là 6 phút tiếng Anh từ BBC Learning English dot com. Xin
00:22
Hello! I'm Alice and this is 6 Minute English.
7
22360
3120
chào! Tôi là Alice và đây là 6 Minute English.
00:25
I'm joined today by Rob. Hi, Rob.
8
25600
2240
Hôm nay tôi có sự tham gia của Rob. Chào cướp.
00:27
Hello, Alice.
9
27960
1240
Xin chào, Alice.
00:29
Today we're talking about some of the new words
10
29320
2480
Hôm nay chúng ta đang nói về một số từ mới
00:31
which have entered the English language recently.
11
31920
2320
được sử dụng trong tiếng Anh gần đây.
00:34
These are words which have been added
12
34360
1520
Đây là những từ đã được thêm
00:36
to the Oxford Dictionary of English this year.
13
36000
2240
vào Từ điển tiếng Anh Oxford năm nay.
00:38
There are quite a few, but we thought we'd pick some which you might enjoy using.
14
38360
4520
Có khá nhiều, nhưng chúng tôi nghĩ chúng tôi sẽ chọn một số mà bạn có thể thích sử dụng.
00:43
But first, a question.
15
43000
2280
Nhưng trước tiên, một câu hỏi.
00:45
Rob, can you guess how many new words or phrases were added in this latest edition?
16
45400
5200
Rob, bạn có đoán được có bao nhiêu từ hoặc cụm từ mới được thêm vào trong ấn bản mới nhất này không?
00:50
Is it 100, 2,000 or 10,000?
17
50720
5920
Là 100, 2.000 hay 10.000?
00:56
Hm, I would think that there are thousands of new words every year,
18
56760
2960
Hừm, tôi nghĩ rằng có hàng nghìn từ mới mỗi năm,
00:59
but not all of them are added to the English dictionary.
19
59840
2960
nhưng không phải tất cả chúng đều được thêm vào từ điển tiếng Anh.
01:02
Let me have a think about it.
20
62920
1400
Hãy để tôi suy nghĩ về nó.
01:04
I'll let you know the answer at the end of the programme,
21
64440
3040
Tôi sẽ cho bạn biết câu trả lời ở cuối chương trình,
01:07
but first let's hear from Catherine Soanes from the Oxford Dictionary of English
22
67600
4400
nhưng trước tiên hãy nghe Catherine Soanes từ Từ điển tiếng Anh Oxford
01:12
talking about how they choose which words will make it into the new edition.
23
72120
3800
nói về cách họ chọn những từ sẽ đưa nó vào ấn bản mới.
01:16
What we can do, we've got software tools
24
76040
1960
Những gì chúng tôi có thể làm là chúng tôi có các công cụ phần mềm
01:18
that actually show how words are being used, how widely they're being used.
25
78120
3800
cho thấy các từ ngữ đang được sử dụng như thế nào, chúng được sử dụng rộng rãi như thế nào.
01:22
So it's not just a question of numbers,
26
82040
2520
Vì vậy, đây không chỉ là vấn đề về những con số, mà còn
01:24
it's a question of different places it's being used,
27
84680
2680
là vấn đề về những nơi khác nhau mà nó đang được sử dụng, ở
01:27
so everywhere from magazines to newspapers to chatrooms.
28
87480
3400
khắp mọi nơi, từ tạp chí , báo chí đến phòng chat.
01:31
So the company have software tools which are able to monitor new words,
29
91000
5320
Vì vậy, công ty có các công cụ phần mềm có thể theo dõi các từ mới,
01:36
how and when they are used.
30
96440
2480
cách thức và thời điểm chúng được sử dụng.
01:39
Catherine Soanes says it's not just a question of numbers,
31
99040
2640
Catherine Soanes nói rằng vấn đề không chỉ là những con số,
01:41
they don't just measure how often a new word is used.
32
101800
2360
họ cũng không chỉ đo lường tần suất sử dụng một từ mới.
01:44
And she uses that phrase again — it's a question of different places.
33
104280
4720
Và cô ấy lại sử dụng cụm từ đó - đó là một câu hỏi ở những nơi khác nhau.
01:49
They also look at the different places where the word is used.
34
109120
3440
Họ cũng nhìn vào những nơi khác nhau mà từ đó được sử dụng.
01:52
For example, she says in magazines, newspapers and chatrooms.
35
112680
5040
Ví dụ, cô ấy nói trên các tạp chí, báo và phòng chat.
01:57
So a word must be used in a variety of places.
36
117840
3320
Vì vậy, một từ phải được sử dụng ở nhiều nơi khác nhau.
02:01
That's right. In order to make it into the dictionary it can't just be 'jargon' —
37
121280
4640
Đúng rồi. Để đưa nó vào từ điển, nó không thể chỉ là 'biệt ngữ' -
02:06
words which are specific to particular fields of interest.
38
126040
4040
những từ dành riêng cho các lĩnh vực quan tâm cụ thể.
02:10
Many of the new words this year come from social networking.
39
130200
3720
Nhiều từ mới năm nay đến từ mạng xã hội.
02:14
Here's Catherine Soanes again to explain.
40
134040
2520
Đây là Catherine Soanes một lần nữa để giải thích.
02:17
Social networking as well is so huge,
41
137360
1680
Mạng xã hội cũng rất lớn,
02:19
so we're getting words in the dictionary now like 'defriend' or 'unfriend'
42
139160
4840
vì vậy chúng ta đang có những từ trong từ điển như 'hủy kết bạn' hoặc 'hủy kết bạn',
02:24
which means take somebody off your friend list
43
144120
2120
có nghĩa là đưa ai đó ra khỏi danh sách bạn bè của bạn
02:26
on a social networking site such as Facebook.
44
146360
2560
trên một trang mạng xã hội như Facebook.
02:29
We're seeing lots of words like that come into the language now.
45
149040
2880
Chúng ta đang thấy rất nhiều từ như thế đi vào ngôn ngữ hiện nay.
02:32
Rob, have you heard the words 'defriend' or 'unfriend?
46
152040
3960
Rob, bạn đã nghe từ 'hủy kết bạn' hay 'hủy kết bạn chưa?
02:36
Mm, I've never used them myself, but I know what they mean.
47
156120
3560
Mm, bản thân tôi chưa bao giờ sử dụng chúng, nhưng tôi biết ý nghĩa của chúng.
02:39
If you remove someone from your friend list on social networking sites,
48
159800
4000
Nếu bạn xóa ai đó khỏi danh sách bạn bè của mình trên các trang mạng xã hội,
02:43
you might 'defriend' them or 'unfriend' them.
49
163920
3440
bạn có thể 'hủy kết bạn' với họ hoặc 'hủy kết bạn' với họ.
02:47
It's easy to make a new word just using the prefix 'de-' and 'un-',
50
167480
3840
Thật dễ dàng để tạo một từ mới chỉ bằng cách sử dụng tiền tố 'de-' và 'un-',
02:51
but it does sound a bit clumsy!
51
171440
2200
nhưng nó nghe có vẻ hơi vụng về! Viết
02:53
How about blogging?
52
173760
2080
blog thì sao?
02:55
Blogging has been in the dictionary for a while, but what about 'microblogging'?
53
175960
4640
Viết blog đã có trong từ điển một thời gian, nhưng còn 'tiểu blog' thì sao?
03:00
That's a blog which is really small —
54
180720
2440
Đó là một blog thực sự nhỏ —
03:03
it could just be a sentence, a quick video link or an image.
55
183280
3520
nó có thể chỉ là một câu, một liên kết video ngắn hoặc một hình ảnh.
03:06
Now, Alice, do you know what a dictionary attack is?
56
186920
2920
Alice, bạn có biết tấn công từ điển là gì không?
03:09
No.
57
189960
1000
Không.
03:11
It's an attempt to find out your secret computer password
58
191080
3400
Đó là một nỗ lực để tìm ra mật khẩu máy tính bí mật của bạn
03:14
by trying an enormous number of words which might unlock it.
59
194600
3400
bằng cách thử một số lượng lớn các từ có thể mở khóa nó. Nghe có
03:18
That sounds nasty!
60
198120
1560
vẻ khó chịu!
03:19
And so do some of the new words and phrases
61
199800
1920
Và một số từ và cụm từ mới
03:21
which come from talking about the problems in the world's economy.
62
201840
3360
khi nói về các vấn đề của nền kinh tế thế giới cũng vậy.
03:25
Can you explain what 'toxic debt' is, Rob?
63
205320
3240
Bạn có thể giải thích 'nợ độc hại' là gì không, Rob?
03:28
Well, I'll try!
64
208680
1200
Tôi sẽ thử!
03:30
It's the phrase used to describe a class of assets which were once valuable —
65
210000
4680
Đó là cụm từ dùng để mô tả một loại tài sản từng có giá trị -
03:34
mortgages or financial products — which are now worthless.
66
214800
3960
các khoản thế chấp hoặc sản phẩm tài chính - hiện vô giá trị.
03:38
Pretty good!
67
218880
1040
Khá tốt!
03:40
A 'toxic debt' can be worthless
68
220040
2200
Một 'nợ độc hại' có thể vô giá trị
03:42
or at least have a reduced value, which is hard to find out.
69
222360
3960
hoặc ít nhất có giá trị giảm đi, điều này rất khó phát hiện.
03:46
Here's another one we've heard quite a lot over the last couple of years —
70
226440
3480
Đây là một điều khác mà chúng tôi đã nghe khá nhiều trong vài năm qua -
03:50
'quantitative easing'.
71
230040
2000
'nới lỏng định lượng'.
03:52
That's when governments put new money into the national money supply,
72
232160
4000
Đó là khi các chính phủ đưa tiền mới vào nguồn cung tiền quốc gia
03:56
to ease pressure on the economy.
73
236280
1960
để giảm bớt áp lực lên nền kinh tế.
03:59
Shall we have something more entertaining?
74
239040
2000
Chúng ta có gì thú vị hơn không?
04:01
My favourite new word is this one.
75
241160
2280
Từ mới yêu thích của tôi là từ này.
04:09
Yes, that's probably what the year 2010 will be remembered for —
76
249160
4040
Vâng, đó có lẽ là điều mà năm 2010 sẽ được ghi nhớ -
04:13
the hum of the vuvuzela at the Football World Cup in South Africa.
77
253320
4280
tiếng vo ve của kèn vuvuzela tại Giải vô địch bóng đá thế giới ở Nam Phi.
04:17
So, Rob, have you thought about the answer to my question
78
257720
2680
Vậy, Rob, bạn đã nghĩ về câu trả lời cho câu hỏi của tôi
04:20
at the beginning of the programme?
79
260520
1520
ở đầu chương trình chưa?
04:22
How many new words do you think were added to the dictionary this year?
80
262160
3640
Bạn nghĩ có bao nhiêu từ mới đã được thêm vào từ điển năm nay?
04:25
Was it 100, 2,000, or 10,000?
81
265920
4600
Đó là 100, 2.000 hay 10.000?
04:30
Well, I think 100 is too little and 10,000 is too many,
82
270640
4240
Chà, tôi nghĩ 100 là quá ít và 10.000 là quá nhiều,
04:35
so I'm going for 2,000.
83
275000
2400
vì vậy tôi sẽ chọn 2.000.
04:37
Well done! It's actually slightly more than 2,000 new words and phrases
84
277520
4200
Làm tốt! Trên thực tế, có hơn 2.000 từ và cụm từ mới
04:41
in this year's edition of the Oxford English Dictionary.
85
281840
2760
trong ấn bản Từ điển tiếng Anh Oxford năm nay.
04:44
Shall we hear some of them again?
86
284720
1640
Chúng ta sẽ nghe lại một số trong số họ?
04:46
Yes, of course.
87
286480
1080
Vâng tất nhiên.
04:47
And here's some of the other language we heard in the programme.
88
287680
3560
Và đây là một số ngôn ngữ khác mà chúng tôi đã nghe trong chương trình.
04:51
Edition, edition.
89
291360
3840
Ấn bản, ấn bản.
04:55
Software tools, software tools.
90
295320
5120
Công cụ phần mềm, công cụ phần mềm.
05:00
A question of, a question of.
91
300560
5200
Một câu hỏi về, một câu hỏi về.
05:05
Chatrooms, chatrooms.
92
305880
4200
Phòng chat, phòng chat.
05:10
Jargon, jargon.
93
310200
3760
Biệt ngữ, biệt ngữ.
05:14
Social networking, social networking.
94
314080
5720
Mạng xã hội, mạng xã hội.
05:19
Defriend, unfriend. Defriend, unfriend.
95
319920
6960
Hủy kết bạn, hủy kết bạn. Hủy kết bạn, hủy kết bạn.
05:27
Microblogging, microblogging.
96
327000
5480
Tiểu blog, tiểu blog.
05:32
Dictionary attack, dictionary attack,
97
332600
4360
Tấn công từ điển, tấn công từ điển,
05:37
Toxic debt, toxic debt,
98
337080
4520
Nợ độc hại, nợ độc hại, Nới
05:41
Quantitative easing, quantitative easing,
99
341720
5080
lỏng định lượng, Nới lỏng định lượng,
05:46
Vuvuzela, vuvuzela.
100
346920
3400
Vuvuzela, vuvuzela.
05:51
And we've got time to listen to Catherine Soanes
101
351720
2080
Và chúng ta có thời gian để nghe Catherine Soanes
05:53
from the Oxford Dictionary of English talking about the 2010 edition again.
102
353920
4080
trong Từ điển tiếng Anh Oxford nói lại về ấn bản năm 2010.
05:59
What we can do, we've got software tools
103
359120
1800
Những gì chúng tôi có thể làm là chúng tôi có các công cụ phần mềm
06:01
that actually show how words are being used, how widely they're being used.
104
361040
3840
cho thấy các từ ngữ đang được sử dụng như thế nào, chúng được sử dụng rộng rãi như thế nào.
06:05
So it's not just a question of numbers,
105
365000
2280
Vì vậy, đây không chỉ là vấn đề về những con số, mà còn
06:07
it's a question of different places it's being used,
106
367400
3040
là vấn đề về những nơi khác nhau mà nó đang được sử dụng, ở
06:10
so everywhere from magazines to newspapers to chatrooms.
107
370560
3360
khắp mọi nơi, từ tạp chí , báo chí đến phòng chat.
06:14
Well, that's all we've got time for today.
108
374040
2160
Chà, đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian cho ngày hôm nay.
06:16
Thanks for joining us and see you next time.
109
376320
2480
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi và hẹn gặp lại bạn lần sau.
06:18
— Bye! — Bye!
110
378920
1240
- Tạm biệt! - Tạm biệt!
06:20
That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
111
380280
3920
Đó là 6 Minute English từ BBC Learning English dot com.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7