What’s the point of blood types? 6 Minute English

81,839 views ・ 2020-08-27

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
0
6820
2660
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ BBC Learning
00:09
English. I’m Neil.
1
9490
1000
English. Tôi là Neil.
00:10
And I’m Sam.
2
10490
1720
Và tôi là Sam.
00:12
Sam, what blood type are you?
3
12210
2210
Sam, bạn thuộc nhóm máu nào?
00:14
Ah, you mean the different groups used to
4
14420
3050
À, ý bạn là các nhóm khác nhau được sử dụng để
00:17
classify humans by blood – types A, B, AB
5
17470
4960
phân loại con người theo nhóm máu – nhóm A, B, AB
00:22
and O. I think I’m type O. How about you,
6
22430
4960
và O. Tôi nghĩ mình thuộc nhóm máu O. Còn bạn thì sao,
00:27
Neil?
7
27390
590
00:27
Well, it may sound strange but actually I
8
27980
2720
Neil?
Chà, nghe có vẻ lạ nhưng thực ra tôi
00:30
don’t know.
9
30710
1000
không biết.
00:31
Hmm, lots of westerners don’t know their
10
31710
2400
Hmm, rất nhiều người phương Tây không biết nhóm máu của họ
00:34
blood type, but in parts of Asia blood groups
11
34110
3140
, nhưng ở một số nơi ở Châu Á, nhóm máu
00:37
are a topic of daily conversation. People
12
37250
2860
là chủ đề bàn tán hàng ngày. Mọi người
00:40
select romantic partners based on blood type
13
40110
2784
lựa chọn đối tác lãng mạn dựa trên nhóm máu
00:42
and different blood groups are associated
14
42894
2595
và các nhóm máu khác nhau có liên quan đến
00:45
with different personalities.
15
45489
1330
các tính cách khác nhau.
00:46
In this programme we’ll be finding out all
16
46819
2410
Trong chương trình này, chúng ta sẽ tìm hiểu tất cả
00:49
about blood – why humans have different
17
49229
2259
về máu – tại sao con người có các
00:51
blood types and whether blood is something
18
51488
2432
nhóm máu khác nhau và liệu máu có phải là thứ gì
00:53
more than just a way of pumping oxygen around
19
53920
2960
đó không chỉ là cách bơm oxy đi
00:56
your body.
20
56880
850
khắp cơ thể bạn hay không.
00:57
And of course we’ll be learning some new
21
57730
1809
Và tất nhiên chúng ta cũng sẽ học một số
00:59
vocabulary as well. Now, Neil, I have an interesting
22
59539
3784
từ vựng mới. Bây giờ, Neil, tôi có một sự thật thú vị
01:03
fact for you - did you know that many Japanese
23
63323
3347
dành cho bạn - bạn có biết rằng nhiều
01:06
popstars’ websites will feature their blood
24
66670
3205
trang web của các ngôi sao nhạc pop Nhật Bản sẽ hiển thị nhóm máu của họ
01:09
type alongside information like their age
25
69875
3055
cùng với các thông tin như tuổi tác
01:12
and hobbies?
26
72930
1010
và sở thích của họ không?
01:13
I didn’t, Sam, but Japanese culture is certainly
27
73940
2890
Tôi không, Sam, nhưng văn hóa Nhật Bản chắc chắn
01:16
interested in blood. There’s even a word
28
76830
3123
quan tâm đến máu. Thậm chí còn có một từ
01:19
‘burahara’ meaning ‘blood harassment’,
29
79953
2967
'burahara' có nghĩa là 'quấy rối máu'
01:22
which is used to describe hostility towards
30
82920
2199
, được dùng để mô tả sự thù địch đối với
01:25
people from a certain blood group considered
31
85119
2251
những người thuộc một nhóm máu nhất định được
01:27
to be selfish – but which group? That’s
32
87370
2834
coi là ích kỷ - nhưng nhóm nào? Đó là
01:30
my quiz question for today – which blood
33
90204
2906
câu hỏi trắc nghiệm của tôi cho ngày hôm nay - nhóm máu nào
01:33
types may fall victim to ‘burahara’?
34
93110
2470
có thể trở thành nạn nhân của 'burahara'?
01:35
Is it:
35
95580
1620
Đó là:
01:37
a) blood type A? b) blood type B? Or
36
97200
4750
a) nhóm máu A? b) nhóm máu B? Hay
01:41
c) blood type O?
37
101950
2190
c) nhóm máu O?
01:44
I’ll say a) blood type A.
38
104140
2560
Tôi sẽ nói a) nhóm máu A.
01:46
OK, Sam, we’ll find out the answer later.
39
106710
3740
OK, Sam, chúng ta sẽ tìm ra câu trả lời sau.
01:50
As we’ve heard, blood is a big deal in Japan.
40
110450
2852
Như chúng ta đã nghe, máu là một vấn đề lớn ở Nhật Bản.
01:53
Marnie Chesterton, from BBC World Service
41
113302
2598
Marnie Chesterton, từ chương trình CrowdScience của BBC World Service
01:55
programme, CrowdScience, travelled to Tokyo
42
115900
2483
, đã tới Tokyo
01:58
where she asked Japanese translator,
43
118383
2197
và nhờ phiên dịch viên người Nhật,
02:00
Chie Kobayashi, to explain more:
44
120580
2220
Chie Kobayashi, giải thích thêm:
02:03
For blood type A, generally it is thought
45
123920
2660
Đối với nhóm máu A, nhìn chung người ta cho rằng
02:06
they are perfectionists, more detail-oriented,
46
126590
4187
họ là những người cầu toàn, hướng đến chi tiết hơn,
02:10
pretty much good at precise type jobs, and
47
130777
3822
khá giỏi trong việc chính xác. loại công việc, và
02:14
that makes them good at helping others and
48
134599
2803
điều đó làm cho họ giỏi giúp đỡ người khác,
02:17
good at teamwork and respecting rules and
49
137402
2737
giỏi làm việc theo nhóm và tôn trọng các quy tắc và
02:20
customs. That’s a typical blood A type.
50
140139
2360
phong tục. Đó là một nhóm máu A điển hình.
02:22
40 percent of Japan’s population are sensitive,
51
142499
3490
40 phần trăm dân số Nhật Bản thuộc loại As nhạy cảm, hay
02:25
anxious type As. 30 percent are curious and
52
145989
3211
lo lắng. 30 phần trăm là loại Os tò mò và
02:29
stubborn, generous type Os. Ten percent are
53
149200
3210
bướng bỉnh, hào phóng. Mười phần trăm là
02:32
creative ABs. But woe betide the twenty percent
54
152410
3811
AB sáng tạo. Nhưng khốn thay cho 20% người
02:36
type B because they have a far less desirable
55
156221
3729
thuộc nhóm B vì rõ ràng họ có tính cách kém hấp dẫn hơn nhiều
02:39
personality, apparently.
56
159950
1870
.
02:42
According to Japanese tradition, blood type
57
162560
2451
Theo truyền thống của Nhật Bản, người nhóm máu A
02:45
As are perfectionists - people who want everything
58
165011
3561
là những người cầu toàn - những người muốn mọi thứ
02:48
to be perfect and demand the highest standards
59
168572
3277
phải hoàn hảo và đòi hỏi những tiêu chuẩn cao nhất
02:51
possible.
60
171849
1000
có thể.
02:52
This contrasts with type Os who are considered
61
172849
2521
Điều này trái ngược với loại Os, những người được
02:55
to be stubborn – people who are determined
62
175370
2621
coi là bướng bỉnh – những người kiên
02:57
to do what they want and refuse to change
63
177991
2558
quyết làm theo những gì họ muốn và không chịu thay
03:00
their mind.
64
180549
1000
đổi ý định.
03:01
But it’s unfortunate blood type Bs who have
65
181549
2720
Nhưng thật không may, những người nhóm máu B lại có
03:04
the least desirable personality – selfish
66
184269
3320
tính cách ít được mong đợi nhất - ích kỷ
03:07
and independent. “Woe betide the type Bs”
67
187589
3320
và độc lập. Người
03:10
remarks the presenter, Marnie Chesterton – an
68
190909
2853
dẫn chương trình, Marnie Chesterton nhận xét: “Khốn thay cho loại Bs” – một
03:13
informal British expression said when there
69
193762
2727
cách diễn đạt không chính thức của người Anh khi nói rằng
03:16
will be trouble ahead for someone – in this
70
196489
3091
sẽ có rắc rối phía trước đối với ai đó – trong
03:19
case, poor type Bs!
71
199580
3060
trường hợp này, loại B tội nghiệp!
03:22
But apart from customs and traditions, is
72
202640
2280
Nhưng ngoài phong tục và truyền thống,
03:24
there actually any science behind these beliefs?
73
204931
2698
có thực sự khoa học nào đằng sau những niềm tin này không?
03:27
Well, not according to Dr Emma Pomeroy of
74
207629
3541
Chà, không phải theo Tiến sĩ Emma Pomeroy thuộc
03:31
Cambridge University’s archaeology department.
75
211170
2899
khoa khảo cổ học của Đại học Cambridge.
03:34
She thinks that - like horoscopes – there’s
76
214069
2710
Cô cho rằng - giống như lá số tử vi -
03:36
no scientific basis for a connection between
77
216779
2647
không có cơ sở khoa học nào cho mối liên hệ giữa
03:39
blood types and personalities.
78
219426
1804
nhóm máu và tính cách.
03:41
Which makes me wonder what exactly
79
221230
2327
Điều đó khiến tôi tự hỏi
03:43
blood types are.
80
223557
1753
nhóm máu chính xác là gì.
03:45
Blood types are kinds of stickers or chemical
81
225310
3219
Nhóm máu là loại nhãn dán hoặc
03:48
markers which support our immune system
82
228529
2916
dấu hiệu hóa học hỗ trợ hệ thống miễn dịch của chúng ta
03:51
- the organs, cells and processes which protect
83
231445
3514
- các cơ quan, tế bào và quá trình bảo vệ
03:54
the human body from infection and illness.
84
234959
2920
cơ thể con người khỏi nhiễm trùng và bệnh tật.
03:57
Those chemical markers can identify foreign
85
237879
2890
Những dấu hiệu hóa học đó có thể xác định các
04:00
bodies like pathogens - small organisms, such
86
240769
3156
vật thể lạ như mầm bệnh - những sinh vật nhỏ, chẳng hạn như
04:03
a virus or bacteria, that can cause disease.
87
243925
3085
vi rút hoặc vi khuẩn, có thể gây bệnh.
04:07
The variety of blood types seems to be a result
88
247010
2867
Sự đa dạng của các nhóm máu dường như là kết quả
04:09
of different bodily responses to different
89
249877
2562
của các phản ứng khác nhau của cơ thể đối với các
04:12
disease-causing pathogens.
90
252439
1920
mầm bệnh gây bệnh khác nhau.
04:14
Which explains why blood of the same type
91
254359
3231
Điều này giải thích tại sao máu cùng loại
04:17
is needed in blood transfusions – medical
92
257590
2606
lại cần thiết trong quá trình truyền máu –
04:20
procedures in which blood is taken from one
93
260196
2734
thủ tục y tế trong đó máu được lấy từ một
04:22
person and put into another person’s body,
94
262930
2940
người và đưa vào cơ thể của người khác,
04:25
often after an accident or during an operation.
95
265870
3290
thường là sau một tai nạn hoặc trong khi phẫu thuật.
04:29
And explains the high demand for type O blood
96
269160
3130
Và giải thích nhu cầu cao về nhóm máu O
04:32
which can be given to anyone.
97
272290
2970
có thể được trao cho bất kỳ ai.
04:35
Ah, generous type Os – like me. I always
98
275260
2970
À, loại Os hào phóng – như tôi. Tôi luôn
04:38
knew I was special… and curious and stubborn,
99
278230
3212
biết mình đặc biệt… tò mò và bướng bỉnh,
04:41
wasn’t that the type O personality?
100
281442
2498
đó không phải là tính cách của nhóm máu O sao?
04:43
Oh yes, today’s quiz question was about
101
283940
3130
Ồ vâng, câu hỏi đố vui hôm nay là về tính cách
04:47
blood type personalities. I asked you which
102
287070
2768
nhóm máu. Tôi hỏi bạn
04:49
undesirable blood type is considered selfish
103
289838
2832
loại máu không mong muốn nào được coi là ích kỷ
04:52
in Japan.
104
292670
1000
ở Nhật Bản.
04:53
I said a) blood type A.
105
293670
2650
Tôi đã nói a) nhóm máu A.
04:56
But as we’ve heard, it’s actually b) blood
106
296320
3830
Nhưng như chúng ta đã nghe, thực ra đó là b) nhóm
05:00
type B.
107
300150
1000
máu B.
05:01
Never mind, I’ll settle for being curious,
108
301150
2620
Đừng bận tâm, tôi sẽ chấp nhận sự tò mò,
05:03
stubborn and generous! In today’s programme
109
303770
2906
bướng bỉnh và hào phóng! Trong chương trình hôm nay,
05:06
we’ve been talking all about blood types
110
306676
2704
chúng ta đã nói về nhóm máu
05:09
and personalities. In Japan, blood type A
111
309380
2911
và tính cách. Ở Nhật Bản, những người nhóm máu
05:12
people are thought of as perfectionists - people
112
312291
3409
A được coi là những người cầu toàn - những
05:15
who want everything to be perfect.
113
315700
1940
người muốn mọi thứ phải hoàn hảo.
05:17
Unlike type Os who are considered stubborn
114
317640
3090
Không giống như kiểu Os được coi là bướng bỉnh
05:20
– determined to get their own way and unwilling
115
320730
2230
– quyết tâm đi theo con đường của riêng mình và không muốn
05:22
to change.
116
322960
1140
thay đổi.
05:24
And woe betide selfish type Bs – an informal
117
324100
3470
Và woe betide ích kỷ loại B – một
05:27
expression said when there will be trouble
118
327570
2555
cách diễn đạt không chính thức được nói khi ai đó sẽ gặp rắc rối
05:30
for someone or if they will be punished for
119
330125
2615
hoặc nếu họ sẽ bị trừng phạt vì đã
05:32
doing a particular thing.
120
332740
1670
làm một việc cụ thể.
05:34
Scientifically speaking, blood types help
121
334410
2940
Nói một cách khoa học, nhóm máu giúp
05:37
support our immune system - the organs and
122
337350
2880
hỗ trợ hệ thống miễn dịch của chúng ta - các cơ quan và
05:40
cellular processes which protect the human
123
340230
2880
quá trình tế bào bảo vệ
05:43
body from infection.
124
343110
1600
cơ thể con người khỏi bị nhiễm trùng.
05:44
They also help identify foreign pathogens
125
344710
3440
Chúng cũng giúp xác định mầm bệnh ngoại lai
05:48
- small organisms, such a virus or bacteria,
126
348150
3093
- những sinh vật nhỏ, chẳng hạn như vi-rút hoặc vi khuẩn,
05:51
that can cause a disease.
127
351243
1757
có thể gây bệnh.
05:53
And explain why the same blood type is needed
128
353000
2650
Và giải thích tại sao cần có cùng nhóm máu
05:55
for a successful blood transfusion – the
129
355650
2319
để truyền máu thành công –
05:57
procedure in which blood is transferred from
130
357969
2551
quy trình truyền máu
06:00
one person’s body to another during an operation.
131
360520
2670
từ cơ thể người này sang cơ thể người khác trong một ca phẫu thuật.
06:03
That’s all we have time for today. Bye for
132
363190
3310
Đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian cho ngày hôm nay. Tạm biệt
06:06
now.
133
366500
500
bây giờ.
06:07
Bye!
134
367000
500
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7