What’s the point of blood types? 6 Minute English

81,475 views ・ 2020-08-27

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
0
6820
2660
こんにちは。 これは、BBC Learning
00:09
English. I’m Neil.
1
9490
1000
English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:10
And I’m Sam.
2
10490
1720
私はサムです。
00:12
Sam, what blood type are you?
3
12210
2210
サム、あなたの血液型は?
00:14
Ah, you mean the different groups used to
4
14420
3050
ああ、あなたは
00:17
classify humans by blood – types A, B, AB
5
17470
4960
人間を血液で分類するのに使われる、A型、B型、AB
00:22
and O. I think I’m type O. How about you,
6
22430
4960
型、O型の異なるグループのことを言っているのです。私はO型だと思います。ニール、あなたはどう
00:27
Neil?
7
27390
590
00:27
Well, it may sound strange but actually I
8
27980
2720
ですか?
うーん、奇妙に聞こえるかもしれませんが、実際に
00:30
don’t know.
9
30710
1000
はわかりません。
00:31
Hmm, lots of westerners don’t know their
10
31710
2400
うーん、多くの西洋人は自分の
00:34
blood type, but in parts of Asia blood groups
11
34110
3140
血液型を知りませんが、アジアの一部では血液型
00:37
are a topic of daily conversation. People
12
37250
2860
が日常会話の話題になっています. 人々
00:40
select romantic partners based on blood type
13
40110
2784
は血液型に基づいてロマンチックなパートナーを選択し
00:42
and different blood groups are associated
14
42894
2595
、異なる血液型
00:45
with different personalities.
15
45489
1330
は異なる性格に関連付けられています.
00:46
In this programme we’ll be finding out all
16
46819
2410
このプログラムでは
00:49
about blood – why humans have different
17
49229
2259
、血液のすべてを調べます。なぜ人間にはさまざまな
00:51
blood types and whether blood is something
18
51488
2432
血液型があるのか​​、そして血液は体の
00:53
more than just a way of pumping oxygen around
19
53920
2960
周りに酸素を送り込むだけのものではないのか
00:56
your body.
20
56880
850
.
00:57
And of course we’ll be learning some new
21
57730
1809
もちろん、新しい語彙も学習
00:59
vocabulary as well. Now, Neil, I have an interesting
22
59539
3784
します。 さて、ニール、興味深い
01:03
fact for you - did you know that many Japanese
23
63323
3347
事実があります。多くの日本の
01:06
popstars’ websites will feature their blood
24
66670
3205
ポップスターのウェブサイトが
01:09
type alongside information like their age
25
69875
3055
、年齢や趣味などの情報とともに血液型を掲載していることをご存知
01:12
and hobbies?
26
72930
1010
ですか?
01:13
I didn’t, Sam, but Japanese culture is certainly
27
73940
2890
私はしませんでした、サム、しかし日本の文化は確か
01:16
interested in blood. There’s even a word
28
76830
3123
に血に興味があります.
01:19
‘burahara’ meaning ‘blood harassment’,
29
79953
2967
「ブラッドハラスメント」を意味する「ぶらはら」という言葉さえあります。
01:22
which is used to describe hostility towards
30
82920
2199
これは、利己的である
01:25
people from a certain blood group considered
31
85119
2251
と考えられている特定の血液型の人々に対する敵意を表すために使用され
01:27
to be selfish – but which group? That’s
32
87370
2834
ますが、どのグループですか? それ
01:30
my quiz question for today – which blood
33
90204
2906
が今日の私のクイズの質問です.どの血液
01:33
types may fall victim to ‘burahara’?
34
93110
2470
型が「ブラハラ」の犠牲になる可能性がありますか?
01:35
Is it:
35
95580
1620
01:37
a) blood type A? b) blood type B? Or
36
97200
4750
a) 血液型は A 型ですか? b) 血液型 B? または
01:41
c) blood type O?
37
101950
2190
c) 血液型 O?
01:44
I’ll say a) blood type A.
38
104140
2560
a) 血液型 A.
01:46
OK, Sam, we’ll find out the answer later.
39
106710
3740
OK、サム、答えは後でわかります。
01:50
As we’ve heard, blood is a big deal in Japan.
40
110450
2852
聞いたことがあるように、日本では血が大事です。
01:53
Marnie Chesterton, from BBC World Service
41
113302
2598
BBC ワールド サービス プログラム、CrowdScience のマーニー チェスタトンは、
01:55
programme, CrowdScience, travelled to Tokyo
42
115900
2483
東京
01:58
where she asked Japanese translator,
43
118383
2197
に行き、日本人通訳の
02:00
Chie Kobayashi, to explain more:
44
120580
2220
小林千恵に詳細を説明してもらい
02:03
For blood type A, generally it is thought
45
123920
2660
02:06
they are perfectionists, more detail-oriented,
46
126590
4187
02:10
pretty much good at precise type jobs, and
47
130777
3822
ました。
02:14
that makes them good at helping others and
48
134599
2803
そのため、他の人を助けるのが
02:17
good at teamwork and respecting rules and
49
137402
2737
得意で、チームワークが得意で、規則や慣習を尊重します
02:20
customs. That’s a typical blood A type.
50
140139
2360
。 典型的な血液型A型です。
02:22
40 percent of Japan’s population are sensitive,
51
142499
3490
日本の人口の 40% は、敏感で
02:25
anxious type As. 30 percent are curious and
52
145989
3211
不安なタイプの As です。 30% は好奇心旺盛で
02:29
stubborn, generous type Os. Ten percent are
53
149200
3210
頑固な寛大なタイプの O です。 10% が
02:32
creative ABs. But woe betide the twenty percent
54
152410
3811
クリエイティブ AB です。 しかし、20% の
02:36
type B because they have a far less desirable
55
156221
3729
タイプ B は悲惨な状態に陥ってい
02:39
personality, apparently.
56
159950
1870
ます。
02:42
According to Japanese tradition, blood type
57
162560
2451
日本の伝統によれば、血液
02:45
As are perfectionists - people who want everything
58
165011
3561
型は完全主義者であり、すべて
02:48
to be perfect and demand the highest standards
59
168572
3277
を完璧にしたいと考え、可能な限り最高の基準を要求する人です
02:51
possible.
60
171849
1000
02:52
This contrasts with type Os who are considered
61
172849
2521
これは、頑固であると考えられているタイプ O とは対照的
02:55
to be stubborn – people who are determined
62
175370
2621
02:57
to do what they want and refuse to change
63
177991
2558
です。つまり、自分のやりたいことをやろうと決心し、考えを変えることを拒否する人々です
03:00
their mind.
64
180549
1000
03:01
But it’s unfortunate blood type Bs who have
65
181549
2720
しかし、自己中心的で独立した性格という、最も好ましくない性格を持っているのは不幸な血液型 B です
03:04
the least desirable personality – selfish
66
184269
3320
03:07
and independent. “Woe betide the type Bs”
67
187589
3320
03:10
remarks the presenter, Marnie Chesterton – an
68
190909
2853
司会者のマーニー・チェスタートンは、「タイプ B に災いをもたらす」と述べています。これは、誰かにトラブルが待ち受けて
03:13
informal British expression said when there
69
193762
2727
いるときに使われる非公式のイギリスの表現
03:16
will be trouble ahead for someone – in this
70
196489
3091
03:19
case, poor type Bs!
71
199580
3060
です。この場合、タイプ B はかわいそうです!
03:22
But apart from customs and traditions, is
72
202640
2280
しかし、慣習や伝統は別として、
03:24
there actually any science behind these beliefs?
73
204931
2698
これらの信念の背後に実際に科学があるのでしょうか? ケンブリッジ大学考古学部
03:27
Well, not according to Dr Emma Pomeroy of
74
207629
3541
のエマ・ポメロイ博士によると、そうではありません
03:31
Cambridge University’s archaeology department.
75
211170
2899
03:34
She thinks that - like horoscopes – there’s
76
214069
2710
彼女は、占星術のように
03:36
no scientific basis for a connection between
77
216779
2647
、血液型と性格の関係に科学的根拠はないと考えてい
03:39
blood types and personalities.
78
219426
1804
ます。
03:41
Which makes me wonder what exactly
79
221230
2327
血液型とは一体何型なのか気になるところです
03:43
blood types are.
80
223557
1753
03:45
Blood types are kinds of stickers or chemical
81
225310
3219
血液型は、人体を感染や病気から
03:48
markers which support our immune system
82
228529
2916
03:51
- the organs, cells and processes which protect
83
231445
3514
守る臓器、細胞、プロセスなど、免疫システムをサポートするステッカーまたは化学マーカーの一種です
03:54
the human body from infection and illness.
84
234959
2920
03:57
Those chemical markers can identify foreign
85
237879
2890
これらの化学マーカーは
04:00
bodies like pathogens - small organisms, such
86
240769
3156
、病原体のような異物
04:03
a virus or bacteria, that can cause disease.
87
243925
3085
、つまり病気を引き起こすウイルスやバクテリアなどの小さな生物を識別することができます。
04:07
The variety of blood types seems to be a result
88
247010
2867
さまざまな血液型は
04:09
of different bodily responses to different
89
249877
2562
、さまざまな病気の原因となる病原体に対するさまざまな身体的反応の結果であるよう
04:12
disease-causing pathogens.
90
252439
1920
です.
04:14
Which explains why blood of the same type
91
254359
3231
これは、輸血で同じタイプの血液が必要な理由を説明しています。
04:17
is needed in blood transfusions – medical
92
257590
2606
輸血
04:20
procedures in which blood is taken from one
93
260196
2734
とは、ある人から血液を採取し、
04:22
person and put into another person’s body,
94
262930
2940
別の人の体に注入する医療処置であり、
04:25
often after an accident or during an operation.
95
265870
3290
多くの場合、事故の後や手術中に行われます。
04:29
And explains the high demand for type O blood
96
269160
3130
そして、誰にでも与えることができるO型血液の需要が高いことを説明してい
04:32
which can be given to anyone.
97
272290
2970
ます.
04:35
Ah, generous type Os – like me. I always
98
275260
2970
ああ、私のような寛大なタイプのO. 私はいつも
04:38
knew I was special… and curious and stubborn,
99
278230
3212
自分が特別であることを知っていました…そして好奇心旺盛で頑固で、
04:41
wasn’t that the type O personality?
100
281442
2498
それはタイプOの性格ではありませんでしたか?
04:43
Oh yes, today’s quiz question was about
101
283940
3130
そうそう、今日のクイズは
04:47
blood type personalities. I asked you which
102
287070
2768
血液型の性格についてでした。 日本で
04:49
undesirable blood type is considered selfish
103
289838
2832
わがままと考えられている望ましくない血液型はどれですか
04:52
in Japan.
104
292670
1000
04:53
I said a) blood type A.
105
293670
2650
私は a) 血液型 A と言い
04:56
But as we’ve heard, it’s actually b) blood
106
296320
3830
ましたが、私たちが聞いたように、実際には b) 血液
05:00
type B.
107
300150
1000
05:01
Never mind, I’ll settle for being curious,
108
301150
2620
05:03
stubborn and generous! In today’s programme
109
303770
2906
B です。 今日の番組で
05:06
we’ve been talking all about blood types
110
306676
2704
は、血液型と性格についてお話してきました
05:09
and personalities. In Japan, blood type A
111
309380
2911
。 日本では、血液型がA型の
05:12
people are thought of as perfectionists - people
112
312291
3409
人は完璧主義者
05:15
who want everything to be perfect.
113
315700
1940
、つまりすべてを完璧にしようとする人だと考えられています。
05:17
Unlike type Os who are considered stubborn
114
317640
3090
頑固であると考えられている O 型とは異なり
05:20
– determined to get their own way and unwilling
115
320730
2230
、自分のやり方を貫こうと決心し、変化を望まない
05:22
to change.
116
322960
1140
.
05:24
And woe betide selfish type Bs – an informal
117
324100
3470
そして、わがままなタイプ B の人は悲惨です – 誰か
05:27
expression said when there will be trouble
118
327570
2555
に問題が発生
05:30
for someone or if they will be punished for
119
330125
2615
05:32
doing a particular thing.
120
332740
1670
たり、特定のことをしたことで罰せられたりする場合の非公式な表現.
05:34
Scientifically speaking, blood types help
121
334410
2940
科学的に言えば、血液型は
05:37
support our immune system - the organs and
122
337350
2880
私たちの免疫システム、つまり人体を感染から守る臓器や細胞プロセスをサポートするのに役立ちます
05:40
cellular processes which protect the human
123
340230
2880
05:43
body from infection.
124
343110
1600
.
05:44
They also help identify foreign pathogens
125
344710
3440
また、外来病原体
05:48
- small organisms, such a virus or bacteria,
126
348150
3093
、つまり病気を引き起こす可能性のあるウイルスやバクテリアなどの小さな生物を特定するのにも役立ちます
05:51
that can cause a disease.
127
351243
1757
05:53
And explain why the same blood type is needed
128
353000
2650
また、輸血を成功させるにはなぜ同じ血液型が必要なのかを説明
05:55
for a successful blood transfusion – the
129
355650
2319
05:57
procedure in which blood is transferred from
130
357969
2551
06:00
one person’s body to another during an operation.
131
360520
2670
してください.
06:03
That’s all we have time for today. Bye for
132
363190
3310
今日はここまでです。 また
06:06
now.
133
366500
500
ね。
06:07
Bye!
134
367000
500
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7