The food delivery revolution - 6 Minute English

122,947 views ・ 2020-06-11

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7240
2342
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9582
2017
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:11
And I'm Georgina. I'm going to order
2
11599
2203
Và tôi là Georgina. Tôi sẽ gọi
00:13
some takeaway food, Neil,
3
13802
1564
một số đồ ăn mang đi, Neil
00:15
do you want anything?
4
15366
1313
, bạn có muốn gì không?
00:16
Maybe a pizza? Fish and chips?
5
16680
2260
Có lẽ một chiếc bánh pizza? Cá và khoai tây chiên?
00:18
Indian curry?
6
18940
1400
Cà ri Ấn Độ?
00:20
Hmmm, takeaway food to eat at home -
7
20340
2540
Hmmm, thức ăn mang đi để ăn ở nhà -
00:22
that's a great idea. Yes,
8
22880
1678
đó là một ý tưởng tuyệt vời. Vâng,
00:24
I'll have a poke bowl,
9
24558
1471
tôi sẽ có một bát poke,
00:26
please.
10
26029
731
00:26
What's that? It doesn't sound like
11
26760
1800
xin vui lòng.
Đó là cái gì? Nó không giống như
00:28
typical takeaway food.
12
28560
1780
thức ăn mang đi điển hình.
00:30
It is nowadays, Georgina! Over
13
30340
1900
Đó là ngày nay, Georgina!
00:32
the last few years the explosion
14
32249
2066
Trong vài năm qua, sự bùng nổ
00:34
of food delivery apps
15
34315
1355
của các ứng dụng giao đồ ăn
00:35
like Deliveroo and Just Eat has seen
16
35670
2410
như Deliveroo và Just Eat đã chứng kiến
00:38
a revolution in takeaway food.
17
38080
2045
một cuộc cách mạng đối với đồ ăn mang đi.
00:40
Today it's not just pizza
18
40125
1704
Ngày nay, không chỉ pizza
00:41
and curries being delivered to people's
19
41829
2051
và cà ri được giao đến tận nhà cho mọi người
00:43
front door - there's a wide range
20
43880
2060
- còn có rất nhiều
00:45
of food dishes
21
45941
799
món ăn
00:46
and styles from around the world.
22
46750
2449
và phong cách từ khắp nơi trên thế giới.
00:49
And with cafes and pubs closed during
23
49199
2191
Và với việc các quán cà phê và quán rượu đóng cửa trong thời gian phong
00:51
lockdown, more and more
24
51390
1389
tỏa, ngày càng có nhiều
00:52
food chains and restaurants
25
52779
1631
chuỗi thức ăn và nhà
00:54
are switching to delivery-only services -
26
54410
2917
hàng chuyển sang các dịch vụ chỉ giao hàng tận nơi -
00:57
takeaways - to bring meals
27
57327
1884
mang đi - để mang bữa ăn
00:59
to people who are isolating.
28
59211
2028
đến cho những người đang phải cách ly.
01:01
Over the last few weeks many takeaway
29
61239
2162
Trong vài tuần qua, nhiều
01:03
companies have seen orders
30
63401
1549
công ty kinh doanh đồ ăn mang đi đã chứng kiến ​​lượng đơn đặt hàng
01:04
increase dramatically as
31
64950
1430
tăng đột biến khi
01:06
people find themselves stuck at home
32
66380
2252
mọi người thấy mình bị mắc kẹt ở nhà
01:08
due to the coronavirus pandemic.
33
68632
2043
do đại dịch vi-rút corona.
01:10
But what are they
34
70675
1085
Nhưng họ đang
01:11
choosing to eat? That's my quiz question
35
71760
2652
chọn ăn gì? Đó là câu hỏi trắc nghiệm của tôi
01:14
for today, Georgina - last year
36
74412
2096
cho ngày hôm nay, Georgina - năm ngoái
01:16
what was Deliveroo's
37
76508
1352
01:17
most ordered dish? Was it:
38
77860
2243
món ăn được đặt hàng nhiều nhất trên Deliveroo là gì? Có phải là:
01:20
a) Hawaiian Poke bowls?
39
80103
2034
a) Bát Poke Hawaii?
01:22
b) Cheeseburgers?
40
82140
2120
b) Bánh mì kẹp pho mát?
01:24
or, c) Chicken burritos?
41
84260
2270
hoặc, c) Bánh burrito gà?
01:26
I would have thought it was 'fish and
42
86530
2210
Tôi đã nghĩ đó là 'cá và
01:28
chips', but I'll go with b) Cheeseburgers.
43
88740
3200
khoai tây chiên', nhưng tôi sẽ chọn b) Bánh mì kẹp phô mai.
01:31
OK, we'll find out later if you were right.
44
91940
2220
OK, chúng tôi sẽ tìm hiểu sau nếu bạn đã đúng.
01:34
One consequence of
45
94560
1240
Một hệ quả của
01:35
the increasing popularity
46
95800
1340
việc
01:37
of takeaways is something called
47
97140
2226
đồ ăn mang đi ngày càng phổ biến là một thứ được gọi là
01:39
'dark kitchens'. Unlike apps such
48
99366
2335
'nhà bếp tối tăm'. Không giống như các ứng dụng
01:41
as Deliveroo and Just Eat
49
101701
1769
như Deliveroo và Just Eat
01:43
which connect customers to local
50
103470
2050
kết nối khách hàng với các
01:45
takeaways, these digital 'dark kitchens'
51
105520
3520
món ăn mang đi tại địa phương, những 'căn bếp tối' kỹ thuật số này
01:49
work as just-for-delivery
52
109040
1880
hoạt động như những nhà hàng chỉ để giao
01:50
restaurants. Inside, chefs cook in
53
110920
2480
hàng. Bên trong, các đầu bếp nấu ăn trong
01:53
kitchens without waiters, tables or
54
113400
2460
nhà bếp mà không có người phục vụ, bàn hoặc
01:55
diners, preparing
55
115880
1500
thực khách, chuẩn bị
01:57
high-quality dishes ready for delivery
56
117380
1760
các món ăn chất lượng cao sẵn sàng giao
01:59
straight to your home.
57
119140
1400
thẳng đến nhà bạn.
02:00
One of the first 'dark kitchen' operations,
58
120540
2240
Một trong những hoạt động 'bếp tối' đầu tiên,
02:02
Taster, was started by chef Anton Soulier
59
122780
2920
Taster, được bắt đầu bởi đầu bếp Anton Soulier
02:05
who in 2013 was working for Deliveroo
60
125710
2850
, người vào năm 2013 đang làm việc cho Deliveroo
02:08
when it was just a tiny company
61
128567
2448
khi nó chỉ là một công ty nhỏ
02:11
operating only
62
131015
1105
chỉ hoạt động
02:12
in London. Now he's in charge of twelve
63
132120
2829
ở London. Bây giờ anh ấy phụ trách mười hai
02:14
kitchens catering for
64
134949
1391
nhà bếp phục vụ
02:16
customers in London, Paris and
65
136340
2380
khách hàng ở London, Paris và
02:18
Madrid.
66
138720
1099
Madrid.
02:19
Sheila Dillon of BBC Radio 4's The Food
67
139819
2560
Sheila Dillon của Chương trình Thực phẩm của BBC Radio 4
02:22
Programme went to the
68
142379
1404
đã đến
02:23
Bethnal Green area of east London
69
143783
2206
khu vực Bethnal Green ở phía đông London để
02:25
find out more.
70
145989
2411
tìm hiểu thêm.
02:28
When you go on the Taster website the
71
148400
2740
Khi bạn truy cập trang web Taster,
02:31
restaurant names are virtual,
72
151140
2460
tên nhà hàng là ảo,
02:33
all of them sold as 'designed
73
153600
2059
tất cả chúng đều được Taster bán dưới dạng 'được thiết kế
02:35
for delivery' by Taster. What that means is
74
155659
2812
để giao hàng'. Điều đó có nghĩa là
02:38
all the menus, drawn up by
75
158471
1740
tất cả các thực đơn do
02:40
serious chefs are
76
160211
1138
các đầu bếp nghiêm túc soạn thảo đều được
02:41
designed to travel well, chosen so they'll
77
161349
2721
thiết kế để đi du lịch tốt, được lựa chọn sao cho
02:44
be warm, retain their texture
78
164070
1922
ấm áp, giữ nguyên kết cấu
02:45
and won't look
79
165992
928
và trông không
02:46
like a dog's dinner when they come off
80
166920
2200
giống bữa tối của chó khi
02:49
the back of a bike. So strangely
81
169120
2460
họ xuống xe đạp. Thật kỳ lạ,
02:51
the delivery,
82
171584
856
việc giao hàng,
02:52
the bike, has become
83
172450
2053
chiếc xe đạp, đã trở thành
02:54
a shaper of the foods we eat.
84
174503
2977
một công cụ định hình các loại thực phẩm chúng ta ăn.
02:57
All the restaurants on Taster are virtual
85
177480
2554
Tất cả các nhà hàng trên Taster đều là ảo
03:00
- existing online and
86
180034
1340
- tồn tại trực tuyến và
03:01
created by computers
87
181374
1276
được tạo bởi máy tính
03:02
to appear like the real thing.
88
182650
2239
để trông giống như thật.
03:04
Chefs cook the dishes using recipes
89
184889
2251
Các đầu bếp chế biến các món ăn bằng cách sử dụng các công thức
03:07
and ingredients designed to
90
187140
1767
và nguyên liệu được thiết kế để
03:08
travel well - be transported a
91
188907
1963
vận chuyển tốt - được vận chuyển một
03:10
long way without being damaged or their
92
190870
2670
chặng đường dài mà không bị hư hỏng hoặc giảm
03:13
quality being spoiled.
93
193540
1900
chất lượng.
03:15
That's to avoid the takeaway food ending
94
195440
2060
Đó là để tránh việc thức ăn mang đi kết
03:17
up like a dog's dinner - an informal
95
197500
2420
thúc giống như bữa tối của chó - một
03:19
way to say
96
199940
590
cách nói thân mật để nói
03:20
something that looks messy or
97
200530
2051
điều gì đó trông có vẻ lộn xộn hoặc
03:22
has been very badly done.
98
202581
1768
đã được thực hiện rất tệ.
03:24
Usually the takeaways are transported
99
204349
2368
Thông thường, đồ mang đi được vận chuyển
03:26
in a box on the back of a
100
206717
1635
trong một chiếc hộp trên lưng một
03:28
delivery cyclist who
101
208352
1308
người đi xe đạp giao hàng, người sẽ
03:29
rushes them from the kitchen to the
102
209660
1780
đưa chúng từ nhà bếp đến
03:31
customer's home. It's a very
103
211440
1900
nhà của khách hàng. Đó là một
03:33
modern way of eating, which
104
213344
1595
cách ăn uống rất hiện đại, mà
03:34
Sheila thinks has become a shaper of the
105
214939
2693
Sheila cho rằng đã trở thành yếu tố định hình các
03:37
foods we eat - meaning that
106
217632
1853
loại thực phẩm chúng ta ăn - nghĩa là
03:39
it has a strong influence
107
219485
1715
nó có ảnh hưởng mạnh mẽ
03:41
on how a situation develops.
108
221200
2640
đến cách một tình huống phát triển.
03:43
However some are worried that the
109
223840
2240
Tuy nhiên, một số người lo lắng rằng sự
03:46
increase in takeaways and
110
226080
1520
gia tăng của đồ ăn mang đi và đồ
03:47
delivery-only food means
111
227603
1466
ăn giao tận nơi đồng nghĩa với việc
03:49
people are losing basic cooking skills.
112
229069
2585
mọi người đang mất đi các kỹ năng nấu nướng cơ bản.
03:51
It's something that Taster boss
113
231654
2099
Đó là điều mà ông chủ của Taster
03:53
Anton has noted too.
114
233760
1720
Anton cũng đã lưu ý.
03:56
There is a strong underlying trend that
115
236160
2618
Có một xu hướng cơ bản mạnh mẽ rằng
03:58
maybe, in twenty, thirty years people
116
238778
2536
có thể trong 20, 30 năm nữa mọi người
04:01
won't have
117
241314
686
sẽ không có
04:02
kitchens - and it's already happening in
118
242000
2660
nhà bếp - và điều đó đã xảy ra
04:04
the US for example. I love cooking,
119
244660
3020
ở Mỹ chẳng hạn. Tôi thích nấu ăn,
04:07
it's one of
120
247687
833
đó là một trong
04:08
my passions but I'm rarely doing it -
121
248529
2468
những niềm đam mê của tôi nhưng tôi hiếm khi làm việc đó -
04:10
occasionally on Sundays and everything as
122
250997
1631
thỉnh thoảng vào Chủ nhật và mọi thứ vì
04:12
it's almost going to become a
123
252628
1971
nó gần như trở thành
04:14
weekend hobby.
124
254600
1340
sở thích cuối tuần.
04:16
People choosing to eat takeaways
125
256580
2340
Mọi người chọn ăn đồ mang đi
04:18
instead of cooking at home
126
258920
1560
thay vì nấu ăn tại nhà
04:20
has become an underlying trend
127
260482
1798
đã trở thành một xu hướng cơ bản
04:22
- a general development in how people
128
262280
2762
- một sự phát triển chung trong cách mọi người
04:25
behave which is real but
129
265042
1829
cư xử, điều này là có thật nhưng
04:26
not immediately obvious.
130
266871
1829
không rõ ràng ngay lập tức.
04:28
And in the future, cooking at home may
131
268700
1940
Và trong tương lai, nấu ăn tại nhà thậm chí có thể
04:30
even switch from being a
132
270640
1580
chuyển từ
04:32
daily necessity to a hobby
133
272240
1490
nhu cầu thiết yếu hàng ngày thành sở thích
04:33
- an activity someone does in
134
273730
2098
- một hoạt động mà ai đó thực hiện trong
04:35
their spare time for pleasure or relaxation.
135
275828
3182
thời gian rảnh rỗi để giải trí hoặc thư giãn. Đôi khi
04:39
I do enjoy tucking into a takeaway
136
279010
2020
tôi rất thích thưởng thức đồ ăn mang đi
04:41
sometimes but personally
137
281030
1454
nhưng cá nhân
04:42
I couldn't survive without
138
282484
1576
tôi không thể sống sót nếu không có
04:44
my kitchen, Neil.
139
284060
1470
nhà bếp của mình, Neil.
04:45
Ah, but could you survive without
140
285530
1610
À, nhưng bạn có thể sống sót mà không có
04:47
Deliveroo? Remember in
141
287140
1480
Deliveroo không? Hãy nhớ rằng trong
04:48
today's quiz question I asked
142
288621
1639
câu hỏi đố vui ngày hôm nay, tôi đã hỏi
04:50
you what Deliveroo's most ordered dish was.
143
290260
2760
bạn món ăn được đặt hàng nhiều nhất trên Deliveroo là gì.
04:53
I said b) Cheeseburgers.
144
293020
3140
Tôi đã nói b) Bánh mì kẹp pho mát.
04:56
But the correct answer was
145
296160
1380
Nhưng câu trả lời đúng là
04:57
a) Hawaiian Poke bowls - a Hawaiian
146
297540
2580
a) Hawaiian Poke bowl - một
05:00
version of sushi.
147
300120
1300
phiên bản sushi của người Hawaii.
05:01
Now that's something
148
301420
1295
Bây giờ đó là thứ
05:02
I couldn't cook at home!
149
302715
1555
tôi không thể nấu ở nhà!
05:04
Today we've been discussing the
150
304270
1517
Hôm nay chúng ta đang thảo luận về
05:05
revolution in takeaways
151
305787
1147
cuộc cách mạng về đồ ăn mang đi
05:06
and home-delivered food which
152
306934
1446
và đồ ăn giao tận nhà mà
05:08
in recent years has become an underlying
153
308380
2334
trong những năm gần đây đã trở thành một
05:10
trend - a general development
154
310714
1726
xu hướng cơ bản - một sự phát triển chung
05:12
in how people behave,
155
312440
1250
trong cách mọi người cư xử,
05:13
or in this case, eat.
156
313690
1590
hay trong trường hợp này là cách ăn uống.
05:15
Another trend has been the creation of
157
315280
2067
Một xu hướng khác là việc tạo ra các
05:17
virtual restaurants - online restaurants
158
317347
2218
nhà hàng ảo - các nhà hàng trực tuyến
05:19
which look
159
319565
555
trông
05:20
like the real thing but exist
160
320120
2160
giống như thật nhưng chỉ tồn tại
05:22
only on the internet.
161
322280
1920
trên internet.
05:24
Chefs create dishes using ingredients
162
324200
2480
Các đầu bếp tạo ra các món ăn bằng cách sử dụng các nguyên liệu
05:26
which travel well - can be
163
326680
1614
dễ vận chuyển - có thể
05:28
transported a long way
164
328294
1366
vận chuyển một chặng đường dài
05:29
without being damaged or spoiled.
165
329660
1775
mà không bị hư hỏng hoặc hư hỏng.
05:31
That's so the customer doesn't
166
331435
1642
Đó là để khách hàng không
05:33
end up with a dog's dinner
167
333077
1423
kết thúc bằng bữa tối dành cho chó
05:34
- an informal expression meaning
168
334500
2360
- một cách diễn đạt không chính thức có nghĩa là làm
05:36
something messy or badly done.
169
336860
2300
một việc gì đó lộn xộn hoặc tồi tệ.
05:39
Recent developments like high-quality
170
339160
2140
Những phát triển gần đây như các
05:41
restaurant meals being delivered
171
341300
1400
bữa ăn nhà hàng chất lượng cao được giao
05:42
by bike are shapers
172
342700
1280
bằng xe đạp là những yếu tố định
05:43
of modern eating - things that have
173
343980
2399
hình cách ăn uống hiện đại - những thứ có
05:46
a strong influence on how
174
346380
1420
ảnh hưởng mạnh mẽ đến cách
05:47
a situation develops.
175
347800
1800
phát triển của một tình huống.
05:49
All of which means that cooking may
176
349600
1560
Tất cả những điều đó có nghĩa là nấu ăn có thể
05:51
soon become just a hobby - an
177
351160
1560
sớm trở thành một sở thích - một
05:52
activity someone does in
178
352720
1700
hoạt động mà ai đó thực hiện trong
05:54
their spare time for pleasure or relaxation,
179
354420
2860
thời gian rảnh rỗi để giải trí hoặc thư giãn,
05:57
for example cycling...
180
357287
1433
ví dụ như đạp xe...
05:58
...or learning English.
181
358720
2490
...hoặc học tiếng Anh.
06:01
That's all we have time for today.
182
361210
1810
Đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian cho ngày hôm nay.
06:03
Happy cooking and goodbye for now!
183
363020
1580
Nấu ăn vui vẻ và tạm biệt bây giờ!
06:04
Bye!
184
364600
900
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7