New Covid strain: UK cut off: BBC News Review

99,283 views ・ 2020-12-22

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
0
240
4400
Xin chào và chào mừng bạn đến với News Review từ BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:04
Joining me today is Tom. Hi Tom.
1
4640
2720
Tham gia cùng tôi ngày hôm nay là Tom. Chào Tom.
00:07
Hi Neil and hello to our audience. Today's story is about the new Covid-19 strain,
2
7360
6240
Xin chào Neil và xin chào khán giả của chúng tôi. Câu chuyện ngày hôm nay là về chủng Covid-19
00:13
which is rapidly spreading in the UK and this has led to new travel restrictions,
3
13600
5440
mới đang lây lan nhanh chóng ở Vương quốc Anh và điều này đã dẫn đến các hạn chế đi lại mới,
00:19
both inside and outside the country.
4
19040
3200
cả trong và ngoài nước.
00:22
Don't forget that if you want to test yourself on the vocabulary you learn today,
5
22240
3920
Đừng quên rằng nếu bạn muốn tự kiểm tra từ vựng bạn học hôm nay,
00:26
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
26160
3840
có một bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
00:30
OK. Let's hear some more about that story from this BBC Radio 4 news report:
7
30000
5680
ĐƯỢC RỒI. Hãy cùng nghe thêm một số thông tin về câu chuyện đó từ bản tin BBC Radio 4 này:
00:52
So, the story is about a new strain of Covid-19, which is rapidly spreading in the UK.
8
52480
6400
Vì vậy, câu chuyện nói về một chủng Covid-19 mới, đang lây lan nhanh chóng ở Vương quốc Anh.
00:59
This is important because it basically means that Christmas is cancelled
9
59520
5280
Điều này rất quan trọng vì về cơ bản có nghĩa là Giáng sinh bị hủy bỏ
01:04
for millions of families in London and the South East of the country.
10
64800
5360
đối với hàng triệu gia đình ở Luân Đôn và vùng Đông Nam của đất nước.
01:10
This is because of travel restrictions put in place by the government.
11
70160
4160
Điều này là do các hạn chế đi lại do chính phủ đưa ra.
01:14
Now, other European countries, such as France, are also imposing travel restrictions
12
74320
6320
Giờ đây, các quốc gia châu Âu khác, chẳng hạn như Pháp, cũng đang áp đặt các hạn chế đi lại đối
01:20
on all travel to and from the UK.
13
80640
3040
với tất cả các chuyến đi đến và đi từ Vương quốc Anh.
01:23
OK. Well, you've been looking at the headlines connected to this story.
14
83680
5120
ĐƯỢC RỒI. Chà, bạn đã xem các tiêu đề liên quan đến câu chuyện này.
01:28
You've picked out three words and expressions, which are really useful. What are they?
15
88800
5949
Bạn đã chọn ra ba từ và cách diễn đạt thực sự hữu ích. Họ là ai?
01:34
Really useful indeed. They are: 'mutant', 'amid' and 'to follow suit'.
16
94880
7413
Thực sự hữu ích thực sự. Đó là: 'đột biến', 'giữa' và 'tuân theo'.
01:42
'Mutant', 'amid' and 'to follow suit'.
17
102400
3200
'Đột biến', 'giữa' và 'làm theo'.
01:45
So, let's start with your first headline and that word 'mutant', please.
18
105600
4685
Vì vậy, hãy bắt đầu với dòng tiêu đề đầu tiên của bạn và từ 'đột biến' đó.
01:50
First headline, Neil, is from Metro. It says:
19
110560
3040
Tiêu đề đầu tiên, Neil, là từ Metro. Nó ghi:
02:00
'Mutant' – different from others of its kind due to a genetic change.
20
120240
7680
'Đột biến' – khác với các loại khác do biến đổi gen.
02:07
Now, this word is possibly easier to understand if we start with its verb form: 'to mutate'.
21
127920
7601
Bây giờ, từ này có thể dễ hiểu hơn nếu chúng ta bắt đầu với dạng động từ: 'to mutate'.
02:15
Yeah. So, 'mutant' is an adjective. The verb form is 'to mutate' and when you 'mutate'...
22
135680
6634
Ừ. Vì vậy, 'đột biến' là một tính từ. Dạng động từ là 'biến đổi' và khi bạn 'biến đổi'...
02:22
Excuse me. When you 'mutate', you change genetically so your genes or your DNA changes.
23
142480
8112
Xin lỗi. Khi bạn 'đột biến', bạn thay đổi về mặt di truyền để gen hoặc DNA của bạn thay đổi.
02:30
Now, we see this word 'mutant' used a lot in, sort of, comic books and sci-fi and fiction, don't we?
24
150960
8662
Bây giờ, chúng ta thấy từ 'mutant' này được sử dụng rất nhiều trong, đại loại là truyện tranh và khoa học viễn tưởng, phải không?
02:39
Used so much in comics and sci-fi and fiction. You know, I'm a big comic-book fan, Neil.
25
159840
6000
Được sử dụng rất nhiều trong truyện tranh và khoa học viễn tưởng và viễn tưởng. Anh biết không, tôi rất mê truyện tranh, Neil.
02:45
'Mutant' – the word 'mutant' – is actually six times more popular now than it was in 1980.
26
165840
8560
'Mutant' - từ 'dị nhân' - hiện nay thực sự phổ biến gấp sáu lần so với năm 1980.
02:54
It's six times more common, which probably is a result of all the famous mutants
27
174400
5920
Nó phổ biến hơn sáu lần, có lẽ là kết quả của tất cả các dị nhân nổi tiếng
03:00
that you see in the comics. Would you like me to tell you some?
28
180320
2640
mà bạn thấy trong truyện tranh. Bạn có muốn tôi kể cho bạn nghe một chút không?
03:02
Yes please.
29
182960
2040
Vâng, làm ơn.
03:05
So, some of my favourite mutants from comics and fiction films:
30
185280
5040
Vì vậy, một số dị nhân yêu thích của tôi từ truyện tranh và phim viễn tưởng:
03:10
Godzilla is a mutant; Deadpool – mutant; the Teenage Mutant Ninja Turtles are also mutants;
31
190320
7908
Godzilla là một dị nhân; Deadpool – dị nhân; Ninja rùa đột biến tuổi teen cũng là dị nhân;
03:18
and probably the most famous are the X-Men. The X-Men are mutants as well.
32
198400
5256
và có lẽ nổi tiếng nhất là X-Men. X-Men cũng là dị nhân.
03:23
OK. Well, it's interesting that we're talking about fiction and comic books,
33
203840
4960
ĐƯỢC RỒI. Chà, thật thú vị khi chúng ta đang nói về tiểu thuyết và truyện tranh,
03:28
because this word contains an element of drama in it, doesn't it?
34
208800
5512
bởi vì từ này có chứa yếu tố chính kịch trong đó, phải không?
03:34
Absolutely, yeah. If you look at the headline they say: 'Mutant Covid'.
35
214480
5120
Hoàn toàn, vâng. Nếu bạn nhìn vào dòng tiêu đề, họ nói: 'Covid đột biến'.
03:39
They don't say, 'New Strain of Covid,' because 'mutant' sounds a lot more exciting
36
219600
4560
Họ không nói, 'Dòng Covid mới', vì 'đột biến' nghe có vẻ thú vị
03:44
and dramatic and will, sort of, grab the reader's attention.
37
224160
3120
và kịch tính hơn rất nhiều, đồng thời sẽ thu hút sự chú ý của người đọc.
03:47
You know, 'mutant' – you get this idea of like a Godzilla kind of virus:
38
227280
3680
Bạn biết đấy, 'đột biến' – bạn có ý tưởng này giống như một loại vi-rút Godzilla:
03:50
it's very strong and dramatic, as you said.
39
230960
4080
nó rất mạnh và kịch tính, như bạn đã nói.
03:55
Yeah. Despite the fact that what they're saying at the moment is
40
235040
3120
Ừ. Mặc dù thực tế là những gì họ đang nói vào lúc này
03:58
that it's no more dangerous than the previous strain,
41
238160
3440
là nó không nguy hiểm hơn dòng trước,
04:01
but still, as you say, 'mutant' gives it... it makes it more appealing to read.
42
241600
6915
nhưng, như bạn nói, 'dị nhân' mang lại cho nó... nó khiến nó trở nên hấp dẫn hơn khi đọc.
04:08
It does; it makes you want to read that headline and that's probably why they've used it.
43
248640
5653
Nó có; nó khiến bạn muốn đọc dòng tiêu đề đó và đó có thể là lý do họ sử dụng nó.
04:14
OK. Let's have a summary:
44
254400
2035
ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt lại:
04:24
We have been talking about comic books and if you want to watch another News Review
45
264320
4240
Chúng ta đã nói về truyện tranh và nếu bạn muốn xem một Bài đánh giá tin tức khác
04:28
on the same topic we have the perfect one for you, haven't we Tom?
46
268560
4429
về cùng chủ đề, chúng tôi có một bài hoàn hảo dành cho bạn, phải không Tom?
04:33
We do. It's about the death of Marvel Comics legend, Stan Lee, two years ago
47
273120
5920
Chúng tôi làm. Nội dung kể về cái chết của huyền thoại Marvel Truyện tranh, Stan Lee, hai năm trước
04:39
and you can find it by clicking the link.
48
279040
2960
và bạn có thể tìm thấy nó bằng cách nhấp vào liên kết.
04:42
OK. Let's have your next headline.
49
282000
2518
ĐƯỢC RỒI. Hãy có tiêu đề tiếp theo của bạn.
04:44
My second headline, Neil, is from the Evening Standard – the headline:
50
284640
4160
Dòng tiêu đề thứ hai của tôi, Neil, là từ Evening Standard – dòng tiêu đề:
04:58
And there's that word 'mutant' again.
51
298560
2000
Và lại có từ 'dị nhân'.
05:00
Yes. 'Mutant' that we looked at in the last headline,
52
300560
2400
Đúng. Từ "Mutant" mà chúng tôi đã xem trong dòng tiêu đề cuối cùng,
05:02
but the word we're looking at here is 'amid'.
53
302960
3360
nhưng từ mà chúng tôi đang xem ở đây là "giữa".
05:06
'Amid', which means in the middle of or surrounded by.
54
306320
4000
'Amid', có nghĩa là ở giữa hoặc được bao quanh bởi.
05:10
It does, yeah. And yeah, for once on News Review we are looking at a preposition.
55
310320
4880
Đúng vậy. Và vâng, lần đầu tiên trên News Review, chúng tôi đang xem xét một giới từ.
05:15
The reason I chose this word – the thing that for me, I think,
56
315200
2880
Lý do tôi chọn từ này – điều mà tôi nghĩ
05:18
is most interesting – is the register, which is how formal it is.
57
318080
4400
là thú vị nhất đối với tôi – là đăng ký, đó là mức độ trang trọng của nó.
05:22
Yeah. Because, as I said in the definition there – in the middle of or surrounded by –
58
322480
5040
Ừ. Bởi vì, như tôi đã nói trong định nghĩa ở đó – ở giữa hoặc bao quanh –
05:27
why don't we just say that? Why do we need this word 'amid'?
59
327520
3680
tại sao chúng ta không nói như vậy? Tại sao chúng ta cần từ "giữa" này?
05:31
Because it's actually – it's really formal, isn't it?
60
331200
2865
Bởi vì nó thực sự – nó rất trang trọng, phải không?
05:34
It is very formal. So, I think there's two reasons.
61
334240
3013
Nó rất trang trọng. Vì vậy, tôi nghĩ rằng có hai lý do.
05:37
If you look at the headline, it looks like it's quite a serious subject;
62
337360
4080
Nếu bạn nhìn vào tiêu đề, có vẻ như đó là một chủ đề khá nghiêm túc;
05:41
you know, they're actually going to go into detail about the flights and so forth.
63
341440
4884
bạn biết đấy, họ thực sự sẽ đi vào chi tiết về các chuyến bay, v.v.
05:46
Also – 'in the middle of' – how many words is that?
64
346560
3760
Ngoài ra – 'ở giữa' – đó là bao nhiêu từ?
05:50
That's going to take up a lot of space in the headline. So, 'amid' is perfect here.
65
350320
4960
Điều đó sẽ chiếm nhiều không gian trong dòng tiêu đề. Vì vậy, 'giữa' là hoàn hảo ở đây.
05:55
Yeah. And there's actually a clue in the word itself:
66
355280
3040
Ừ. Và trên thực tế, có một manh mối trong chính từ này:
05:58
you can see if you take off the 'a-' you have that word '-mid',
67
358320
3638
bạn có thể thấy nếu bỏ đi chữ 'a-', bạn sẽ có từ '-mid'
06:02
which is the same meaning as 'middle'.
68
362080
2320
, đồng nghĩa với từ 'giữa'.
06:04
Or 'midst' – 'in the midst of', but we will come to that in a moment.
69
364400
5010
Hoặc 'giữa' – 'ở giữa', nhưng chúng ta sẽ đề cập đến vấn đề đó trong giây lát.
06:09
So, 'amid' – it can be physical. It can be physical or it can be, sort of, figurative.
70
369520
7005
Vì vậy, 'giữa' - nó có thể là vật chất. Nó có thể là vật lý hoặc nó có thể là, đại loại là nghĩa bóng.
06:16
Physically – in the middle of – I could say,
71
376640
2880
Về mặt thể chất – ở giữa – tôi có thể nói,
06:19
'I am filming amid all of the chaos in my living room.'
72
379520
5280
'Tôi đang quay phim giữa sự hỗn loạn trong phòng khách của mình.'
06:24
You can see that there's wires and cameras everywhere.
73
384800
3760
Bạn có thể thấy rằng có dây và camera ở khắp mọi nơi.
06:28
Chaos is a good collocation with 'amid'.
74
388560
2872
Chaos là một sự kết hợp tốt với 'amid'.
06:31
Yeah. Or you might want to say that, you know,
75
391600
3440
Ừ. Hoặc bạn có thể muốn nói rằng, bạn biết đấy,
06:35
we had the BBC Learning English Christmas party on Friday.
76
395040
3520
chúng tôi đã tổ chức bữa tiệc Giáng sinh của BBC Learning English vào thứ Sáu.
06:38
It was a virtual party, of course and...
77
398560
1840
Tất nhiên, đó là một bữa tiệc ảo và...
06:40
It was – it was a good time.
78
400400
1690
Đó là - đó là một khoảng thời gian tuyệt vời.
06:42
...'amid' the party, Rob told a really rude joke.
79
402240
5119
...'giữa' bữa tiệc, Rob kể một trò đùa thực sự thô lỗ.
06:47
I mean you could say that, but it... that's quite an informal context to use it.
80
407600
6160
Ý tôi là bạn có thể nói như vậy, nhưng nó... đó là một bối cảnh khá trang trọng để sử dụng nó.
06:53
I could say, 'During the merriment of the Christmas party my colleague Rob told a joke.'
81
413760
7280
Tôi có thể nói, 'Trong bữa tiệc vui vẻ của bữa tiệc Giáng sinh, đồng nghiệp Rob của tôi đã kể một câu chuyện cười.'
07:01
But why would we speak like that on a day-to-day... day-to-day level?
82
421040
4160
Nhưng tại sao chúng ta lại nói như vậy ở mức độ hàng ngày... hàng ngày?
07:05
It's too formal so we normally use it for more serious things.
83
425200
4518
Nó quá trang trọng nên chúng tôi thường dùng nó cho những việc nghiêm túc hơn.
07:09
So, it can be figurative as well, this preposition 'amid':
84
429840
4499
Vì vậy, giới từ này 'giữa' cũng có thể mang nghĩa bóng:
07:14
if you look at what the headline's talking about, it's talking about an announcement
85
434480
4400
nếu bạn xem tiêu đề đang nói về điều gì, thì đó là thông
07:18
to stop flights, which was made 'amid' an alarming rise in cases.
86
438880
6160
báo dừng các chuyến bay, được đưa ra là 'giữa' số ca nhiễm gia tăng đáng báo động.
07:25
So, an alarming rise in Covid cases – very serious.
87
445040
4000
Vì vậy, số ca nhiễm Covid đang gia tăng đáng báo động – rất nghiêm trọng.
07:29
Rob's joke at the Christmas party – not that serious.
88
449040
3434
Trò đùa của Rob tại bữa tiệc Giáng sinh – không nghiêm trọng lắm đâu.
07:32
Not that serious... OK. let's get a summary:
89
452640
4385
Không nghiêm trọng lắm... OK. chúng ta hãy tóm tắt:
07:44
We mentioned that the last word 'amid' is a preposition
90
464640
3040
Chúng tôi đã đề cập rằng từ cuối cùng 'amid' là một giới từ
07:47
and we have more on prepositions, but it's not serious, is it Tom?
91
467680
6019
và chúng tôi có nhiều hơn về giới từ, nhưng điều đó không nghiêm trọng, phải không Tom?
07:53
No we have a... you can see prepositions in probably the least serious context,
92
473840
6560
Không, chúng tôi có một... bạn có thể xem các giới từ trong ngữ cảnh có lẽ ít nghiêm trọng nhất, một ngữ cảnh
08:00
a very silly one on The Grammar Game Show, by clicking the link.
93
480400
4271
rất ngớ ngẩn trên The Grammar Game Show, bằng cách nhấp vào liên kết.
08:04
Very entertaining though, so do check that out.
94
484800
2444
Mặc dù rất thú vị, vì vậy hãy kiểm tra xem.
08:07
OK. We have another word for you – another headline.
95
487440
4720
ĐƯỢC RỒI. Chúng tôi có một từ khác dành cho bạn – một dòng tiêu đề khác.
08:12
OK. My next headline is from The Independent
96
492160
2800
ĐƯỢC RỒI. Tiêu đề tiếp theo của tôi là từ The Independent
08:14
and the vocabulary is actually in the subheading. It says:
97
494960
4080
và từ vựng thực sự nằm trong tiêu đề phụ. Nó nói:
08:29
'To follow suit' – meaning to do the same thing.
98
509600
3413
'To follow suit' – có nghĩa là làm điều tương tự.
08:33
'To follow suit' means to do the same thing.
99
513120
2320
'To follow suit' có nghĩa là làm điều tương tự.
08:35
Before we continue, Neil, I will point out that there is a typo in this headline:
100
515440
5280
Trước khi chúng ta tiếp tục, Neil, tôi sẽ chỉ ra rằng có một lỗi đánh máy trong dòng tiêu đề này:
08:40
the subject is 'five EU countries' – it should be 'look poised', not 'looks poised'.
101
520720
6640
chủ đề là 'năm quốc gia thuộc Liên minh Châu Âu' – chủ đề này phải là 'trông có vẻ đĩnh đạc', không phải là 'trông có vẻ đĩnh đạc'.
08:47
That's right. So, the headline has got a mistake in it... but it's still useful for us.
102
527360
4640
Đúng rồi. Vì vậy, dòng tiêu đề có lỗi trong đó... nhưng nó vẫn hữu ích cho chúng tôi.
08:52
It happens... it happens to the best of us.
103
532000
2278
Nó xảy ra... nó xảy ra với những người tốt nhất trong chúng ta.
08:54
OK. So, how about this word 'suit'? I thought a 'suit' was something you wore:
104
534400
4720
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, làm thế nào về từ 'bộ đồ' này? Tôi nghĩ rằng 'bộ vest' là thứ bạn mặc:
08:59
the matching jacket and trousers and tie for a formal occasion.
105
539120
5343
áo khoác, quần dài phù hợp và cà vạt cho một dịp trang trọng.
09:04
It is! This is another definition of 'suit' – is a formal attire
106
544560
5249
Nó là! Đây là một định nghĩa khác của 'suit' - là trang phục trang trọng
09:09
that you wear, you know: jacket, tie.
107
549809
2511
mà bạn mặc, bạn biết đấy: áo khoác, cà vạt.
09:12
We can also have 'suits' in cards, in games... like in card games.
108
552320
5120
Chúng ta cũng có thể có 'bộ đồ' trong bài, trong trò chơi... như trong trò chơi bài.
09:17
There are 52 cards, I think, and there are four 'suits' that are the same colour.
109
557440
6240
Tôi nghĩ có 52 quân bài và có bốn 'bộ đồ' cùng màu.
09:23
And it's this idea of being the same: if you look at businessmen wearing suits,
110
563680
5200
Và ý tưởng về sự giống nhau là như thế này: nếu bạn nhìn vào những doanh nhân mặc vest, thì những
09:28
suits are very much the same, right? Kind of like a uniform.
111
568880
3333
bộ vest rất giống nhau, phải không? Kiểu như đồng phục.
09:32
That's right.
112
572320
1120
Đúng rồi.
09:33
You could have a blue suit... yeah, you could have a blue suit
113
573440
2720
Bạn có thể có một bộ đồ màu xanh... đúng vậy, bạn có thể có một bộ đồ màu xanh
09:36
or you could have a black suit but basically they're... they're the same.
114
576160
3520
hoặc bạn có thể có một bộ đồ màu đen nhưng về cơ bản chúng... chúng giống nhau.
09:39
And it's this idea of being similar or being the same thing.
115
579680
3680
Và đó là ý tưởng về sự giống nhau hoặc giống nhau.
09:43
Now, no doubt your plans for Christmas have changed, Tom?
116
583360
5617
Bây giờ, chắc chắn kế hoạch cho Giáng sinh của bạn đã thay đổi phải không Tom?
09:48
Yes, I have. Well... Can you tell us about that?
117
588977
2303
Vâng tôi có. Vâng... Bạn có thể cho chúng tôi biết về điều đó?
09:51
...I will tell you about my Christmas plans, Neil, and then perhaps
118
591280
3440
...Tôi sẽ kể cho bạn nghe về kế hoạch Giáng sinh của tôi, Neil, và sau đó có
09:54
maybe you can 'follow suit' – maybe you could do the same thing.
119
594720
4000
lẽ bạn có thể 'làm theo' – có thể bạn cũng có thể làm điều tương tự.
09:58
OK.
120
598720
1040
ĐƯỢC RỒI.
09:59
So, my original plan was to go to the countryside, get some fresh air, see my family,
121
599760
7920
Vì vậy, kế hoạch ban đầu của tôi là đi đến vùng nông thôn, hít thở không khí trong lành, gặp gia đình,
10:07
but now those plans have been cancelled so I will be spending my Christmas
122
607680
5840
nhưng giờ những kế hoạch đó đã bị hủy bỏ vì vậy tôi sẽ đón Giáng
10:13
right here in my living room where you can see me.
123
613520
2720
sinh ngay tại phòng khách của mình, nơi bạn có thể nhìn thấy tôi.
10:16
Maybe not with the camera on though.
124
616240
2204
Có lẽ không phải với máy ảnh trên mặc dù.
10:18
Hmmm... I could live stream my Christmas dinner, but probably not.
125
618560
5200
Hmmm... Tôi có thể phát trực tiếp bữa tối Giáng sinh của mình, nhưng có lẽ là không.
10:23
How about you?
126
623760
560
Còn bạn thì sao?
10:24
OK. So, I'll 'follow suit' now....
127
624320
1360
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tôi sẽ 'làm theo' ngay bây giờ....
10:25
Please 'follow suit'.
128
625680
480
Hãy 'làm theo'.
10:26
...I'll follow suit now and I'll..
129
626160
1440
...Tôi sẽ làm theo ngay bây giờ và tôi sẽ..
10:27
Yeah, I'll tell everyone that I'm doing exactly the same as you.
130
627600
3200
Vâng, tôi sẽ nói với mọi người rằng tôi đang làm y hệt như bạn.
10:30
I won't be traveling anywhere to see anybody. I'll be here, because we can't leave
131
630800
4720
Tôi sẽ không đi đâu để gặp bất cứ ai. Tôi sẽ ở đây vì chúng tôi không thể rời đi
10:35
and millions of others in the South-East of England will 'follow suit'.
132
635520
4800
và hàng triệu người khác ở Đông Nam nước Anh sẽ 'làm theo'.
10:40
Exactly.
133
640320
960
Một cách chính xác.
10:41
OK. Let's have a summary:
134
641280
2360
ĐƯỢC RỒI. Hãy cùng tóm tắt: Đã đến
10:50
Time now, Tom, for a recap of the vocabulary please.
135
650560
3040
lúc, Tom, vui lòng tóm tắt về từ vựng.
10:53
A recap of today's vocabulary.
136
653600
2400
Một bản tóm tắt của từ vựng ngày nay.
10:56
we have: 'mutant' – different from others of its kind due to a genetic change.
137
656000
7962
chúng tôi có: 'đột biến' – khác với các loại khác do biến đổi gen.
11:04
'Amid' – in the middle of; or surrounded by.
138
664080
4899
'Amid' – ở giữa; hoặc bao quanh bởi.
11:09
And 'to follow suit' – means to do the same thing.
139
669120
4720
Và 'to follow suit' - có nghĩa là làm điều tương tự.
11:13
If you want to test yourself on this vocabulary, please go to our website:
140
673840
3378
Nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng này, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi:
11:17
bbclearningenglish.com – there's a quiz there that you can take
141
677218
3315
bbclearningenglish.com – có một bài kiểm tra mà bạn có thể thực hiện
11:20
and don't forget we are also all over social media.
142
680533
3395
và đừng quên chúng tôi cũng có mặt trên khắp các phương tiện truyền thông xã hội.
11:23
Thanks for watching and we will see you next time.
143
683928
2279
Cảm ơn bạn đã xem và chúng tôi sẽ gặp lại bạn lần sau.
11:26
Take care and goodbye.
144
686207
1204
Chăm sóc và tạm biệt.
11:27
Bye everybody! Happy Christmas!
145
687411
2371
Tạm biệt mọi người! Giáng sinh vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7