Fake smiles and the computers that can spot them - 6 Minute English

64,366 views ・ 2019-09-19

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Neil: Hello. This is 6 Minute English, I'm Neil.
0
7920
2200
Neil: Xin chào. Đây là 6 phút tiếng Anh, tôi là Neil.
00:10
Sam: And I'm Sam.
1
10120
1460
Sam: Và tôi là Sam.
00:11
Neil: It’s good to see you again, Sam
2
11580
1480
Neil: Rất vui được gặp lại bạn, Sam
00:13
Sam: Really?
3
13060
600
00:13
Neil: Yes, of course, can’t you tell by the
4
13660
2339
Sam: Thật sao?
Neil: Vâng, tất nhiên rồi, bạn không thể biết được qua
00:15
way I’m smiling?
5
15999
1000
cách tôi cười sao?
00:17
Sam: Ah well, I find it difficult to tell if
6
17000
2620
Sam: À, tôi thấy rất khó để biết
00:19
someone is really smiling or if it’s a fake
7
19620
2380
ai đó đang cười thật hay đó là một
00:22
smile.
8
22000
900
00:22
Neil: Well, that’s a coincidence because
9
22900
2040
nụ cười giả tạo.
Neil: Chà, đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên bởi vì
00:24
this programme is all about how
10
24940
2140
chương trình này hoàn toàn là về cách
00:27
computers may be able tell real smiles
11
27080
2380
máy tính có thể phân biệt nụ cười thật với nụ cười
00:29
from fake smiles better than humans can.
12
29460
3200
giả tốt hơn con người.
00:32
Before we get in to that though, a
13
32660
1314
Trước khi chúng tôi nhận được vào đó mặc dù, một
00:33
question. The expressions we can
14
33974
2516
câu hỏi. Các biểu cảm chúng ta có thể
00:36
make with our face are controlled by
15
36490
2258
thực hiện với khuôn mặt của mình được điều khiển bởi
00:38
muscles. How many muscles do we have
16
38748
2303
các cơ. Chúng ta có bao nhiêu cơ
00:41
in our face? Is it:
17
41060
1220
trên mặt? Là:
00:42
A: 26, B: 43 or C: 62?
18
42280
4600
A: 26, B: 43 hay C: 62?
00:46
What do you think, Sam?
19
46880
1000
Anh nghĩ sao, Sam?
00:47
Sam: No idea! But a lot, I’d guess, so I’m
20
47880
3680
Sam: Không biết! Nhưng tôi đoán là rất nhiều, vì vậy tôi
00:51
going with 62.
21
51560
1420
sẽ chọn 62.
00:52
Neil: OK. Well, we’ll see if you’ll be smiling
22
52980
2240
Neil: OK. Chà, chúng ta sẽ xem liệu bạn sẽ cười
00:55
or crying later in the programme.
23
55220
2185
hay khóc sau chương trình này.
00:57
Hassan Ugail is a professor of visual
24
57405
2496
Hassan Ugail là giáo sư
00:59
computing at the University of Bradford.
25
59901
2399
điện toán trực quan tại Đại học Bradford.
01:02
He’s been working on getting computers
26
62300
1680
Anh ấy đang nghiên cứu để máy
01:03
to be able to recognise human emotions
27
63980
2680
tính có thể nhận ra cảm xúc của con người
01:06
from the expressions on our
28
66660
1500
từ biểu cảm trên
01:08
face. Here he is speaking on the BBC
29
68160
3140
khuôn mặt chúng ta. Ở đây, anh ấy đang phát biểu trên
01:11
Inside Science radio programme – how
30
71300
2680
chương trình phát thanh Inside Science của BBC –
01:13
successful does he say they have been?
31
73980
1870
anh ấy nói họ đã thành công như thế nào?
01:15
Professor Hassan Ugail: We've been
32
75850
1350
Giáo sư Hassan Ugail: Chúng tôi đã
01:17
working quite a lot on the human
33
77200
1270
nghiên cứu khá nhiều về cảm xúc của con người
01:18
emotions, so the idea is how the facial
34
78470
2869
, vì vậy ý ​​tưởng là cách
01:21
muscle movement, which is reflected on
35
81339
2640
chuyển động của cơ mặt, được phản ánh trên
01:23
the face, through obviously a computer
36
83979
1966
khuôn mặt, rõ ràng là thông qua một máy tính
01:25
through video frames and trying to
37
85945
1791
thông qua các khung hình video và cố gắng
01:27
understand how these muscle
38
87740
1360
hiểu cách thức
01:29
movements actually relate to facial
39
89100
1972
thực sự của những chuyển động cơ này liên quan đến nét
01:31
expressions and then from facial
40
91072
2126
mặt và sau đó từ nét
01:33
expressions trying to understand the
41
93198
1980
mặt cố gắng hiểu
01:35
emotions or to infer the emotions. And
42
95178
2121
cảm xúc hoặc suy ra cảm xúc. Và
01:37
they have been quite successful
43
97299
1730
họ đã khá thành công
01:39
in doing that. We have software that can
44
99029
2471
trong việc đó. Chúng tôi có phần mềm
01:41
actually look at somebody's face in real
45
101500
2700
thực sự có thể nhìn vào khuôn mặt của ai đó trong
01:44
time and then identify the series of
46
104200
2820
thời gian thực và sau đó xác định chuỗi
01:47
emotions that person
47
107023
1337
cảm xúc mà người đó
01:48
is expressing in real time as well.
48
108367
2352
đang thể hiện trong thời gian thực.
01:50
Neil: So, have they been successful in
49
110719
2136
Neil: Vậy, họ đã thành công trong
01:52
getting computers to identify emotions?
50
112855
2444
việc khiến máy tính xác định được cảm xúc?
01:55
Sam: Yes, he says they’ve been quite
51
115299
2636
Sam: Vâng, anh ấy nói rằng họ đã khá
01:57
successful, and what’s interesting is that
52
117935
2856
thành công, và điều thú vị là
02:00
he says that the computers can do it in
53
120800
2380
anh ấy nói rằng máy tính có thể làm điều đó trong
02:03
'real time'. This means that there’s no
54
123180
2480
'thời gian thực'. Điều này có nghĩa là không có
02:05
delay. They don’t have to stop and analyse
55
125660
2740
sự chậm trễ. Họ không cần phải dừng lại và phân tích
02:08
the data, or crunch the numbers, they can
56
128400
2780
dữ liệu hoặc xử lý các con số, họ có thể
02:11
do it as the person is talking.
57
131180
2320
làm điều đó khi người đó đang nói.
02:13
Neil: The system uses video to analyse a
58
133500
2640
Neil: Hệ thống sử dụng video để phân tích
02:16
person’s expressions and can then infer
59
136140
2352
biểu cảm của một người và sau đó có thể suy
02:18
the emotions.
60
138492
797
ra cảm xúc.
02:19
'To infer something' means to get an
61
139289
2128
'To infer something' có nghĩa là
02:21
understanding of something without
62
141417
1960
hiểu được điều gì đó mà không
02:23
actually being told directly.
63
143377
1696
thực sự được nói trực tiếp.
02:25
So, you look at available information and
64
145073
2397
Vì vậy, bạn nhìn vào thông tin có sẵn và
02:27
use your understanding and knowledge to
65
147470
1911
sử dụng sự hiểu biết và kiến ​​thức của bạn để
02:29
work out the meaning.
66
149381
1029
tìm ra ý nghĩa.
02:30
Sam: It’s a bit like being a detective, isn’t
67
150410
2840
Sam: Nó hơi giống làm thám tử phải
02:33
it? You look at the clues and infer what
68
153250
2330
không? Bạn nhìn vào các manh mối và suy luận điều gì
02:35
happened even if you don’t have all the
69
155580
2160
đã xảy ra ngay cả khi bạn không có tất cả các
02:37
details.
70
157740
660
chi tiết.
02:38
Neil: Yes, and in this case the computer
71
158400
1980
Neil: Vâng, và trong trường hợp này, máy tính
02:40
looks at how the movement of muscles in
72
160380
2520
sẽ xem xét chuyển động của các cơ
02:42
the face or 'facial muscles', show different
73
162900
2180
trên mặt hay 'cơ mặt' thể hiện những cảm xúc khác nhau như thế nào
02:45
emotions. Here’s Professor Ugail again.
74
165080
2600
. Đây lại là giáo sư Ugail.
02:47
Professor Hassan Ugail: We've been
75
167680
1262
Giáo sư Hassan Ugail: Chúng tôi đã
02:48
working quite a lot on the human
76
168942
1187
nghiên cứu khá nhiều về cảm xúc của con người,
02:50
emotions so the idea is how the facial
77
170129
2842
vì vậy ý ​​tưởng là cách
02:52
muscle movement, which is reflected on
78
172971
2640
chuyển động của cơ mặt, được phản ánh trên
02:55
the face, through obviously a computer
79
175611
1985
khuôn mặt, rõ ràng là thông qua một máy tính
02:57
through video frames and trying to
80
177596
1810
thông qua các khung hình video và cố gắng
02:59
understand how these
81
179406
1064
hiểu các
03:00
muscle movements actually relate to
82
180470
2092
chuyển động cơ này thực sự liên quan như thế nào đến
03:02
facial expressions and then from facial
83
182562
2377
nét mặt và sau đó từ nét
03:04
expressions trying to understand the
84
184939
1960
mặt cố gắng hiểu
03:06
emotions or to infer the emotions. And
85
186899
2098
cảm xúc hoặc suy luận cảm xúc. Và
03:08
they have been quite successful
86
188997
1712
họ đã khá thành công
03:10
in doing that. We have software that can
87
190709
2703
trong việc đó. Chúng tôi có phần mềm
03:13
actually look at somebody's face in real
88
193420
2360
thực sự có thể nhìn vào khuôn mặt của ai đó trong
03:15
time and then identify the series of
89
195780
2774
thời gian thực và sau đó xác định chuỗi
03:18
emotions that person is expressing in real
90
198554
2837
cảm xúc mà người đó đang thể hiện trong
03:21
time as well.
91
201391
878
thời gian thực.
03:22
Neil: So, how do the computers know
92
202269
2443
Neil: Vậy làm thế nào để máy tính biết
03:24
what is a real or a fake smile? The
93
204712
2552
đâu là nụ cười thật hay nụ cười giả tạo? Các
03:27
computers have to learn
94
207264
1703
máy tính phải học
03:28
that first. Here’s Professor Ugail again
95
208967
2963
điều đó đầu tiên. Đây là Giáo sư Ugail một lần nữa
03:31
talking about how they do that.
96
211930
2070
nói về cách họ làm điều đó.
03:34
Professor Hassan Ugail: We have a data
97
214000
1280
Giáo sư Hassan Ugail: Chúng tôi có một bộ dữ liệu
03:35
set of real smiles and we have
98
215293
1297
về những nụ cười thật và chúng tôi có
03:36
a data set of fake smiles. These real
99
216590
2029
một bộ dữ liệu về những nụ cười giả tạo. Những nụ cười thực sự này là những
03:38
smiles are induced smiles in a lab. So,
100
218619
2177
nụ cười được tạo ra trong phòng thí nghiệm. Vì vậy,
03:40
you put somebody on a chair and then
101
220796
2486
bạn đặt ai đó lên ghế và sau đó
03:43
show some funny movies
102
223282
1542
chiếu một số bộ phim hài hước
03:44
and we expect the smiles are genuine
103
224824
2400
và chúng tôi hy vọng những nụ cười đó là
03:47
smiles.
104
227224
685
03:47
And similarly we ask them to pretend to
105
227909
2012
nụ cười chân thật.
Và tương tự, chúng tôi yêu cầu họ giả vờ
03:49
smile. So, these are what you'd call fake
106
229921
2019
mỉm cười. Vì vậy, đây là những gì bạn gọi là
03:51
smiles.
107
231940
680
nụ cười giả tạo.
03:52
So, what we do is we throw these into the
108
232620
2440
Vì vậy, những gì chúng tôi làm là ném chúng vào
03:55
machine and then the machine figures
109
235060
1860
máy và sau đó máy sẽ
03:56
out what are the characteristics of a real
110
236920
2160
tìm ra đặc điểm của
03:59
smile and what are the characteristics of
111
239080
2300
nụ cười thật và đặc điểm của
04:01
a fake smile.
112
241387
1093
nụ cười giả tạo.
04:02
Neil: So, how do they get the data that the
113
242480
2840
Neil: Vậy, làm thế nào để họ lấy được dữ liệu mà
04:05
computers use to see if your smile is fake
114
245320
2260
máy tính sử dụng để xem nụ cười của bạn là giả
04:07
or 'genuine' – which is another word which
115
247580
2271
hay 'thật' – một từ khác có
04:09
means real?
116
249851
1108
nghĩa là thật?
04:10
Sam: They induce real smiles in the lab by
117
250959
2720
Sam: Họ tạo ra những nụ cười thực sự trong phòng thí nghiệm bằng cách
04:13
showing people funny films. This means
118
253680
3360
cho mọi người xem những bộ phim hài hước. Điều này có nghĩa
04:17
that they make the smiles come naturally.
119
257040
2519
là họ làm cho nụ cười đến một cách tự nhiên.
04:19
They assume that the smiles while
120
259560
1700
Họ cho rằng những nụ cười khi
04:21
watching the funny films are genuine.
121
261260
2600
xem những bộ phim vui nhộn là thật.
04:23
Neil: And then they ask the people to
122
263860
1400
Neil: Và sau đó họ yêu cầu mọi người
04:25
pretend to smile and the computer
123
265267
1954
giả vờ mỉm cười và chương trình máy tính
04:27
programme now has a database of real
124
267221
2165
hiện có cơ sở dữ liệu về
04:29
and fake smiles and is able
125
269386
1624
nụ cười thật và nụ cười giả và có
04:31
to figure out which is which.
126
271010
1790
thể tìm ra nụ cười nào.
04:32
Sam: 'Figure out' means to calculate and
127
272800
2500
Sam: 'Tìm ra' có nghĩa là tính toán và
04:35
come to an answer
128
275300
1360
đi đến câu trả
04:36
Neil: Yes, and apparently the system gets
129
276660
1260
04:37
it right 90% of the time, which is much
130
277920
2840
04:40
higher than we humans can. Right, well
131
280760
2640
lời Phải,
04:43
before we remind ourselves of our
132
283400
1780
trước khi chúng ta nhắc nhở bản thân về
04:45
vocabulary, let’s get the answer to the
133
285220
1936
vốn từ vựng của mình, hãy tìm câu trả lời cho
04:47
question. How many muscles do
134
287156
2184
câu hỏi. Chúng ta có bao nhiêu cơ
04:49
we have in our face? Is it:
135
289340
1920
trên mặt? Có phải là:
04:51
A: 26, B: 43 or C: 62.
136
291260
3720
A: 26, B: 43 hoặc C: 62.
04:54
Sam, are you going to be smiling?
137
294980
1339
Sam, bạn sẽ cười chứ?
04:56
What did you say?
138
296319
1411
Bạn nói gì?
04:57
Sam: So I thought 62! Am I smiling, Neil?
139
297730
2870
Sam: Vì vậy, tôi nghĩ 62! Tôi có đang cười không, Neil?
05:00
Neil: Sadly you are not, you are using
140
300600
2440
Neil: Đáng tiếc là bạn không phải như vậy, bạn đang sử dụng
05:03
different muscles for that sort of sad
141
303040
2560
các cơ khác nhau để tạo nên vẻ buồn bã đó
05:05
look! Actually the answer is 43.
142
305600
3380
! Thật ra đáp số là 43.
05:08
Congratulations to anyone
143
308980
1580
Xin chúc mừng bạn
05:10
who got that right. Now our vocabulary.
144
310570
2070
nào đoán đúng. Bây giờ từ vựng của chúng tôi.
05:12
Sam: Yes – 'facial' is the adjective relating
145
312640
3280
Sam: Vâng – 'facial' là tính từ liên quan
05:15
to face.
146
315920
1320
đến khuôn mặt.
05:17
Neil: Then we had 'infer'. This verb means
147
317240
2460
Neil: Sau đó, chúng tôi đã 'suy luận'. Động từ này có nghĩa là
05:19
to understand something even when you
148
319700
1900
hiểu điều gì đó ngay cả khi bạn
05:21
don’t have all the information, and you
149
321600
2034
không có tất cả thông tin và
05:23
come to this understanding
150
323634
1356
bạn hiểu điều này
05:24
based on your experience and knowledge,
151
324990
1854
dựa trên kinh nghiệm và kiến ​​thức của mình,
05:26
or in the case of a computer, the
152
326844
2116
hoặc trong trường hợp máy tính là
05:28
programming.
153
328960
980
lập trình.
05:29
Sam: And these computers work in 'real
154
329940
2020
Sam: Và những máy tính này hoạt động trong '
05:31
time', which means that there’s no delay
155
331967
2705
thời gian thực', nghĩa là không có độ trễ
05:34
and they can tell a fake smile from a
156
334680
2260
và chúng có thể nhận biết một nụ cười giả tạo từ một nụ cười
05:36
'genuine' one, which means a real one, as
157
336940
2080
'chính hãng', nghĩa là nụ cười thật,
05:39
the person is speaking.
158
339020
1570
khi người đó đang nói.
05:40
Neil: They made people smile, or as the
159
340590
2150
Neil: Họ khiến mọi người cười, hay như
05:42
Professor said, they 'induced' smiles by
160
342740
2260
Giáo sư nói, họ 'tạo ra' nụ cười bằng cách
05:45
showing funny films.
161
345000
1540
chiếu những bộ phim hài hước.
05:46
Sam: And the computer is able to 'figure
162
346540
1780
Sam: Và máy tính có thể 'tìm
05:48
out', or calculate, whether the smile is fake
163
348320
3740
ra' hoặc tính toán xem nụ cười đó là giả
05:52
or genuine.
164
352060
820
05:52
Neil: OK, thank you, Sam. That’s all from
165
352880
1440
hay thật.
Neil: OK, cảm ơn, Sam. Đó là tất cả từ
05:54
6 Minute English today. We look forward
166
354320
2200
6 Minute English ngày hôm nay. Chúng tôi mong muốn được hợp tác
05:56
to your company next time and if you
167
356520
1640
với bạn vào lần tới và nếu
05:58
can’t wait you can find lots more from
168
358160
1880
không thể chờ đợi, bạn có thể tìm thấy nhiều hơn nữa từ
06:00
bbclearningenglish online,
169
360040
1740
bbclearningenglish trực tuyến,
06:01
on social media and on our app. Goodbye!
170
361780
2400
trên mạng xã hội và trên ứng dụng của chúng tôi. Tạm biệt!
06:04
Sam: Bye!
171
364600
1100
Sam: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7