Fake smiles and the computers that can spot them - 6 Minute English
64,842 views ・ 2019-09-19
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Neil: Hello. This is 6 Minute English, I'm Neil.
0
7920
2200
닐: 안녕하세요. 6분영어 닐입니다.
00:10
Sam: And I'm Sam.
1
10120
1460
샘: 그리고 저는 샘입니다.
00:11
Neil: It’s good to see you again, Sam
2
11580
1480
Neil: 다시 만나서 반가워 Sam
00:13
Sam: Really?
3
13060
600
00:13
Neil: Yes, of course, can’t you tell by the
4
13660
2339
Sam: 정말요?
Neil: 네, 물론이죠.
00:15
way I’m smiling?
5
15999
1000
제가 웃는 모습을 보면 알 수 없나요?
00:17
Sam: Ah well, I find it difficult to tell if
6
17000
2620
Sam: 아 글쎄요,
00:19
someone is really smiling or if it’s a fake
7
19620
2380
누군가가 진짜로 웃고 있는지 가짜
00:22
smile.
8
22000
900
00:22
Neil: Well, that’s a coincidence because
9
22900
2040
미소인지 구분하기 어렵습니다.
Neil: 음, 그것은 우연의 일치입니다. 왜냐하면
00:24
this programme is all about how
10
24940
2140
이 프로그램은
00:27
computers may be able tell real smiles
11
27080
2380
컴퓨터가 어떻게 진짜 미소와
00:29
from fake smiles better than humans can.
12
29460
3200
가짜 미소를 인간보다 더 잘 구별할 수 있는지에 관한 것이기 때문입니다.
00:32
Before we get in to that though, a
13
32660
1314
하지만 그것에 대해 알아보기 전에
00:33
question. The expressions we can
14
33974
2516
질문이 있습니다. 우리가
00:36
make with our face are controlled by
15
36490
2258
얼굴로 할 수 있는 표정은 근육에 의해 제어됩니다
00:38
muscles. How many muscles do we have
16
38748
2303
. 우리 얼굴에는 몇 개의 근육이 있습니까
00:41
in our face? Is it:
17
41060
1220
?
00:42
A: 26, B: 43 or C: 62?
18
42280
4600
A: 26, B: 43 또는 C: 62입니까?
00:46
What do you think, Sam?
19
46880
1000
어떻게 생각해, 샘?
00:47
Sam: No idea! But a lot, I’d guess, so I’m
20
47880
3680
샘: 몰라! 하지만 많은 것 같으니
00:51
going with 62.
21
51560
1420
62로 하겠습니다.
00:52
Neil: OK. Well, we’ll see if you’ll be smiling
22
52980
2240
Neil: 좋습니다. 음,
00:55
or crying later in the programme.
23
55220
2185
프로그램 후반에 당신이 웃을지 울지 알게 될 것입니다.
00:57
Hassan Ugail is a professor of visual
24
57405
2496
Hassan Ugail은
00:59
computing at the University of Bradford.
25
59901
2399
브래드포드 대학의 비주얼 컴퓨팅 교수입니다.
01:02
He’s been working on getting computers
26
62300
1680
그는 컴퓨터가 우리 얼굴 표정에서
01:03
to be able to recognise human emotions
27
63980
2680
인간의 감정을 인식할 수 있도록 하는 작업을 해왔습니다
01:06
from the expressions on our
28
66660
1500
01:08
face. Here he is speaking on the BBC
29
68160
3140
. 여기에서 그는 BBC
01:11
Inside Science radio programme – how
30
71300
2680
Inside Science 라디오 프로그램에서 연설하고 있습니다.
01:13
successful does he say they have been?
31
73980
1870
그는 그들이 얼마나 성공적이었다고 말합니까?
01:15
Professor Hassan Ugail: We've been
32
75850
1350
Hassan Ugail 교수: 우리는
01:17
working quite a lot on the human
33
77200
1270
인간의 감정에 대해 상당히 많은 연구를 해왔습니다
01:18
emotions, so the idea is how the facial
34
78470
2869
. 따라서 비디오 프레임을 통해 분명히 컴퓨터를 통해 얼굴에
01:21
muscle movement, which is reflected on
35
81339
2640
반영되는 안면 근육의 움직임이 어떻게 나타나는지
01:23
the face, through obviously a computer
36
83979
1966
01:25
through video frames and trying to
37
85945
1791
그리고
01:27
understand how these muscle
38
87740
1360
이러한 근육 움직임이 실제로 어떻게 일어나는지 이해하려고 노력하는 것이 아이디어입니다.
01:29
movements actually relate to facial
39
89100
1972
01:31
expressions and then from facial
40
91072
2126
01:33
expressions trying to understand the
41
93198
1980
01:35
emotions or to infer the emotions. And
42
95178
2121
감정을 이해하거나 감정을 추론하려는 얼굴 표정과 관련이 있습니다. 그리고
01:37
they have been quite successful
43
97299
1730
그들은 그렇게 하는 데 꽤 성공적이었습니다
01:39
in doing that. We have software that can
44
99029
2471
. 우리는
01:41
actually look at somebody's face in real
45
101500
2700
실제로 누군가의 얼굴을 실시간으로 보고
01:44
time and then identify the series of
46
104200
2820
01:47
emotions that person
47
107023
1337
그 사람이
01:48
is expressing in real time as well.
48
108367
2352
실시간으로 표현하는 일련의 감정을 식별할 수 있는 소프트웨어를 가지고 있습니다.
01:50
Neil: So, have they been successful in
49
110719
2136
Neil: 그래서 그들은
01:52
getting computers to identify emotions?
50
112855
2444
컴퓨터가 감정을 식별하는 데 성공했습니까?
01:55
Sam: Yes, he says they’ve been quite
51
115299
2636
Sam: 네, 그는 그들이 꽤
01:57
successful, and what’s interesting is that
52
117935
2856
성공적이었다고 말했습니다. 그리고 흥미로운 점은
02:00
he says that the computers can do it in
53
120800
2380
컴퓨터가 '실시간'으로 그것을 할 수 있다고 말했습니다
02:03
'real time'. This means that there’s no
54
123180
2480
. 이것은 지연이 없다는 것을 의미합니다
02:05
delay. They don’t have to stop and analyse
55
125660
2740
. 그들은 멈춰서
02:08
the data, or crunch the numbers, they can
56
128400
2780
데이터를 분석하거나 숫자를 계산할 필요가 없으며
02:11
do it as the person is talking.
57
131180
2320
사람이 말하는 대로 할 수 있습니다.
02:13
Neil: The system uses video to analyse a
58
133500
2640
Neil: 시스템은 비디오를 사용하여
02:16
person’s expressions and can then infer
59
136140
2352
사람의 표정을 분석한 다음 감정을 추론할 수 있습니다
02:18
the emotions.
60
138492
797
.
02:19
'To infer something' means to get an
61
139289
2128
'무언가를 추론하다'는
02:21
understanding of something without
62
141417
1960
02:23
actually being told directly.
63
143377
1696
실제로 직접 말하지 않고 무언가를 이해한다는 뜻입니다.
02:25
So, you look at available information and
64
145073
2397
따라서 사용 가능한 정보를 보고
02:27
use your understanding and knowledge to
65
147470
1911
이해와 지식을 사용하여
02:29
work out the meaning.
66
149381
1029
의미를 파악합니다.
02:30
Sam: It’s a bit like being a detective, isn’t
67
150410
2840
Sam: 약간 형사가 되는 것 같죠
02:33
it? You look at the clues and infer what
68
153250
2330
? 모든 세부 정보가 없더라도 단서를 보고 무슨
02:35
happened even if you don’t have all the
69
155580
2160
일이 일어났는지 추론합니다
02:37
details.
70
157740
660
.
02:38
Neil: Yes, and in this case the computer
71
158400
1980
Neil: 예, 그리고 이 경우 컴퓨터는 얼굴
02:40
looks at how the movement of muscles in
72
160380
2520
의 근육
02:42
the face or 'facial muscles', show different
73
162900
2180
또는 '얼굴 근육'의 움직임이 어떻게 다른
02:45
emotions. Here’s Professor Ugail again.
74
165080
2600
감정을 나타내는지 살펴봅니다. 여기 Ugail 교수가 다시 있습니다.
02:47
Professor Hassan Ugail: We've been
75
167680
1262
Hassan Ugail 교수: 우리는
02:48
working quite a lot on the human
76
168942
1187
인간의 감정에 대해 상당히 많은 연구를 해왔기
02:50
emotions so the idea is how the facial
77
170129
2842
때문에 비디오 프레임을 통해 분명히 컴퓨터를 통해 얼굴
02:52
muscle movement, which is reflected on
78
172971
2640
에 반영되는 안면 근육의 움직임
02:55
the face, through obviously a computer
79
175611
1985
02:57
through video frames and trying to
80
177596
1810
과
02:59
understand how these
81
179406
1064
이러한
03:00
muscle movements actually relate to
82
180470
2092
근육 움직임이 실제로 어떻게 관련되는지 이해하려고 노력하는 것이 아이디어입니다.
03:02
facial expressions and then from facial
83
182562
2377
03:04
expressions trying to understand the
84
184939
1960
03:06
emotions or to infer the emotions. And
85
186899
2098
감정을 이해하거나 감정을 유추하려는 표정에서. 그리고
03:08
they have been quite successful
86
188997
1712
그들은 그렇게 하는 데 꽤 성공적이었습니다
03:10
in doing that. We have software that can
87
190709
2703
. 우리는
03:13
actually look at somebody's face in real
88
193420
2360
실제로 누군가의 얼굴을 실시간으로 보고
03:15
time and then identify the series of
89
195780
2774
03:18
emotions that person is expressing in real
90
198554
2837
그 사람이 실시간으로 표현하는 일련의 감정을 식별할 수 있는 소프트웨어를 가지고 있습니다
03:21
time as well.
91
201391
878
.
03:22
Neil: So, how do the computers know
92
202269
2443
Neil: 그러면 컴퓨터는
03:24
what is a real or a fake smile? The
93
204712
2552
무엇이 진짜인지 가짜인지 어떻게 알 수 있습니까?
03:27
computers have to learn
94
207264
1703
컴퓨터는
03:28
that first. Here’s Professor Ugail again
95
208967
2963
먼저 그것을 배워야 합니다. 여기 Ugail 교수가
03:31
talking about how they do that.
96
211930
2070
그들이 어떻게 하는지에 대해 다시 이야기하고 있습니다.
03:34
Professor Hassan Ugail: We have a data
97
214000
1280
Hassan Ugail 교수:
03:35
set of real smiles and we have
98
215293
1297
실제 미소 데이터 세트와
03:36
a data set of fake smiles. These real
99
216590
2029
가짜 미소 데이터 세트가 있습니다. 이러한 실제
03:38
smiles are induced smiles in a lab. So,
100
218619
2177
미소는 실험실에서 유발된 미소입니다. 그래서,
03:40
you put somebody on a chair and then
101
220796
2486
당신은 누군가를 의자에 앉힌 다음
03:43
show some funny movies
102
223282
1542
재미있는 영화를 보여주고
03:44
and we expect the smiles are genuine
103
224824
2400
우리는 그 미소가 진정한 미소라고 기대합니다
03:47
smiles.
104
227224
685
03:47
And similarly we ask them to pretend to
105
227909
2012
.
마찬가지로 우리는 그들에게 웃는 척을 하라고 요청합니다
03:49
smile. So, these are what you'd call fake
106
229921
2019
. 그래서, 이것들은 당신이 가짜 미소라고 부르는 것입니다
03:51
smiles.
107
231940
680
.
03:52
So, what we do is we throw these into the
108
232620
2440
그래서 우리가 하는 일은 이것을 기계에 넣으면
03:55
machine and then the machine figures
109
235060
1860
기계가
03:56
out what are the characteristics of a real
110
236920
2160
진짜 미소의 특징
03:59
smile and what are the characteristics of
111
239080
2300
과
04:01
a fake smile.
112
241387
1093
가짜 미소의 특징을 알아냅니다.
04:02
Neil: So, how do they get the data that the
113
242480
2840
Neil: 그러면
04:05
computers use to see if your smile is fake
114
245320
2260
컴퓨터가 당신의 미소가 가짜
04:07
or 'genuine' – which is another word which
115
247580
2271
인지 '진짜'인지 확인하기 위해 사용하는 데이터를 어떻게 얻나요
04:09
means real?
116
249851
1108
?
04:10
Sam: They induce real smiles in the lab by
117
250959
2720
Sam: 사람들에게 재미있는 영화를 보여줌으로써 연구실에서 진정한 웃음을 유도합니다
04:13
showing people funny films. This means
118
253680
3360
. 이것은
04:17
that they make the smiles come naturally.
119
257040
2519
그들이 웃는 얼굴을 자연스럽게 만든다는 것을 의미합니다.
04:19
They assume that the smiles while
120
259560
1700
그들은
04:21
watching the funny films are genuine.
121
261260
2600
재미있는 영화를 보면서 미소를 짓는 것이 진짜라고 가정합니다.
04:23
Neil: And then they ask the people to
122
263860
1400
Neil: 그리고 나서 그들은 사람들에게 웃는 척을 하라고 요청합니다.
04:25
pretend to smile and the computer
123
265267
1954
컴퓨터
04:27
programme now has a database of real
124
267221
2165
프로그램은 이제 진짜 미소와 가짜 미소의 데이터베이스를 가지고 있고
04:29
and fake smiles and is able
125
269386
1624
04:31
to figure out which is which.
126
271010
1790
어느 것이 어떤 미소인지 알아낼 수 있습니다.
04:32
Sam: 'Figure out' means to calculate and
127
272800
2500
Sam: '구해내다'는 계산하고 답을 찾는 것을 의미합니다.
04:35
come to an answer
128
275300
1360
04:36
Neil: Yes, and apparently the system gets
129
276660
1260
Neil: 예, 분명히 시스템은
04:37
it right 90% of the time, which is much
130
277920
2840
시간의 90%를 맞히는데, 이는
04:40
higher than we humans can. Right, well
131
280760
2640
우리 인간이 할 수 있는 것보다 훨씬 더 높은 것입니다. 자, 어휘를
04:43
before we remind ourselves of our
132
283400
1780
상기시키기 훨씬 전에 질문에
04:45
vocabulary, let’s get the answer to the
133
285220
1936
대한 답을 알아봅시다
04:47
question. How many muscles do
134
287156
2184
. 우리 얼굴에는 몇 개의 근육이
04:49
we have in our face? Is it:
135
289340
1920
있습니까?
04:51
A: 26, B: 43 or C: 62.
136
291260
3720
A: 26, B: 43 또는 C: 62입니다.
04:54
Sam, are you going to be smiling?
137
294980
1339
Sam, 웃을 건가요?
04:56
What did you say?
138
296319
1411
뭐라고 하셨나요?
04:57
Sam: So I thought 62! Am I smiling, Neil?
139
297730
2870
샘: 그래서 62라고 생각했어요! 내가 웃고 있니, 닐?
05:00
Neil: Sadly you are not, you are using
140
300600
2440
Neil: 슬프게도 당신은 그렇지 않습니다. 당신은
05:03
different muscles for that sort of sad
141
303040
2560
그런 종류의 슬픈 표정을 짓기 위해 다른 근육을 사용하고 있습니다
05:05
look! Actually the answer is 43.
142
305600
3380
! 정답은 43개입니다. 정답을 맞추신
05:08
Congratulations to anyone
143
308980
1580
분들 축하드립니다
05:10
who got that right. Now our vocabulary.
144
310570
2070
. 이제 우리의 어휘.
05:12
Sam: Yes – 'facial' is the adjective relating
145
312640
3280
Sam: 예 – 'facial'은 얼굴과 관련된 형용사입니다
05:15
to face.
146
315920
1320
.
05:17
Neil: Then we had 'infer'. This verb means
147
317240
2460
Neil: 그런 다음 '추론'을 했습니다. 이 동사는
05:19
to understand something even when you
148
319700
1900
05:21
don’t have all the information, and you
149
321600
2034
모든 정보를 가지고 있지 않아도 무언가를 이해한다는 의미이며,
05:23
come to this understanding
150
323634
1356
05:24
based on your experience and knowledge,
151
324990
1854
경험과 지식,
05:26
or in the case of a computer, the
152
326844
2116
또는 컴퓨터의 경우
05:28
programming.
153
328960
980
프로그래밍을 기반으로 이해하게 됩니다.
05:29
Sam: And these computers work in 'real
154
329940
2020
Sam: 그리고 이 컴퓨터는 '실시간'으로 작동합니다
05:31
time', which means that there’s no delay
155
331967
2705
. 즉, 지연이 없으며
05:34
and they can tell a fake smile from a
156
334680
2260
가짜 미소와 '진짜' 미소를 구별할 수 있습니다
05:36
'genuine' one, which means a real one, as
157
336940
2080
05:39
the person is speaking.
158
339020
1570
.
05:40
Neil: They made people smile, or as the
159
340590
2150
Neil: 그들은 사람들을 웃게 만들거나
05:42
Professor said, they 'induced' smiles by
160
342740
2260
교수가 말했듯이 재미있는 영화를 보여줌으로써 미소를 '유도'했습니다
05:45
showing funny films.
161
345000
1540
.
05:46
Sam: And the computer is able to 'figure
162
346540
1780
Sam: 그리고 컴퓨터는
05:48
out', or calculate, whether the smile is fake
163
348320
3740
미소가 가짜
05:52
or genuine.
164
352060
820
05:52
Neil: OK, thank you, Sam. That’s all from
165
352880
1440
인지 진짜인지 '파악'하거나 계산할 수 있습니다.
닐: 네, 고마워요, 샘.
05:54
6 Minute English today. We look forward
166
354320
2200
오늘의 6분 영어는 여기까지입니다. 우리는
05:56
to your company next time and if you
167
356520
1640
다음 번에 귀하의 회사를 기대하고
05:58
can’t wait you can find lots more from
168
358160
1880
기다릴 수 없다면
06:00
bbclearningenglish online,
169
360040
1740
온라인,
06:01
on social media and on our app. Goodbye!
170
361780
2400
소셜 미디어 및 앱에서 bbclearningenglish에서 더 많은 것을 찾을 수 있습니다. 안녕히 가세요!
06:04
Sam: Bye!
171
364600
1100
샘: 안녕!
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.