What does 'out of order' mean?

52,721 views ・ 2019-04-29

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7580
1960
Feifei: Xin chào và chào mừng đến với The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9540
1620
We Speak. Tôi là Phi Phi.
00:11
Neil: And I'm Neil. Hi everyone.
2
11160
2280
Neil: Và tôi là Neil. Chào mọi người.
00:13
Feifei: Is everything OK, Neil? You sound
3
13440
2514
Feifei: Mọi thứ ổn chứ, Neil? Bạn có
00:15
a bit annoyed this morning!
4
15960
2200
vẻ hơi khó chịu sáng nay!
00:18
Neil: Yeh, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
5
18160
2680
Neil: Yeh, tôi ổn, tôi chỉ hơi thất vọng một chút.
00:20
I spent a few hours organising all of the
6
20849
2951
Tôi đã dành vài giờ để sắp xếp tất cả
00:23
books on my bookshelves last weekend,
7
23800
2053
sách trên giá sách của mình vào cuối tuần trước,
00:25
but then my wife decided
8
25853
1362
nhưng sau đó vợ tôi quyết
00:27
to clean the shelves
9
27215
1135
định dọn dẹp các giá sách
00:28
and put the books back in a mess.
10
28350
1815
và sắp xếp lại những cuốn sách lộn xộn.
00:30
They're all out of order again now!
11
30165
1925
Bây giờ tất cả họ đã hết trật tự!
00:32
Feifei: Oh, that is totally out of order!
12
32090
2940
Feifei: Ồ, điều đó hoàn toàn không ổn!
00:35
Neil: Yeah, they are now totally
13
35030
2048
Neil: Vâng, giờ chúng đã hoàn toàn
00:37
out of order.
14
37078
832
00:37
Feifei: I'm talking about your wife,
15
37910
1944
hỏng hóc.
Feifei: Tôi đang nói về vợ của bạn,
00:39
not the books.
16
39854
756
không phải những cuốn sách.
00:40
Neil: Eh?
17
40610
1000
Neil: Hả?
00:41
Feifei: What I meant is that
18
41610
1390
Feifei: Ý tôi là
00:43
it wasn't fair that all your hard work
19
43000
2520
thật không công bằng khi mọi nỗ lực của bạn đều
00:45
went to waste - she
20
45520
1420
bị lãng phí -
00:46
should have been more considerate.
21
46940
1500
lẽ ra cô ấy nên quan tâm hơn.
00:48
Neil: Ohhh, I see. You mean 'out of order'
22
48440
2722
Neil: Ồ, tôi hiểu rồi. Bạn có nghĩa là 'không theo thứ tự'
00:51
in a different sense! My books are out of
23
51162
2658
theo một nghĩa khác! Sách của
00:53
order because they're disorganised,
24
53820
1635
tôi không còn ngăn nắp vì chúng bị sắp xếp lộn xộn,
00:55
but my wife was out of order
25
55455
1330
nhưng vợ tôi
00:56
because she was inconsiderate.
26
56785
1425
lại không ngăn nắp vì cô ấy thiếu suy nghĩ.
00:58
Feifei: That's exactly right! Let's listen
27
58210
2712
Phi Phi: Đúng vậy! Hãy lắng
01:00
to some other examples of how you could
28
60922
2198
nghe một số ví dụ khác về cách bạn có thể
01:03
use this alternate meaning.
29
63120
2140
sử dụng nghĩa thay thế này.
01:07
The referee in Saturday's football match
30
67620
2640
Trọng tài trong trận đấu bóng đá hôm thứ Bảy
01:10
was totally out of order!
31
70260
1860
đã hoàn toàn mất trật tự!
01:12
I couldn't believe he sent off
32
72120
1820
Tôi không thể tin rằng ông ấy đã
01:13
our best player - he was obviously biased!
33
73940
3340
đuổi cầu thủ giỏi nhất của chúng tôi ra sân - ông ấy rõ ràng là thiên vị!
01:18
A passenger on the train this morning
34
78620
2140
Một hành khách trên chuyến tàu sáng nay
01:20
started shouting at me. She said
35
80760
2620
bắt đầu hét vào mặt tôi. Cô ấy nói
01:23
I pushed her! I thought
36
83384
1886
tôi đã đẩy cô ấy! Tôi nghĩ rằng
01:25
she was really out of order! I couldn't help
37
85270
2950
cô ấy thực sự mất trật tự! Tôi không thể giúp
01:28
it. The train stopped abruptly.
38
88220
2940
nó. Tàu dừng đột ngột.
01:32
Who took my pen from my desk?
39
92220
2800
Ai lấy bút của tôi từ bàn của tôi?
01:35
It's the fourth time this week -
40
95020
2220
Đây là lần thứ tư trong tuần này -
01:37
this is out of order!
41
97240
1620
điều này không đúng thứ tự!
01:41
Feifei: This is The English We Speak
42
101420
1680
Feifei: Đây là The English We Speak
01:43
from BBC Learning English and
43
103100
1940
từ BBC Learning English và
01:45
we're talking about
44
105046
1503
chúng ta đang nói
01:46
the phrase 'out of order'. This phrase
45
106549
2457
về cụm từ 'không theo thứ tự'. Cụm từ này
01:49
often means that something
46
109006
1714
thường có nghĩa là một thứ gì
01:50
is disorganised or in the wrong order,
47
110720
2400
đó lộn xộn hoặc sai trật tự,
01:53
but it is also used in spoken English to
48
113120
2560
nhưng nó cũng được sử dụng trong văn nói tiếng Anh để
01:55
say that someone has been unfair
49
115687
2862
nói rằng ai đó đã không công bằng
01:58
or inconsiderate. Could you give us
50
118549
2288
hoặc thiếu suy nghĩ. Bạn có thể cho chúng tôi
02:00
another example of this, Neil?
51
120837
1962
một ví dụ khác về điều này không, Neil?
02:02
Neil: Well, I wrote a script last week which
52
122799
2353
Neil: Chà, tôi đã viết một kịch bản vào tuần trước mà
02:05
you said was rubbish! I thought that was
53
125152
2247
bạn nói là rác rưởi! Tôi nghĩ đó là
02:07
a bit out of order!
54
127399
1000
một chút ra khỏi trật tự!
02:08
Feifei: Oh dear! I'm sorry if I offended you,
55
128400
2240
Phi Phi: Ôi trời! Tôi xin lỗi nếu tôi đã xúc phạm bạn,
02:10
Neil, but I think you might
56
130640
1980
Neil, nhưng tôi nghĩ bạn có thể
02:12
have misunderstood what I meant!
57
132620
2100
đã hiểu sai ý của tôi!
02:14
When you printed it out and gave it to me,
58
134720
2278
Khi bạn in nó ra và đưa cho tôi,
02:16
I couldn't read anything - there
59
136998
2512
tôi không thể đọc được gì cả -
02:19
was ink all over it. Perhaps
60
139510
1926
có mực ở khắp nơi. Có lẽ
02:21
the printer was out of order?
61
141436
1994
máy in đã bị hỏng?
02:23
Neil: And that's a third meaning
62
143430
1952
Neil: Và đó là ý nghĩa thứ ba
02:25
of 'out of order'.
63
145382
1098
của 'không theo thứ tự'.
02:26
Feifei: Yes. 'Out of order' also means
64
146480
2560
Phi Phi: Vâng. 'Out of order' cũng có nghĩa là
02:29
broken! Well, that's all we have...
65
149040
4160
bị hỏng! Chà, đó là tất cả những gì chúng tôi có...
02:34
Neil: Oh dear, it seems Feifei's mic
66
154020
1720
Neil: Ôi trời, có vẻ như mic của Feifei
02:35
is out of order! What she was
67
155740
2099
bị hỏng rồi! Điều cô
02:37
trying to say was that's all we have
68
157839
1730
ấy muốn nói là đó là tất cả những gì chúng ta có
02:39
time for this week, so join us again next
69
159569
2351
thời gian trong tuần này, vì vậy hãy tham gia lại với chúng tôi vào
02:41
week for more The English We Speak.
70
161920
2280
tuần tới để biết thêm Tiếng Anh chúng ta nói.
02:44
Goodbye!
71
164200
840
Tạm biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7