What does 'out of order' mean?

52,721 views ・ 2019-04-29

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7580
1960
Feifei: Witamy w The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9540
1620
We Speak. Jestem Feifei.
00:11
Neil: And I'm Neil. Hi everyone.
2
11160
2280
Neil: A ja jestem Neil. Cześć wszystkim.
00:13
Feifei: Is everything OK, Neil? You sound
3
13440
2514
Feifei: Wszystko w porządku, Neil? Wyglądasz na
00:15
a bit annoyed this morning!
4
15960
2200
trochę zirytowanego dzisiejszego ranka!
00:18
Neil: Yeh, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
5
18160
2680
Neil: Tak, wszystko w porządku, jestem tylko trochę sfrustrowany. W zeszły weekend
00:20
I spent a few hours organising all of the
6
20849
2951
spędziłem kilka godzin na porządkowaniu wszystkich
00:23
books on my bookshelves last weekend,
7
23800
2053
książek na moich półkach,
00:25
but then my wife decided
8
25853
1362
ale potem moja żona postanowiła
00:27
to clean the shelves
9
27215
1135
wyczyścić półki
00:28
and put the books back in a mess.
10
28350
1815
i odłożyć książki z powrotem do bałaganu.
00:30
They're all out of order again now!
11
30165
1925
Teraz znowu są nieczynne!
00:32
Feifei: Oh, that is totally out of order!
12
32090
2940
Feifei: Och, to zupełnie nie w porządku!
00:35
Neil: Yeah, they are now totally
13
35030
2048
Neil: Tak, teraz są całkowicie
00:37
out of order.
14
37078
832
00:37
Feifei: I'm talking about your wife,
15
37910
1944
nieczynne.
Feifei: Mówię o twojej żonie,
00:39
not the books.
16
39854
756
nie o książkach.
00:40
Neil: Eh?
17
40610
1000
Neil: E?
00:41
Feifei: What I meant is that
18
41610
1390
Feifei: Chodziło mi o to, że to
00:43
it wasn't fair that all your hard work
19
43000
2520
niesprawiedliwe, że cała twoja ciężka praca
00:45
went to waste - she
20
45520
1420
poszła na marne –
00:46
should have been more considerate.
21
46940
1500
powinna być bardziej wyrozumiała.
00:48
Neil: Ohhh, I see. You mean 'out of order'
22
48440
2722
Neil: Och, rozumiem. Masz na myśli „niesprawny”
00:51
in a different sense! My books are out of
23
51162
2658
w innym sensie! Moje książki są
00:53
order because they're disorganised,
24
53820
1635
zepsute, ponieważ są niezorganizowane,
00:55
but my wife was out of order
25
55455
1330
ale moja żona była zepsuta,
00:56
because she was inconsiderate.
26
56785
1425
ponieważ była nierozważna.
00:58
Feifei: That's exactly right! Let's listen
27
58210
2712
Feifei: Dokładnie tak!
01:00
to some other examples of how you could
28
60922
2198
Posłuchajmy innych przykładów
01:03
use this alternate meaning.
29
63120
2140
wykorzystania tego alternatywnego znaczenia.
01:07
The referee in Saturday's football match
30
67620
2640
Sędzia w sobotnim meczu piłki nożnej
01:10
was totally out of order!
31
70260
1860
był totalnie niesprawny!
01:12
I couldn't believe he sent off
32
72120
1820
Nie mogłem uwierzyć, że odesłał
01:13
our best player - he was obviously biased!
33
73940
3340
naszego najlepszego zawodnika – był ewidentnie stronniczy!
01:18
A passenger on the train this morning
34
78620
2140
Pasażer w pociągu dziś rano
01:20
started shouting at me. She said
35
80760
2620
zaczął na mnie krzyczeć. Powiedziała, że
01:23
I pushed her! I thought
36
83384
1886
ją popchnąłem! Myślałem, że
01:25
she was really out of order! I couldn't help
37
85270
2950
naprawdę jest nie w porządku! nie mogłem nic na
01:28
it. The train stopped abruptly.
38
88220
2940
to poradzić. Pociąg nagle się zatrzymał.
01:32
Who took my pen from my desk?
39
92220
2800
Kto zabrał mój długopis z biurka?
01:35
It's the fourth time this week -
40
95020
2220
To już czwarty raz w tym tygodniu -
01:37
this is out of order!
41
97240
1620
to jest nie w porządku!
01:41
Feifei: This is The English We Speak
42
101420
1680
Feifei: To jest The English We Speak
01:43
from BBC Learning English and
43
103100
1940
z BBC Learning English i
01:45
we're talking about
44
105046
1503
mówimy o
01:46
the phrase 'out of order'. This phrase
45
106549
2457
wyrażeniu „nie w porządku”. To wyrażenie
01:49
often means that something
46
109006
1714
często oznacza, że ​​coś
01:50
is disorganised or in the wrong order,
47
110720
2400
jest zdezorganizowane lub w niewłaściwej kolejności,
01:53
but it is also used in spoken English to
48
113120
2560
ale jest również używane w mówionym angielskim, aby
01:55
say that someone has been unfair
49
115687
2862
powiedzieć, że ktoś był niesprawiedliwy
01:58
or inconsiderate. Could you give us
50
118549
2288
lub nierozważny. Czy możesz podać nam
02:00
another example of this, Neil?
51
120837
1962
inny przykład, Neil?
02:02
Neil: Well, I wrote a script last week which
52
122799
2353
Neil: Cóż, napisałem scenariusz w zeszłym tygodniu, który
02:05
you said was rubbish! I thought that was
53
125152
2247
powiedziałeś, że to bzdura! Myślałem, że to
02:07
a bit out of order!
54
127399
1000
trochę nie w porządku!
02:08
Feifei: Oh dear! I'm sorry if I offended you,
55
128400
2240
Feifei: O rany! Przepraszam, jeśli cię uraziłem,
02:10
Neil, but I think you might
56
130640
1980
Neil, ale chyba
02:12
have misunderstood what I meant!
57
132620
2100
źle zrozumiałeś, co miałem na myśli!
02:14
When you printed it out and gave it to me,
58
134720
2278
Kiedy to wydrukowałeś i dałeś mi,
02:16
I couldn't read anything - there
59
136998
2512
nie mogłem nic przeczytać -
02:19
was ink all over it. Perhaps
60
139510
1926
było na tym wszystko zalane atramentem. Może
02:21
the printer was out of order?
61
141436
1994
drukarka się zepsuła?
02:23
Neil: And that's a third meaning
62
143430
1952
Neil: I to jest trzecie znaczenie
02:25
of 'out of order'.
63
145382
1098
słowa „nie w porządku”.
02:26
Feifei: Yes. 'Out of order' also means
64
146480
2560
Feifei: Tak. „Niesprawny” oznacza również
02:29
broken! Well, that's all we have...
65
149040
4160
zepsuty! Cóż, to wszystko, co mamy...
02:34
Neil: Oh dear, it seems Feifei's mic
66
154020
1720
Neil: O rany, wygląda na to, że mikrofon Feifei nie
02:35
is out of order! What she was
67
155740
2099
działa!
02:37
trying to say was that's all we have
68
157839
1730
Chciała powiedzieć, że to wszystko, na co mamy
02:39
time for this week, so join us again next
69
159569
2351
czas w tym tygodniu, więc dołącz do nas ponownie w przyszłym
02:41
week for more The English We Speak.
70
161920
2280
tygodniu, aby przeczytać więcej The English We Speak.
02:44
Goodbye!
71
164200
840
Do widzenia!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7