아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7580
1960
Feifei: The English We Speak에 오신 것을 환영합니다
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9540
1620
. 저는 Feifei입니다.
00:11
Neil: And I'm Neil. Hi everyone.
2
11160
2280
닐: 그리고 저는 닐입니다. 안녕하세요 여러분.
00:13
Feifei: Is everything OK, Neil? You sound
3
13440
2514
Feifei: 괜찮나요, 닐? 당신은
00:15
a bit annoyed this morning!
4
15960
2200
오늘 아침에 약간 짜증이 난 소리!
00:18
Neil: Yeh, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
5
18160
2680
Neil: 네, 괜찮아요. 조금 답답할 뿐이에요.
00:20
I spent a few hours organising all of the
6
20849
2951
나는 지난 주말에 책장에 있는 모든 책을 정리하는 데 몇 시간을 보냈지
00:23
books on my bookshelves last weekend,
7
23800
2053
00:25
but then my wife decided
8
25853
1362
만 아내는
00:27
to clean the shelves
9
27215
1135
책장을 청소
00:28
and put the books back in a mess.
10
28350
1815
하고 책을 다시 엉망으로 만들기로 결정했습니다.
00:30
They're all out of order again now!
11
30165
1925
그들은 지금 다시 순서가 없습니다!
00:32
Feifei: Oh, that is totally out of order!
12
32090
2940
Feifei: 오, 그건 완전히 잘못된 것입니다!
00:35
Neil: Yeah, they are now totally
13
35030
2048
Neil: 예, 이제 완전히
00:37
out of order.
14
37078
832
00:37
Feifei: I'm talking about your wife,
15
37910
1944
고장났습니다.
Feifei: 저는 책이 아니라 당신의 아내에 대해 이야기하고 있습니다
00:39
not the books.
16
39854
756
.
00:40
Neil: Eh?
17
40610
1000
닐: 에?
00:41
Feifei: What I meant is that
18
41610
1390
Feifei: 내 말은
00:43
it wasn't fair that all your hard work
19
43000
2520
당신의 모든 노력이 물거품이 되는 것이 공정하지 않다는 것입니다.
00:45
went to waste - she
20
45520
1420
그녀는
00:46
should have been more considerate.
21
46940
1500
더 사려 깊었어야 했습니다.
00:48
Neil: Ohhh, I see. You mean 'out of order'
22
48440
2722
닐: 오, 알겠습니다. 당신은 다른 의미에서 '순서가 맞지 않음'을 의미합니다
00:51
in a different sense! My books are out of
23
51162
2658
! 내 책은
00:53
order because they're disorganised,
24
53820
1635
정리가 안 되어 있어서 정리가 안 되지만,
00:55
but my wife was out of order
25
55455
1330
아내는 배려심이 없어서 정리가
00:56
because she was inconsiderate.
26
56785
1425
안 됐다.
00:58
Feifei: That's exactly right! Let's listen
27
58210
2712
Feifei: 맞습니다! 이 대체 의미를
01:00
to some other examples of how you could
28
60922
2198
어떻게 사용할 수 있는지에 대한 다른 예를 들어보겠습니다
01:03
use this alternate meaning.
29
63120
2140
.
01:07
The referee in Saturday's football match
30
67620
2640
토요일 축구 경기의 심판은
01:10
was totally out of order!
31
70260
1860
완전히 고장났습니다!
01:12
I couldn't believe he sent off
32
72120
1820
나는 그가 우리 최고의 선수를 퇴장시켰다는 것을 믿을 수 없었습니다.
01:13
our best player - he was obviously biased!
33
73940
3340
그는 분명히 편파적이었습니다! 오늘 아침
01:18
A passenger on the train this morning
34
78620
2140
기차에 탄 승객이
01:20
started shouting at me. She said
35
80760
2620
나에게 소리치기 시작했다. 그녀는
01:23
I pushed her! I thought
36
83384
1886
내가 그녀를 밀어 말했다! 나는
01:25
she was really out of order! I couldn't help
37
85270
2950
그녀가 정말 잘못되었다고 생각했습니다! 나는 그것을 도울 수 없었다
01:28
it. The train stopped abruptly.
38
88220
2940
. 기차가 갑자기 멈췄다.
01:32
Who took my pen from my desk?
39
92220
2800
누가 내 책상에서 내 펜을 가져갔어?
01:35
It's the fourth time this week -
40
95020
2220
이번 주에 네 번째입니다.
01:37
this is out of order!
41
97240
1620
이것은 잘못된 것입니다!
01:41
Feifei: This is The English We Speak
42
101420
1680
Feifei: 이것은 BBC Learning English의 The English We Speak에서
01:43
from BBC Learning English and
43
103100
1940
01:45
we're talking about
44
105046
1503
01:46
the phrase 'out of order'. This phrase
45
106549
2457
'out of order'라는 문구에 대해 이야기하고 있습니다. 이 표현은
01:49
often means that something
46
109006
1714
종종 무언가가
01:50
is disorganised or in the wrong order,
47
110720
2400
무질서하거나 잘못된 순서로 되어 있다는 것을 의미
01:53
but it is also used in spoken English to
48
113120
2560
하지만 구어체 영어에서도
01:55
say that someone has been unfair
49
115687
2862
누군가가 불공평하거나
01:58
or inconsiderate. Could you give us
50
118549
2288
배려심이 없었다고 말할 때 사용됩니다.
02:00
another example of this, Neil?
51
120837
1962
이에 대한 또 다른 예를 들어 주시겠습니까, Neil?
02:02
Neil: Well, I wrote a script last week which
52
122799
2353
Neil: 음, 당신이 쓰레기라고 말한 대본을 지난 주에 썼어요
02:05
you said was rubbish! I thought that was
53
125152
2247
! 나는 그것이 약간 잘못되었다고 생각했습니다
02:07
a bit out of order!
54
127399
1000
!
02:08
Feifei: Oh dear! I'm sorry if I offended you,
55
128400
2240
Feifei: 오 이런! 기분 나쁘게 해서 미안해,
02:10
Neil, but I think you might
56
130640
1980
닐. 하지만
02:12
have misunderstood what I meant!
57
132620
2100
내 말을 오해한 것 같아!
02:14
When you printed it out and gave it to me,
58
134720
2278
당신이 그것을 인쇄해서 나에게 주었을 때,
02:16
I couldn't read anything - there
59
136998
2512
나는 아무것도 읽을 수 없었습니다 –
02:19
was ink all over it. Perhaps
60
139510
1926
온통 잉크가 있었습니다. 아마도
02:21
the printer was out of order?
61
141436
1994
프린터가 고장 났습니까?
02:23
Neil: And that's a third meaning
62
143430
1952
Neil: 그리고 그것은
02:25
of 'out of order'.
63
145382
1098
'순서가 맞지 않음'의 세 번째 의미입니다.
02:26
Feifei: Yes. 'Out of order' also means
64
146480
2560
Feifei: 네. 'Out of order'는
02:29
broken! Well, that's all we have...
65
149040
4160
고장난 것을 의미하기도 합니다! 그게 우리가 가진 전부입니다...
02:34
Neil: Oh dear, it seems Feifei's mic
66
154020
1720
Neil: 이런, Feifei의 마이크가
02:35
is out of order! What she was
67
155740
2099
고장난 것 같습니다! 그녀가
02:37
trying to say was that's all we have
68
157839
1730
말하려고 했던 것은 이것이
02:39
time for this week, so join us again next
69
159569
2351
이번 주에 우리가 할 수 있는 시간의 전부라는 것입니다. 그러니 다음
02:41
week for more The English We Speak.
70
161920
2280
주에 더 많은 The English We Speak를 위해 우리와 함께하세요.
02:44
Goodbye!
71
164200
840
안녕히 가세요!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.