What does 'out of order' mean?

54,015 views ใƒป 2019-04-29

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7580
1960
Feifei: The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9540
1620
. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
Neil: And I'm Neil. Hi everyone.
2
11160
2280
๋‹: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
00:13
Feifei: Is everything OK, Neil? You sound
3
13440
2514
Feifei: ๊ดœ์ฐฎ๋‚˜์š”, ๋‹? ๋‹น์‹ ์€
00:15
a bit annoyed this morning!
4
15960
2200
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์งœ์ฆ์ด ๋‚œ ์†Œ๋ฆฌ!
00:18
Neil: Yeh, I'm OK, I'm just a bit frustrated.
5
18160
2680
Neil: ๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์กฐ๊ธˆ ๋‹ต๋‹ตํ•  ๋ฟ์ด์—์š”.
00:20
I spent a few hours organising all of the
6
20849
2951
๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ์ฑ…์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฑ…์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์ง€
00:23
books on my bookshelves last weekend,
7
23800
2053
00:25
but then my wife decided
8
25853
1362
๋งŒ ์•„๋‚ด๋Š”
00:27
to clean the shelves
9
27215
1135
์ฑ…์žฅ์„ ์ฒญ์†Œ
00:28
and put the books back in a mess.
10
28350
1815
ํ•˜๊ณ  ์ฑ…์„ ๋‹ค์‹œ ์—‰๋ง์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
They're all out of order again now!
11
30165
1925
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๋‹ค์‹œ ์ˆœ์„œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
00:32
Feifei: Oh, that is totally out of order!
12
32090
2940
Feifei: ์˜ค, ๊ทธ๊ฑด ์™„์ „ํžˆ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:35
Neil: Yeah, they are now totally
13
35030
2048
Neil: ์˜ˆ, ์ด์ œ ์™„์ „ํžˆ
00:37
out of order.
14
37078
832
00:37
Feifei: I'm talking about your wife,
15
37910
1944
๊ณ ์žฅ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
Feifei: ์ €๋Š” ์ฑ…์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:39
not the books.
16
39854
756
.
00:40
Neil: Eh?
17
40610
1000
๋‹: ์—?
00:41
Feifei: What I meant is that
18
41610
1390
Feifei: ๋‚ด ๋ง์€
00:43
it wasn't fair that all your hard work
19
43000
2520
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์ด ๋ฌผ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณต์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
went to waste - she
20
45520
1420
๊ทธ๋…€๋Š”
00:46
should have been more considerate.
21
46940
1500
๋” ์‚ฌ๋ ค ๊นŠ์—ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Neil: Ohhh, I see. You mean 'out of order'
22
48440
2722
๋‹: ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ์—์„œ '์ˆœ์„œ๊ฐ€ ๋งž์ง€ ์•Š์Œ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:51
in a different sense! My books are out of
23
51162
2658
! ๋‚ด ์ฑ…์€
00:53
order because they're disorganised,
24
53820
1635
์ •๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ ๋˜์ง€๋งŒ,
00:55
but my wife was out of order
25
55455
1330
์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐฐ๋ ค์‹ฌ์ด ์—†์–ด์„œ ์ •๋ฆฌ๊ฐ€
00:56
because she was inconsiderate.
26
56785
1425
์•ˆ ๋๋‹ค.
00:58
Feifei: That's exactly right! Let's listen
27
58210
2712
Feifei: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ์ด ๋Œ€์ฒด ์˜๋ฏธ๋ฅผ
01:00
to some other examples of how you could
28
60922
2198
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:03
use this alternate meaning.
29
63120
2140
.
01:07
The referee in Saturday's football match
30
67620
2640
ํ† ์š”์ผ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์˜ ์‹ฌํŒ์€
01:10
was totally out of order!
31
70260
1860
์™„์ „ํžˆ ๊ณ ์žฅ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
01:12
I couldn't believe he sent off
32
72120
1820
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ํ‡ด์žฅ์‹œ์ผฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
our best player - he was obviously biased!
33
73940
3340
๊ทธ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํŽธํŒŒ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ
01:18
A passenger on the train this morning
34
78620
2140
๊ธฐ์ฐจ์— ํƒ„ ์Šน๊ฐ์ด
01:20
started shouting at me. She said
35
80760
2620
๋‚˜์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ์น˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
01:23
I pushed her! I thought
36
83384
1886
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ฐ€์–ด ๋งํ–ˆ๋‹ค! ๋‚˜๋Š”
01:25
she was really out of order! I couldn't help
37
85270
2950
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ •๋ง ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค
01:28
it. The train stopped abruptly.
38
88220
2940
. ๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฉˆ์ท„๋‹ค.
01:32
Who took my pen from my desk?
39
92220
2800
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚ด ์ฑ…์ƒ์—์„œ ๋‚ด ํŽœ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์–ด?
01:35
It's the fourth time this week -
40
95020
2220
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋„ค ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
this is out of order!
41
97240
1620
์ด๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
01:41
Feifei: This is The English We Speak
42
101420
1680
Feifei: ์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์—์„œ
01:43
from BBC Learning English and
43
103100
1940
01:45
we're talking about
44
105046
1503
01:46
the phrase 'out of order'. This phrase
45
106549
2457
'out of order'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํ‘œํ˜„์€
01:49
often means that something
46
109006
1714
์ข…์ข… ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
01:50
is disorganised or in the wrong order,
47
110720
2400
๋ฌด์งˆ์„œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜๋ชป๋œ ์ˆœ์„œ๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธ
01:53
but it is also used in spoken English to
48
113120
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ตฌ์–ด์ฒด ์˜์–ด์—์„œ๋„
01:55
say that someone has been unfair
49
115687
2862
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
01:58
or inconsiderate. Could you give us
50
118549
2288
๋ฐฐ๋ ค์‹ฌ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
another example of this, Neil?
51
120837
1962
์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Neil?
02:02
Neil: Well, I wrote a script last week which
52
122799
2353
Neil: ์Œ, ๋‹น์‹ ์ด ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๋Œ€๋ณธ์„ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ผ์–ด์š”
02:05
you said was rubbish! I thought that was
53
125152
2247
! ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:07
a bit out of order!
54
127399
1000
!
02:08
Feifei: Oh dear! I'm sorry if I offended you,
55
128400
2240
Feifei: ์˜ค ์ด๋Ÿฐ! ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด,
02:10
Neil, but I think you might
56
130640
1980
๋‹. ํ•˜์ง€๋งŒ
02:12
have misunderstood what I meant!
57
132620
2100
๋‚ด ๋ง์„ ์˜คํ•ดํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„!
02:14
When you printed it out and gave it to me,
58
134720
2278
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‡„ํ•ด์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ฃผ์—ˆ์„ ๋•Œ,
02:16
I couldn't read anything - there
59
136998
2512
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“
02:19
was ink all over it. Perhaps
60
139510
1926
์˜จํ†ต ์ž‰ํฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
02:21
the printer was out of order?
61
141436
1994
ํ”„๋ฆฐํ„ฐ๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:23
Neil: And that's a third meaning
62
143430
1952
Neil: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
02:25
of 'out of order'.
63
145382
1098
'์ˆœ์„œ๊ฐ€ ๋งž์ง€ ์•Š์Œ'์˜ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
Feifei: Yes. 'Out of order' also means
64
146480
2560
Feifei: ๋„ค. 'Out of order'๋Š”
02:29
broken! Well, that's all we have...
65
149040
4160
๊ณ ์žฅ๋‚œ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค...
02:34
Neil: Oh dear, it seems Feifei's mic
66
154020
1720
Neil: ์ด๋Ÿฐ, Feifei์˜ ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€
02:35
is out of order! What she was
67
155740
2099
๊ณ ์žฅ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๊ทธ๋…€๊ฐ€
02:37
trying to say was that's all we have
68
157839
1730
๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ์ด
02:39
time for this week, so join us again next
69
159569
2351
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์˜ ์ „๋ถ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ
02:41
week for more The English We Speak.
70
161920
2280
์ฃผ์— ๋” ๋งŽ์€ The English We Speak๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์„ธ์š”.
02:44
Goodbye!
71
164200
840
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”!

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7