Are food allergies more common now? 6 Minute English

120,542 views ・ 2019-02-21

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
0
6840
2600
Neil: Xin chào và chào mừng đến với 6 Minute English. Tôi là Neil.
00:09
Rob: And, hello, I'm Rob.
1
9450
1370
Rob: Và, xin chào, tôi là Rob.
00:10
Neil: In 6 Minute English we often talk about food,
2
10820
2840
Neil: Trong 6 Minute English, chúng ta thường nói về thức ăn,
00:13
don’t we, Rob?
3
13660
600
phải không Rob?
00:14
Rob: Oh yes! And I love food. It’s a very important topic.
4
14260
3660
Rob: Ồ vâng! Và tôi yêu đồ ăn. Đó là một chủ đề rất quan trọng.
00:17
Neil: We know that too much of the wrong kind of food
5
17920
2460
Neil: Chúng tôi biết rằng quá nhiều loại thực phẩm không phù hợp
00:20
can be bad for our health.
6
20380
1860
có thể gây hại cho sức khỏe của chúng ta.
00:22
But there is another way that food can be harmful
7
22240
2140
Nhưng có một cách khác mà thực phẩm có thể gây hại
00:24
for some people.
8
24380
830
cho một số người.
00:25
Rob: Yes, you’re right.
9
25210
1230
Rob: Vâng, bạn nói đúng.
00:26
Some people have food allergies.
10
26440
2540
Một số người bị dị ứng thực phẩm.
00:28
They can become very ill if they eat certain foods
11
28980
2980
Họ có thể bị bệnh nặng nếu ăn một số loại thực phẩm
00:31
such as peanuts, shellfish, milk and so on.
12
31960
3220
như đậu phộng, động vật có vỏ, sữa, v.v.
00:35
So, Neil, do you have any food allergies?
13
35180
2100
Vậy, Neil, bạn có bị dị ứng thực phẩm nào không?
00:37
Neil: Fortunately I don't, but my daughter is
14
37280
2940
Neil: May mắn thay là tôi không, nhưng con gái tôi bị
00:40
allergic to tree nuts,
15
40220
2100
dị ứng với các loại hạt cây,
00:42
and so she gets very ill if she eats those.
16
42320
1749
vì vậy cháu sẽ bị bệnh nặng nếu ăn phải chúng.
00:44
Rob: Oh dear!
17
44069
871
00:44
Well, it seems as if there are more
18
44940
1380
Rob: Ôi trời!
Chà, có vẻ như ngày nay có nhiều
00:46
food allergies these days,
19
46320
1440
dị ứng thực phẩm hơn,
00:47
or more people have them.
20
47760
1660
hoặc nhiều người mắc chúng hơn.
00:49
Or maybe it’s just in the news more.
21
49420
2100
Hoặc có thể nó chỉ có trong tin tức nhiều hơn.
00:51
Neil: Well, that’s a very interesting point because
22
51520
2440
Neil: Chà, đó là một điểm rất thú vị vì
00:53
that is the topic of this programme.
23
53960
2180
đó là chủ đề của chương trình này.
00:56
Before we find out more though, here is our question.
24
56140
3240
Trước khi chúng tôi tìm hiểu thêm, đây là câu hỏi của chúng tôi.
00:59
One of the most common food allergies is to peanuts.
25
59380
3760
Một trong những dị ứng thực phẩm phổ biến nhất là đậu phộng.
01:03
Now, what kind of food is a peanut? Is it:
26
63140
2900
Bây giờ, loại thực phẩm nào là đậu phộng? Nó là:
01:06
A) a vegetable
27
66040
1440
A) một loại rau
01:07
B) a nut or
28
67480
1840
B) một loại hạt hoặc
01:09
C) a legume
29
69320
1540
C) một loại đậu
01:10
Rob: Oh, come on! A peanut is a nut!
30
70860
2340
Rob: Ồ, thôi nào! Một hạt đậu phộng là một hạt!
01:13
There’s a clue in the name there, Neil!
31
73200
2220
Có một manh mối trong cái tên đó, Neil!
01:15
But that would be too easy, wouldn't it?
32
75420
1620
Nhưng điều đó sẽ quá dễ dàng, phải không?
01:17
So I’m going to say that
33
77040
1540
Vì vậy, tôi sẽ nói rằng
01:18
I’ve got no idea what a legume is,
34
78580
1890
tôi không biết cây họ đậu là gì,
01:20
so that’s my answer. C.
35
80470
1790
vì vậy đó là câu trả lời của tôi. C.
01:22
Neil: I’ll have the answer at the end of the programme.
36
82260
2600
Neil: Tôi sẽ có câu trả lời ở cuối chương trình.
01:24
To help answer the question
37
84860
1440
Để giúp trả lời câu
01:26
as to whether food allergies are more common now,
38
86300
2880
hỏi liệu hiện nay dị ứng thực phẩm có phổ biến hơn hay không,
01:29
here’s Dr Adam Fox, who was speaking
39
89180
2560
đây là Tiến sĩ Adam Fox, người đang phát biểu
01:31
on The Food Programme on BBC Radio 4.
40
91740
3260
trên Chương trình Thực phẩm trên Đài BBC 4.
01:35
Does he think there has been an increase?
41
95000
2900
Ông ấy có nghĩ rằng có sự gia tăng không?
01:37
Dr Adam Fox: I think we can be very confident
42
97900
1280
Tiến sĩ Adam Fox: Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể rất tự tin
01:39
if you look back over, say, 30 or 40 years
43
99180
1910
nếu bạn nhìn lại, chẳng hạn như 30 hoặc 40 năm trước
01:41
that there are much more allergic problems around now
44
101090
2670
rằng hiện nay có nhiều vấn đề về dị ứng
01:43
than there were. So, for example,
45
103760
1460
hơn so với trước đây. Vì vậy, ví dụ,
01:45
very robust studies that look at
46
105220
1820
các nghiên cứu rất mạnh mẽ xem xét mức độ
01:47
prevalence of things like eczema, food allergy
47
107040
2540
phổ biến của những thứ như bệnh chàm, dị ứng thực phẩm
01:49
do show really significant increases over
48
109580
2160
cho thấy sự gia tăng thực sự đáng kể trong
01:51
20, 30 years, for example.
49
111740
2500
20, 30 năm chẳng hạn.
01:55
Neil: Has there been an increase?
50
115080
1480
Neil: Có tăng lên không?
01:56
Rob: Well, yes.
51
116560
840
Rob: Vâng, vâng.
01:57
He says there have been significant increases.
52
117400
3480
Ông nói rằng đã có sự gia tăng đáng kể.
02:00
This means there has been a 'clear and obvious rise'.
53
120880
3600
Điều này có nghĩa là đã có một "sự gia tăng rõ ràng và rõ ràng".
02:04
Neil: Why does he think that?
54
124480
1760
Neil: Tại sao anh ấy nghĩ vậy?
02:06
Rob: He said that there have been robust studies.
55
126240
2900
Rob: Anh ấy nói rằng đã có những nghiên cứu mạnh mẽ.
02:09
A 'study' is a piece of research and if you say a study is
56
129140
3040
'Nghiên cứu' là một phần của nghiên cứu và nếu bạn nói một nghiên cứu là
02:12
'robust', it means that it was 'very detailed
57
132180
2640
'chắc chắn', điều đó có nghĩa là nghiên cứu đó 'rất chi tiết
02:14
and conducted thoroughly to a high standard'.
58
134820
2860
và được tiến hành kỹ lưỡng theo tiêu chuẩn cao'.
02:17
Neil: He said that these studies looked at the prevalence
59
137680
2600
Neil: Anh ấy nói rằng những nghiên cứu này đã xem xét mức độ phổ biến
02:20
of a few things.
60
140280
1320
của một số thứ.
02:21
'Prevalence' is a noun that refers to
61
141600
1980
'Prevalence' là danh từ chỉ
02:23
how common something is, how often it happens.
62
143580
2660
mức độ phổ biến của một thứ gì đó, mức độ thường xuyên xảy ra.
02:26
Rob: One of the things they looked at
63
146240
1660
Rob: Một trong những thứ họ xem xét
02:27
as well as food allergies was eczema.
64
147900
2640
cũng như dị ứng thực phẩm là bệnh chàm.
02:30
This is a skin condition that usually happens
65
150540
2320
Đây là một tình trạng da thường xảy ra
02:32
in childhood.The skin can get, red, itchy and painful over
66
152860
4160
trong thời thơ ấu. Da có thể đỏ, ngứa và đau ở
02:37
different parts of the body.
67
157020
1720
các bộ phận khác nhau của cơ thể.
02:38
Neil: Here’s Dr Fox again.
68
158740
1500
Neil: Lại là Tiến sĩ Fox.
02:40
Dr Adam Fox: I think we can be very confident,
69
160240
1440
Tiến sĩ Adam Fox: Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể rất tự tin,
02:41
if you look back over, say, 30 or 40 years
70
161680
1900
nếu bạn nhìn lại, chẳng hạn như 30 hoặc 40 năm trước
02:43
that there are much more allergic problems around now
71
163590
2730
, hiện nay có nhiều vấn đề về dị ứng
02:46
than there were. So, for example,
72
166320
1480
hơn so với trước đây. Vì vậy, ví dụ,
02:47
very robust studies that look at
73
167800
1680
các nghiên cứu rất mạnh mẽ xem xét mức độ
02:49
prevalence of things like eczema, food allergy do show
74
169480
3120
phổ biến của những thứ như bệnh chàm, dị ứng thực phẩm cho thấy
02:52
really significant increases over
75
172600
1660
sự gia tăng thực sự đáng kể trong
02:54
20, 30 years, for example.
76
174260
2020
20, 30 năm chẳng hạn.
02:56
Neil: So what is the reason for the increase
77
176280
2320
Neil: Vậy đâu là nguyên nhân dẫn đến tình trạng
02:58
in food allergies? Is it genetics? Dr Fox again.
78
178600
3840
dị ứng thực phẩm gia tăng? Có phải là di truyền? Tiến sĩ Fox một lần nữa.
03:02
Dr Adam Fox: We certainly can’t put it down to genetics.
79
182440
1800
Tiến sĩ Adam Fox: Chúng tôi chắc chắn không thể coi đó là di truyền học.
03:04
And we now understand that there is a key role for
80
184240
2160
Và bây giờ chúng tôi hiểu rằng có một vai trò quan trọng đối với
03:06
eczema. So, there’s a pretty direct relationship between
81
186400
4020
bệnh chàm. Vì vậy, có một mối quan hệ khá trực tiếp giữa
03:10
whether you’ve got eczema during infancy
82
190420
2160
việc bạn có bị chàm khi còn nhỏ
03:12
and your likelihood of getting a food allergy.
83
192580
2500
hay không và khả năng bạn bị dị ứng thực phẩm.
03:15
Neil: Is it genetics?
84
195080
1360
Neil: Đó có phải là di truyền không?
03:16
Rob: No, he says 'you can’t put it down to genetics'
85
196440
4160
Rob: Không, anh ấy nói 'you can’t put it down to genes'
03:20
which means 'you can’t explain it' by genetics.
86
200600
2719
có nghĩa là 'bạn không thể giải thích điều đó' bằng di truyền học.
03:23
Neil: In fact, according to the research,
87
203319
2221
Neil: Trên thực tế, theo nghiên cứu,
03:25
if you have eczema as a child,
88
205540
1520
nếu bạn bị chàm khi còn nhỏ,
03:27
you are more likely to develop food allergies.
89
207060
2920
bạn sẽ dễ bị dị ứng thực phẩm hơn.
03:29
Here's Dr Fox one more time.
90
209980
2180
Đây là Tiến sĩ Fox một lần nữa.
03:32
Dr Adam Fox: We certainly can’t put it down to genetics.
91
212160
1960
Tiến sĩ Adam Fox: Chúng tôi chắc chắn không thể coi đó là di truyền học.
03:34
And we now understand that there is a key role for
92
214120
2120
Và bây giờ chúng tôi hiểu rằng có một vai trò quan trọng đối với
03:36
eczema. So, there’s a pretty direct relationship between
93
216240
4020
bệnh chàm. Vì vậy, có một mối quan hệ khá trực tiếp giữa
03:40
whether you’ve got eczema during infancy
94
220260
2320
việc bạn có bị chàm khi còn nhỏ
03:42
and your likelihood of getting a food allergy.
95
222580
2400
hay không và khả năng bạn bị dị ứng thực phẩm.
03:44
Neil: OK! Now, time to review our vocabulary, but first,
96
224980
3120
Neil: Được rồi! Bây giờ, đã đến lúc xem lại vốn từ vựng của chúng ta, nhưng trước tiên,
03:48
let’s have the answer to the quiz question.
97
228100
3300
hãy trả lời câu hỏi đố vui.
03:51
I asked: what kind of food is a peanut?
98
231400
3220
Tôi hỏi: lạc là loại thức ăn gì?
03:54
Is it: A) a vegetable
99
234620
1500
Nó có phải là: A) một loại rau
03:56
B) a nut
100
236120
940
B) một loại hạt
03:57
C) a legume
101
237069
1191
C) một loại đậu
03:58
What did you say, Rob?
102
238260
1740
Bạn đã nói gì, Rob?
04:00
Rob: I said C) a legume, because
103
240000
2300
Rob: Tôi đã nói C) một loại đậu, bởi vì
04:02
that was only one I didn’t know
104
242300
2020
đó là loại duy nhất tôi không biết
04:04
and it can’t be as simple as being a nut!
105
244320
1840
và nó không thể đơn giản như là một loại hạt!
04:06
Neil: An inspired guess!
106
246160
2120
Neil: Một phỏng đoán đầy cảm hứng!
04:08
If you said C) legume, then congratulations.
107
248280
3680
Nếu bạn nói C) cây họ đậu, thì xin chúc mừng.
04:11
Despite the name, a peanut is not actually a nut.
108
251960
3000
Mặc dù có tên gọi như vậy nhưng đậu phộng không thực sự là một loại hạt.
04:14
Rather conveniently though,
109
254960
1400
Mặc dù khá tiện lợi là
04:16
we don’t have time for me to explain exactly why
110
256360
2300
chúng tôi không có thời gian để giải thích chính xác tại sao
04:18
it’s not a nut, but I’m sure you’re smart enough
111
258660
2200
nó không phải là một loại hạt, nhưng tôi chắc rằng bạn đủ thông minh
04:20
to look it up yourself.
112
260860
1340
để tự mình tra cứu nó.
04:22
Rob: So, you’re not going to explain it?
113
262200
1700
Rob: Vì vậy, bạn sẽ không giải thích nó?
04:23
Neil: No, sorry, we don’t have the time.
114
263900
2080
Neil: Không, xin lỗi, chúng tôi không có thời gian.
04:25
Rob: Sounds to me like you’re allergic to hard work, Neil!
115
265980
3820
Rob: Tôi nghe có vẻ như bạn dị ứng với làm việc chăm chỉ, Neil!
04:29
Neil: Nice link to today’s vocabulary.
116
269800
2540
Neil: Liên kết tốt với từ vựng ngày nay.
04:32
We do have time for that.
117
272340
2120
Chúng tôi có thời gian cho việc đó.
04:34
Today we’ve been looking at the topic of 'food allergies'.
118
274460
3100
Hôm nay chúng ta đã xem xét chủ đề 'dị ứng thực phẩm'.
04:37
This is when a particular food
119
277560
1400
Đây là khi một loại thực phẩm cụ thể
04:38
causes a medical problem.
120
278960
1920
gây ra một vấn đề y tế.
04:40
Rob: The problem could be minor or it
121
280880
1740
Rob: Vấn đề có thể nhỏ hoặc
04:42
could be very serious, even fatal
122
282620
2320
có thể rất nghiêm trọng, thậm chí gây tử vong
04:44
and these are called 'allergic reactions'.
123
284940
2820
và đây được gọi là 'phản ứng dị ứng'.
04:47
Neil: The topic has been investigated
124
287760
1480
Neil: Chủ đề đã được điều tra
04:49
with 'robust studies'.
125
289240
1820
với 'nghiên cứu mạnh mẽ'.
04:51
This is research that has been done in a very detailed,
126
291060
2800
Đây là nghiên cứu đã được thực hiện một cách rất chi tiết,
04:53
accurate and thorough way.
127
293860
1720
chính xác và kỹ lưỡng.
04:55
Rob: The next word was the noun 'prevalence'.
128
295580
2340
Rob: Từ tiếp theo là danh từ 'tỷ lệ'.
04:57
This is used to talk about how common or how
129
297920
2280
Điều này được sử dụng để nói về mức độ phổ biến hoặc mức độ
05:00
frequent something is.
130
300200
1920
thường xuyên của một cái gì đó.
05:02
In this research, they examined the prevalence of
131
302120
2400
Trong nghiên cứu này, họ đã kiểm tra tỷ lệ
05:04
food allergies in certain age groups.
132
304520
2620
dị ứng thực phẩm ở các nhóm tuổi nhất định.
05:07
Neil: Closely connected to food allergies is 'eczema'.
133
307140
3220
Neil: Liên quan chặt chẽ đến dị ứng thực phẩm là 'chàm'.
05:10
This is a medical condition that makes your skin dry,
134
310360
3020
Đây là một tình trạng bệnh lý làm cho da của bạn khô,
05:13
painful and itchy over different parts of the body.
135
313380
2940
đau và ngứa khắp các bộ phận khác nhau của cơ thể.
05:16
Rob: It was reported that
136
316320
1240
Rob: Người ta báo cáo rằng
05:17
there had a been a significant increase
137
317560
1820
đã có sự gia tăng đáng kể
05:19
in the number of people
138
319380
1260
số người
05:20
suffering from eczema and food allergies.
139
320640
2620
mắc bệnh chàm và dị ứng thực phẩm.
05:23
A 'significant increase' is a big and important increase.
140
323260
3660
Một 'sự gia tăng đáng kể' là một sự gia tăng lớn và quan trọng.
05:26
Neil: And finally we had the phrase
141
326920
2120
Neil: Và cuối cùng chúng ta có cụm từ
05:29
'to put something down to something'.
142
329040
1880
'to put something down to something'.
05:30
This means 'to say one thing is the reason for another'.
143
330920
3400
Điều này có nghĩa là 'nói một điều là lý do cho một điều khác'.
05:34
In this case, you couldn’t put the increase in food
144
334320
2520
Trong trường hợp này, bạn không thể coi sự gia tăng dị ứng thực phẩm là
05:36
allergies down to genetics.
145
336840
1820
do di truyền.
05:38
Rob: You know what I put the success of
146
338660
2100
Rob: Bạn biết tôi đặt thành công của
05:40
6 Minute English down to?
147
340760
1360
6 Minute English là gì không?
05:42
Neil: No, what's that, Rob?
148
342120
1060
Neil: Không, đó là gì, Rob?
05:43
Rob: Your great knowledge of different subjects
149
343180
2520
Rob: Kiến thức tuyệt vời của bạn về các chủ đề khác nhau
05:45
and skill as a presenter and communicator.
150
345700
2660
và kỹ năng của một người thuyết trình và giao tiếp.
05:48
Neil: Well, that’s very kind of you…
151
348360
2240
Neil: Chà, bạn thật tốt bụng…
05:50
but I still don’t have time to explain what a legume is!
152
350600
3000
nhưng tôi vẫn chưa có thời gian để giải thích cây họ đậu là gì!
05:53
In fact now it’s time to wrap up
153
353600
1920
Trên thực tế, đã đến lúc kết
05:55
this edition of 6 Minute English.
154
355520
1440
thúc ấn bản 6 phút tiếng Anh này.
05:56
We look forward to your company again soon.
155
356960
1840
Chúng tôi mong muốn công ty của bạn một lần nữa sớm.
05:58
In the meantime, check us out in all the usual places,
156
358800
2260
Trong khi chờ đợi, hãy kiểm tra chúng tôi ở tất cả những nơi thông thường,
06:01
online and on social media.
157
361060
2100
trực tuyến và trên phương tiện truyền thông xã hội.
06:03
We are BBC Learning English. Bye for now!
158
363160
2820
Chúng tôi là BBC Learning English. Tạm biệt nhé!
06:05
Rob: Goodbye!
159
365980
560
Rob: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7