What does 'punch above your weight' mean?

32,126 views ・ 2019-11-18

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Feifei: So Neil...
0
7840
1100
Feifei: Vậy Neil...
00:08
Neil: Yes, Feifei?
1
8940
940
Neil: Vâng, Feifei?
00:09
Feifei: Everyone's asking - who was
2
9889
1948
Feifei: Mọi người đang hỏi - người
00:11
that beautiful woman
3
11837
1137
phụ nữ xinh đẹp
00:12
who you were at lunch with?
4
12974
1535
mà bạn đã ăn trưa cùng là ai?
00:14
Neil: Ah, she's a... just a friend.
5
14509
2594
Neil: À, cô ấy... chỉ là một người bạn thôi.
00:17
A new friend. Err, a very nice, new friend.
6
17103
3186
Một người bạn mới. Err, một người bạn mới rất dễ thương.
00:20
Feifei: Ooh, you really like her!
7
20289
2131
Feifei: Ooh, bạn thực sự thích cô ấy!
00:22
Neil: Well, yes. She's lovely.
8
22420
1660
Neil: Vâng, vâng. Cô ấy đáng yêu.
00:24
She's a doctor.
9
24080
1280
Cô ấy là bác sỹ.
00:25
Feifei: Neil, I just can't help thinking...
10
25360
2835
Feifei: Neil, tôi không thể không nghĩ...
00:28
she's so pretty!
11
28200
1620
cô ấy thật xinh đẹp!
00:29
Neil: What are you saying, Feifei?
12
29820
1420
Neil: Bạn đang nói gì vậy, Feifei?
00:31
She's too pretty for me? As you know,
13
31240
2080
Cô ấy quá đẹp đối với tôi? Như bạn đã biết,
00:33
I punch above my weight!
14
33320
1700
tôi đấm trên trọng lượng của tôi!
00:35
Feifei: You certainly do.
15
35020
1460
Feifei: Bạn chắc chắn làm.
00:36
And I'm not saying you're fat!
16
36480
1520
Và tôi không nói rằng bạn béo!
00:38
Neil: Haha. Yes, 'to punch above
17
38000
1943
Neil: Haha. Vâng, 'đấm trên
00:39
your weight' is our phrase on
18
39943
1794
sức nặng của bạn' là cụm từ của chúng tôi trên
00:41
The English We Speak. It means to
19
41737
1484
The English We Speak. Nó có nghĩa là để
00:43
achieve beyond what
20
43221
1495
đạt được vượt quá những gì
00:44
is expected of you.
21
44716
1494
được mong đợi của bạn.
00:46
Feifei: We can use it to describe
22
46210
1862
Feifei: Chúng tôi có thể sử dụng nó để mô tả
00:48
the performance or influence of
23
48072
1778
hiệu quả hoạt động hoặc tầm ảnh hưởng của
00:49
companies or even countries...
24
49850
1720
các công ty hoặc thậm chí cả quốc gia...
00:51
Or in this case - when Neil is going out
25
51570
2454
Hoặc trong trường hợp này - khi Neil hẹn hò
00:54
with someone more attractive
26
54024
1754
với ai đó hấp dẫn
00:55
and successful - we
27
55778
1191
và thành công hơn - chúng tôi
00:56
say he is punching above his weight!
28
56969
2320
nói rằng anh ấy đang vượt quá khả năng của mình!
00:59
Neil: Hey, Feifei. That was a bit harsh.
29
59289
2231
Neil: Này, Feifei. Đó là một chút khắc nghiệt.
01:01
Anyway, let's hear these examples.
30
61520
1920
Dù sao đi nữa, hãy nghe những ví dụ này.
01:06
Croatia punches above its weight when
31
66140
2400
Croatia đấm vượt quá sức nặng của nó khi
01:08
it comes to football. It has
32
68540
1640
nói đến bóng đá. Nó
01:10
a population of under 5 million, but
33
70180
2440
có dân số dưới 5 triệu người, nhưng
01:12
came second in the World Cup.
34
72620
2800
đứng thứ hai tại World Cup.
01:15
Even as a small business, you can punch
35
75420
3040
Ngay cả khi là một doanh nghiệp nhỏ, bạn vẫn có thể
01:18
above your weight if you focus
36
78460
1700
vượt lên trên sức nặng của mình nếu bạn tập trung
01:20
on quality and build
37
80160
1340
vào chất lượng và xây dựng
01:21
a strong brand.
38
81500
1840
một thương hiệu mạnh.
01:23
Some of the cheaper smartphones
39
83340
2260
Một số điện thoại thông minh rẻ hơn
01:25
are really punching above their weight -
40
85620
2213
thực sự vượt trội so với trọng lượng của chúng -
01:27
they're a fraction of the price
41
87840
1580
chúng có giá chỉ bằng một phần nhỏ
01:29
but have got some great features.
42
89420
2280
nhưng có một số tính năng tuyệt vời.
01:34
Feifei: You're listening to The English
43
94120
1360
Feifei: Bạn đang nghe The English
01:35
We Speak from BBC Learning English.
44
95480
2680
We Speak từ BBC Learning English.
01:38
Our expression is
45
98160
1260
Thành ngữ của chúng tôi là
01:39
'punch above your weight'. So, Neil, how
46
99420
3528
'đấm trên trọng lượng của bạn'. Vì vậy, Neil, làm thế
01:42
did you meet this mystery woman?
47
102948
2822
nào bạn gặp người phụ nữ bí ẩn này?
01:45
Neil: Well, she's a doctor. You know I was
48
105770
2269
Neil: Chà, cô ấy là bác sĩ. Bạn có biết tôi
01:48
going to boxing class earlier this year?
49
108039
2161
sẽ tham gia lớp học quyền anh vào đầu năm nay không?
01:50
Feifei: Yes, how's that going?
50
110200
1380
Feifei: Vâng, mọi chuyện thế nào rồi?
01:51
Neil: Well, I stopped. I was training with
51
111580
1580
Neil: Chà, tôi đã dừng lại. Tôi đang tập luyện với
01:53
someone much bigger than me,
52
113160
1500
một người to lớn hơn tôi rất nhiều,
01:54
and I, err...
53
114660
1120
và tôi, err...
01:55
broke my nose.
54
115780
900
bị gãy mũi.
01:56
Feifei: You were literally punching
55
116680
1720
Feifei: Bạn thực sự đã
01:58
above your weight!
56
118401
819
vượt quá trọng lượng của mình!
01:59
Neil: Yes. And who should I meet
57
119220
1180
Neil: Vâng. Và tôi nên gặp ai
02:00
at the hospital but this beautiful doctor!
58
120400
2220
ở bệnh viện ngoài bác sĩ xinh đẹp này!
02:02
Feifei: Well, it's a good story.
59
122620
2260
Feifei: Chà, đó là một câu chuyện hay.
02:04
Shame it's not true.
60
124880
1860
Thật xấu hổ vì nó không đúng sự thật.
02:06
Neil: I know. I've never boxed in my life!
61
126740
2250
Neil: Tôi biết. Tôi chưa bao giờ đóng hộp trong đời!
02:08
Feifei: And I know you had
62
128990
1030
Feifei: Và tôi biết
02:10
lunch alone today.
63
130020
1360
hôm nay bạn đã ăn trưa một mình.
02:11
Neil: Ahh. But I hope the story helps
64
131390
1890
Neil: À. Nhưng tôi hy vọng câu chuyện sẽ giúp
02:13
teach this phrase!
65
133280
920
dạy cụm từ này!
02:14
Feifei: I hope so too.
66
134200
1370
Feifei: Tôi cũng mong như vậy.
02:15
Neil: Anyway, if you're not busy...
67
135570
1430
Neil: Dù sao thì, nếu bạn không bận...
02:17
fancy lunch tomorrow, Feifei?
68
137020
1440
bữa trưa ưa thích vào ngày mai, Feifei?
02:18
Feifei: There you go again,
69
138460
1140
Feifei: Lại đây rồi,
02:19
punching above your weight! Bye.
70
139600
2480
đấm vượt quá sức chịu đựng của bạn! Từ biệt.
02:23
Crowd: Ouch! That must have hurt!
71
143020
4620
Đám đông: Ồ! Điều đó chắc đã làm tổn thương!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7