What is 'slow TV'?

31,052 views ・ 2019-10-21

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Feifei: Hi Neil. Good weekend?
0
8460
1720
Feifei: Chào Neil. Cuối tuần vui vẻ?
00:10
Do anything nice?
1
10180
1620
Làm bất cứ điều gì tốt đẹp?
00:11
Neil: Hi Feifei! Actually, I stayed in and
2
11800
2200
Neil: Chào Feifei! Trên thực tế, tôi ở lại và
00:14
watched TV.
3
14000
1340
xem TV.
00:15
Feifei: Football?
4
15349
1000
Phi Phi: Bóng đá?
00:16
Neil: No, I watched this marvellous
5
16349
1351
Neil: Không, tôi đã xem chương trình tuyệt vời này
00:17
programme from Norway.
6
17700
1400
từ Na Uy.
00:19
Feifei: Oh, one of those police dramas?
7
19100
2140
Feifei: Oh, một trong những bộ phim truyền hình về cảnh sát?
00:21
They’re great!
8
21240
1320
Họ thật tuyệt!
00:22
Neil: Actually, believe it or not, the entire
9
22560
1920
Neil: Trên thực tế, tin hay không tùy bạn, toàn bộ bộ
00:24
film was just the view from the front of a
10
24480
2300
phim chỉ là góc nhìn từ phía trước của một
00:26
train, all the way from one city to another.
11
26780
2860
chuyến tàu, suốt chặng đường từ thành phố này sang thành phố khác.
00:29
It was seven hours long.
12
29640
1539
Đó là bảy giờ dài.
00:31
Feifei: Seven hours?! And that’s all that
13
31179
2800
Feifei: Bảy giờ?! Và đó là tất cả những
00:33
happened? No people? No police? No nothing?
14
33979
4121
gì đã xảy ra? Không có người? Không có cảnh sát? Không có gì?
00:38
Neil: Just the view from the train. It was
15
38100
2340
Neil: Chỉ nhìn từ trên tàu. Đó là
00:40
such a relaxing journey. They call it 'slow TV'.
16
40440
3250
một hành trình thư giãn. Họ gọi đó là 'TV chậm'.
00:43
Feifei: Ahh, yes. I’ve heard of that. Wasn’t
17
43690
3550
Feifei: À, vâng. Tôi đã nghe nói về điều đó. Chẳng phải
00:47
there one on a boat too? Isn’t it a bit boring?
18
47240
4020
cũng có một người trên thuyền sao? Nó không phải là một chút nhàm chán?
00:51
Neil: Well, it’s not for everyone. But my life
19
51260
2680
Neil: Chà, nó không dành cho tất cả mọi người. Nhưng cuộc sống của tôi
00:53
is so busy, I just like to slow down now
20
53949
2745
quá bận rộn, tôi chỉ muốn sống
00:56
and again.
21
56694
686
chậm lại.
00:57
Feifei: I’m still not convinced. Anyway,
22
57380
2240
Feifei: Tôi vẫn chưa bị thuyết phục. Dù sao đi nữa,
00:59
let’s hear some more examples about this
23
59620
2440
chúng ta hãy nghe thêm một số ví dụ về chiếc
01:02
slow TV. It’s our phrase today on
24
62060
2720
TV chậm chạp này. Đó là cụm từ của chúng ta ngày hôm nay trên
01:04
The English We Speak.
25
64780
1580
The English We Speak.
01:10
Michala's company specialises in making
26
70520
2740
Công ty của Michala chuyên sản xuất
01:13
slow TV. She says business is great right now!
27
73260
5780
TV chậm. Cô ấy nói rằng công việc kinh doanh đang rất tốt ngay bây giờ!
01:19
I recently discovered slow TV. My friends
28
79040
3260
Gần đây tôi phát hiện ra TV chậm. Bạn bè của tôi
01:22
think it’s really dull, but I find it helps
29
82300
2550
nghĩ rằng nó thực sự buồn tẻ, nhưng tôi thấy nó giúp
01:24
clear my head after a stressful day.
30
84850
3790
tôi giải tỏa đầu óc sau một ngày căng thẳng.
01:28
A: What are you watching? It looks just
31
88640
2940
A: Bạn đang xem gì vậy? Nó trông
01:31
like a fireplace with a big piece of wood
32
91580
2680
giống như một lò sưởi với một khúc gỗ lớn
01:34
burning.
33
94260
860
đang cháy.
01:35
B: It is! Isn’t slow TV fantastic? It takes
34
95120
4473
B: Chính là! TV chậm không phải là tuyệt vời sao? Mất
01:39
about four hours for the wood to burn
35
99600
3120
khoảng bốn giờ để gỗ cháy
01:42
completely.
36
102820
560
hoàn toàn.
01:47
Feifei: You're listening to The English We
37
107380
1820
Feifei: Bạn đang nghe The English We
01:49
Speak from BBC Learning English. The
38
109200
2320
Speak từ BBC Learning English. Thành
01:51
expression we're looking at in this
39
111520
1939
ngữ mà chúng ta đang xem xét trong
01:53
programme is 'slow TV'.
40
113460
2280
chương trình này là 'tivi chậm'.
01:55
So Neil, is this what you’ll be doing with
41
115740
3080
Vì vậy, Neil, đây có phải là điều bạn sẽ làm
01:58
you free time from now on? Watching
42
118830
2320
khi rảnh rỗi kể từ bây giờ không? Xem
02:01
slow TV?
43
121150
1210
TV chậm?
02:02
Neil: No, I’ve got an even better idea for
44
122360
1940
Neil: Không, tôi có một ý tưởng thậm chí còn hay hơn cho
02:04
this weekend. You know that oak tree I
45
124300
2500
cuối tuần này. Bạn biết cây sồi tôi
02:06
planted?
46
126800
510
trồng chứ?
02:07
Feifei: Err, yes.
47
127310
1410
Feifei: Ơ, vâng.
02:08
Neil: I’m going to film it. And make my
48
128720
2260
Neil: Tôi sẽ quay nó. Và làm
02:10
very own slow TV! Then you can watch
49
130980
3060
TV chậm của riêng tôi! Sau đó, bạn có thể
02:14
my tree grow, any time you like.
50
134040
2410
xem cây của tôi phát triển, bất cứ lúc nào bạn muốn.
02:16
Feifei: Honestly, Neil. I don’t think so.
51
136450
2600
Feifei: Thành thật mà nói, Neil. Tôi không nghĩ vậy.
02:19
Neil: Maybe this will be the next big thing
52
139050
2130
Neil: Có lẽ đây sẽ là điều quan trọng tiếp theo
02:21
in slow TV. I could call it… slow tree-V. Get it?
53
141180
4880
trong truyền hình chậm. Tôi có thể gọi nó là… cây chậm-V. Hiểu rồi?
02:26
Feifei: I think what you need is to take a
54
146060
2000
Feifei: Tôi nghĩ điều bạn cần là
02:28
long, slow walk outside. Then you can
55
148060
3000
đi dạo bên ngoài một quãng đường dài và chậm rãi. Sau đó, bạn có thể
02:31
admire all the trees you like!
56
151060
2050
chiêm ngưỡng tất cả những cây bạn thích!
02:33
Neil: Just you wait, Feifei! This will be the
57
153110
2150
Neil: Chờ đã, Feifei! Đây sẽ là chiếc
02:35
slowest TV ever – oak trees take around
58
155260
2980
TV chậm nhất từ ​​trước đến nay – cây sồi mất khoảng
02:38
30 years to grow.
59
158240
1690
30 năm để phát triển.
02:39
Feifei: Good luck, Neil. See you in 30
60
159930
2582
Feifei: Chúc may mắn, Neil. Hẹn gặp lại sau 30
02:42
years. I’ll stick to police dramas in the
61
162520
2060
năm. Trong thời gian chờ đợi, tôi sẽ gắn bó với các bộ phim truyền hình về cảnh sát
02:44
meantime.
62
164580
820
.
02:45
Neil and Feifei: Bye.
63
165400
600
Neil và Feifei: Tạm biệt.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7