What is 'slow TV'?

31,121 views ・ 2019-10-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Hi Neil. Good weekend?
0
8460
1720
Feifei: Oi Neil. Bom fim de semana?
00:10
Do anything nice?
1
10180
1620
Fazer algo legal?
00:11
Neil: Hi Feifei! Actually, I stayed in and
2
11800
2200
Neil: Oi Feifei! Na verdade, fiquei em casa e
00:14
watched TV.
3
14000
1340
assisti TV.
00:15
Feifei: Football?
4
15349
1000
Feifei: Futebol?
00:16
Neil: No, I watched this marvellous
5
16349
1351
Neil: Não, eu assisti esse
00:17
programme from Norway.
6
17700
1400
programa maravilhoso da Noruega.
00:19
Feifei: Oh, one of those police dramas?
7
19100
2140
Feifei: Oh, um daqueles dramas policiais?
00:21
They’re great!
8
21240
1320
Êles são ótimos!
00:22
Neil: Actually, believe it or not, the entire
9
22560
1920
Neil: Na verdade, acredite ou não, todo o
00:24
film was just the view from the front of a
10
24480
2300
filme foi apenas a vista da frente de um
00:26
train, all the way from one city to another.
11
26780
2860
trem, de uma cidade a outra.
00:29
It was seven hours long.
12
29640
1539
Foram sete horas de duração.
00:31
Feifei: Seven hours?! And that’s all that
13
31179
2800
Feifei: Sete horas?! E isso é tudo o que
00:33
happened? No people? No police? No nothing?
14
33979
4121
aconteceu? Ninguém? Sem polícia? Sem nada?
00:38
Neil: Just the view from the train. It was
15
38100
2340
Neil: Apenas a vista do trem. Foi
00:40
such a relaxing journey. They call it 'slow TV'.
16
40440
3250
uma viagem tão relaxante. Eles chamam isso de 'TV lenta'.
00:43
Feifei: Ahh, yes. I’ve heard of that. Wasn’t
17
43690
3550
Feifei: Ah, sim. Eu ouvi falar disso. Não
00:47
there one on a boat too? Isn’t it a bit boring?
18
47240
4020
havia um em um barco também? Não é um pouco chato?
00:51
Neil: Well, it’s not for everyone. But my life
19
51260
2680
Neil: Bem, não é para todos. Mas minha vida
00:53
is so busy, I just like to slow down now
20
53949
2745
é tão ocupada que gosto de desacelerar de vez em
00:56
and again.
21
56694
686
quando.
00:57
Feifei: I’m still not convinced. Anyway,
22
57380
2240
Feifei: Ainda não estou convencido. De qualquer forma,
00:59
let’s hear some more examples about this
23
59620
2440
vamos ouvir mais alguns exemplos sobre essa
01:02
slow TV. It’s our phrase today on
24
62060
2720
TV lenta. É a nossa frase de hoje no
01:04
The English We Speak.
25
64780
1580
The English We Speak. A
01:10
Michala's company specialises in making
26
70520
2740
empresa de Michala é especializada em fazer
01:13
slow TV. She says business is great right now!
27
73260
5780
TV lenta. Ela diz que o negócio está ótimo agora!
01:19
I recently discovered slow TV. My friends
28
79040
3260
Recentemente, descobri a TV lenta. Meus amigos
01:22
think it’s really dull, but I find it helps
29
82300
2550
acham que é muito chato, mas acho que ajuda a
01:24
clear my head after a stressful day.
30
84850
3790
clarear minha cabeça depois de um dia estressante.
01:28
A: What are you watching? It looks just
31
88640
2940
A: O que você está assistindo? Parece
01:31
like a fireplace with a big piece of wood
32
91580
2680
uma lareira com um grande pedaço de madeira
01:34
burning.
33
94260
860
queimando.
01:35
B: It is! Isn’t slow TV fantastic? It takes
34
95120
4473
Pouco é! A TV lenta não é fantástica? Leva
01:39
about four hours for the wood to burn
35
99600
3120
cerca de quatro horas para a madeira queimar
01:42
completely.
36
102820
560
completamente.
01:47
Feifei: You're listening to The English We
37
107380
1820
Feifei: Você está ouvindo The English We
01:49
Speak from BBC Learning English. The
38
109200
2320
Speak da BBC Learning English. A
01:51
expression we're looking at in this
39
111520
1939
expressão que estamos vendo neste
01:53
programme is 'slow TV'.
40
113460
2280
programa é 'TV lenta'.
01:55
So Neil, is this what you’ll be doing with
41
115740
3080
Então Neil, é isso que você vai fazer com
01:58
you free time from now on? Watching
42
118830
2320
seu tempo livre de agora em diante? Assistindo
02:01
slow TV?
43
121150
1210
TV lenta?
02:02
Neil: No, I’ve got an even better idea for
44
122360
1940
Neil: Não, tenho uma ideia ainda melhor para
02:04
this weekend. You know that oak tree I
45
124300
2500
este fim de semana. Sabe aquele carvalho que
02:06
planted?
46
126800
510
plantei?
02:07
Feifei: Err, yes.
47
127310
1410
Feifei: Err, sim.
02:08
Neil: I’m going to film it. And make my
48
128720
2260
Neil: Eu vou filmar. E fazer minha
02:10
very own slow TV! Then you can watch
49
130980
3060
própria TV lenta! Então você pode ver
02:14
my tree grow, any time you like.
50
134040
2410
minha árvore crescer, quando quiser.
02:16
Feifei: Honestly, Neil. I don’t think so.
51
136450
2600
Feifei: Honestamente, Neil. Eu não acho.
02:19
Neil: Maybe this will be the next big thing
52
139050
2130
Neil: Talvez esta seja a próxima grande novidade
02:21
in slow TV. I could call it… slow tree-V. Get it?
53
141180
4880
na TV lenta. Eu poderia chamá-lo de ... lento árvore-V. Pegue?
02:26
Feifei: I think what you need is to take a
54
146060
2000
Feifei: Acho que o que você precisa é dar uma
02:28
long, slow walk outside. Then you can
55
148060
3000
longa e lenta caminhada lá fora. Então você pode
02:31
admire all the trees you like!
56
151060
2050
admirar todas as árvores que você gosta!
02:33
Neil: Just you wait, Feifei! This will be the
57
153110
2150
Neil: Apenas espere, Feifei! Esta será a
02:35
slowest TV ever – oak trees take around
58
155260
2980
TV mais lenta de todos os tempos – os carvalhos levam cerca de
02:38
30 years to grow.
59
158240
1690
30 anos para crescer.
02:39
Feifei: Good luck, Neil. See you in 30
60
159930
2582
Feifei: Boa sorte, Neil. Vejo você em 30
02:42
years. I’ll stick to police dramas in the
61
162520
2060
anos. Vou me ater aos dramas policiais
02:44
meantime.
62
164580
820
enquanto isso.
02:45
Neil and Feifei: Bye.
63
165400
600
Neil e Feifei: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7