What is 'slow TV'?

31,333 views ใƒป 2019-10-21

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:08
Feifei: Hi Neil. Good weekend?
0
8460
1720
Feifei: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ่‰ฏใ„้€ฑๆœซ๏ผŸ
00:10
Do anything nice?
1
10180
1620
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:11
Neil: Hi Feifei! Actually, I stayed in and
2
11800
2200
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๅฎถใซใ„
00:14
watched TV.
3
14000
1340
ใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:15
Feifei: Football?
4
15349
1000
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ๏ผŸ
00:16
Neil: No, I watched this marvellous
5
16349
1351
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
00:17
programme from Norway.
6
17700
1400
็•ช็ต„ใ‚’ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
00:19
Feifei: Oh, one of those police dramas?
7
19100
2140
Feifei: ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎ่ญฆๅฏŸใƒ‰ใƒฉใƒžใฎ 1 ใคใงใ™ใ‹?
00:21
Theyโ€™re great!
8
21240
1320
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™๏ผ
00:22
Neil: Actually, believe it or not, the entire
9
22560
1920
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšๅฎŸ้š›ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎๆ˜ ็”ปๅ…จไฝ“ใฏใ€ใ‚ใ‚‹
00:24
film was just the view from the front of a
10
24480
2300
00:26
train, all the way from one city to another.
11
26780
2860
้ƒฝๅธ‚ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎ้ƒฝๅธ‚ใธใจ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅˆ—่ปŠใฎๆญฃ้ขใ‹ใ‚‰ใฎ็œบใ‚ใซ้ŽใŽใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:29
It was seven hours long.
12
29640
1539
7ๆ™‚้–“ใฎ้•ทใ•ใงใ—ใŸใ€‚
00:31
Feifei: Seven hours?! And thatโ€™s all that
13
31179
2800
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: 7ๆ™‚้–“?! ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฎใ™ในใฆ
00:33
happened? No people? No police? No nothing?
14
33979
4121
ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็„กไบบ๏ผŸ ่ญฆๅฏŸใ„ใชใ„๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ๅˆฅใซ๏ผŸ
00:38
Neil: Just the view from the train. It was
15
38100
2340
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผš้›ป่ปŠใ‹ใ‚‰ใฎ็œบใ‚ใงใ™ใ€‚
00:40
such a relaxing journey. They call it 'slow TV'.
16
40440
3250
ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ๆ—…ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ€Œ้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
00:43
Feifei: Ahh, yes. Iโ€™ve heard of that. Wasnโ€™t
17
43690
3550
Feifei: ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:47
there one on a boat too? Isnโ€™t it a bit boring?
18
47240
4020
ใƒœใƒผใƒˆใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
00:51
Neil: Well, itโ€™s not for everyone. But my life
19
51260
2680
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใˆใˆใ€ไธ‡ไบบๅ‘ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎไบบ็”Ÿ
00:53
is so busy, I just like to slow down now
20
53949
2745
ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚†ใฃใใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
00:56
and again.
21
56694
686
ใงใ™.
00:57
Feifei: Iโ€™m still not convinced. Anyway,
22
57380
2240
Feifei: ใพใ ็ดๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€
00:59
letโ€™s hear some more examples about this
23
59620
2440
ใ“ใฎ้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
01:02
slow TV. Itโ€™s our phrase today on
24
62060
2720
ใ€‚ The English We Speak ใงใฎไปŠๆ—ฅใฎ็งใŸใกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
01:04
The English We Speak.
25
64780
1580
ใ€‚
01:10
Michala's company specialises in making
26
70520
2740
Michala ใฎไผš็คพใฏใ€ไฝŽ้€Ÿใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ่ฃฝ้€ ใ‚’ๅฐ‚้–€ใจใ—ใฆใ„
01:13
slow TV. She says business is great right now!
27
73260
5780
ใพใ™ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ€ไปŠใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™๏ผ
01:19
I recently discovered slow TV. My friends
28
79040
3260
ๆœ€่ฟ‘ใ€้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ‹้”
01:22
think itโ€™s really dull, but I find it helps
29
82300
2550
ใฏใจใฆใ‚‚้€€ๅฑˆใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
01:24
clear my head after a stressful day.
30
84850
3790
ใŒใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„ไธ€ๆ—ฅใฎๅพŒใซ้ ญใŒใ™ใฃใใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ.
01:28
A: What are you watching? It looks just
31
88640
2940
A: ไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
01:31
like a fireplace with a big piece of wood
32
91580
2680
ๅคงใใชๆœจ็‰‡ใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ๆš–็‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
01:34
burning.
33
94260
860
ใ€‚
01:35
B: It is! Isnโ€™t slow TV fantastic? It takes
34
95120
4473
B: ใใ†ใงใ™๏ผ ้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹?
01:39
about four hours for the wood to burn
35
99600
3120
ๆœจๆใŒๅฎŒๅ…จใซ็‡ƒใˆใ‚‹ใซใฏ็ด„4ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™
01:42
completely.
36
102820
560
ใ€‚
01:47
Feifei: You're listening to The English We
37
107380
1820
Feifei: BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใญ
01:49
Speak from BBC Learning English. The
38
109200
2320
ใ€‚
01:51
expression we're looking at in this
39
111520
1939
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่กจ็พ
01:53
programme is 'slow TV'.
40
113460
2280
ใฏใ€Œใ‚นใƒญใƒผTVใ€ใงใ™ใ€‚
01:55
So Neil, is this what youโ€™ll be doing with
41
115740
3080
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
01:58
you free time from now on? Watching
42
118830
2320
ไปŠใ‹ใ‚‰่‡ช็”ฑๆ™‚้–“ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:01
slow TV?
43
121150
1210
้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:02
Neil: No, Iโ€™ve got an even better idea for
44
122360
1940
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€ไปŠ้€ฑๆœซใซใฏใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚Š
02:04
this weekend. You know that oak tree I
45
124300
2500
ใพใ™ใ€‚ ็งใŒๆคใˆใŸๆจซใฎๆœจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
02:06
planted?
46
126800
510
ใ‹๏ผŸ
02:07
Feifei: Err, yes.
47
127310
1410
Feifei: ใ‚ใƒผใ€ใฏใ„ใ€‚
02:08
Neil: Iโ€™m going to film it. And make my
48
128720
2260
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผš็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
02:10
very own slow TV! Then you can watch
49
130980
3060
่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใฎ้…ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ไฝœใ‚ใ†๏ผ ใใฎๅพŒ
02:14
my tree grow, any time you like.
50
134040
2410
ใ€ใ„ใคใงใ‚‚็งใฎใƒ„ใƒชใƒผใŒๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:16
Feifei: Honestly, Neil. I donโ€™t think so.
51
136450
2600
Feifei: ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
02:19
Neil: Maybe this will be the next big thing
52
139050
2130
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒญใƒผใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๆฌกใฎๅคงใใชๅ‡บๆฅไบ‹ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
02:21
in slow TV. I could call itโ€ฆ slow tree-V. Get it?
53
141180
4880
ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸโ€ฆ้…ใ„ๆœจใฎVใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹๏ผŸ
02:26
Feifei: I think what you need is to take a
54
146060
2000
Feifei: ๅฟ…่ฆใชใฎใฏ
02:28
long, slow walk outside. Then you can
55
148060
3000
ใ€ๅค–ใ‚’ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้•ทใๆญฉใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎๅพŒ
02:31
admire all the trees you like!
56
151060
2050
ใ€ๅฅฝใใชๆœจใ‚’ใ™ในใฆ้‘‘่ณžใงใใพใ™ใ€‚
02:33
Neil: Just you wait, Feifei! This will be the
57
153110
2150
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ใ“ใ‚Œใฏใ“ใ‚Œ
02:35
slowest TV ever โ€“ oak trees take around
58
155260
2980
ใพใงใงๆœ€ใ‚‚้…ใ„ TV ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ชใƒผใ‚ฏใฎๆœจใฏ
02:38
30 years to grow.
59
158240
1690
ๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใฎใซ็ด„ 30 ๅนดใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:39
Feifei: Good luck, Neil. See you in 30
60
159930
2582
Feifei: ใŒใ‚“ใฐใฃใฆใญใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ 30
02:42
years. Iโ€™ll stick to police dramas in the
61
162520
2060
ๅนดๅพŒใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใฎ้–“ใ€็งใฏ่ญฆๅฏŸใƒ‰ใƒฉใƒžใซๅ›บๅŸทใ—ใพใ™
02:44
meantime.
62
164580
820
ใ€‚
02:45
Neil and Feifei: Bye.
63
165400
600
ใƒ‹ใƒผใƒซใจใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7