What is 'slow TV'?

31,052 views ・ 2019-10-21

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:08
Feifei: Hi Neil. Good weekend?
0
8460
1720
Feifei: こんにちはニール。 良い週末?
00:10
Do anything nice?
1
10180
1620
何か良いことをしますか?
00:11
Neil: Hi Feifei! Actually, I stayed in and
2
11800
2200
ニール:こんにちはフェイフェイ! 実際、私は家にい
00:14
watched TV.
3
14000
1340
てテレビを見ていました。
00:15
Feifei: Football?
4
15349
1000
フェイフェイ: サッカー?
00:16
Neil: No, I watched this marvellous
5
16349
1351
ニール:いいえ、私はこの素晴らしい
00:17
programme from Norway.
6
17700
1400
番組をノルウェーから見ました。
00:19
Feifei: Oh, one of those police dramas?
7
19100
2140
Feifei: ああ、あの警察ドラマの 1 つですか?
00:21
They’re great!
8
21240
1320
彼らは素晴らしいです!
00:22
Neil: Actually, believe it or not, the entire
9
22560
1920
ニール:実際、信じられないかもしれませんが、この映画全体は、ある
00:24
film was just the view from the front of a
10
24480
2300
00:26
train, all the way from one city to another.
11
26780
2860
都市から別の都市へと移動する列車の正面からの眺めに過ぎませんでした。
00:29
It was seven hours long.
12
29640
1539
7時間の長さでした。
00:31
Feifei: Seven hours?! And that’s all that
13
31179
2800
フェイフェイ: 7時間?! そして、それは起こったことのすべて
00:33
happened? No people? No police? No nothing?
14
33979
4121
ですか? 無人? 警察いない? いいえ、別に?
00:38
Neil: Just the view from the train. It was
15
38100
2340
ニール:電車からの眺めです。
00:40
such a relaxing journey. They call it 'slow TV'.
16
40440
3250
とてもリラックスできる旅でした。 彼らはそれを「遅いテレビ」と呼んでいます。
00:43
Feifei: Ahh, yes. I’ve heard of that. Wasn’t
17
43690
3550
Feifei: ああ、そうです。 私はそれを聞いたことがあります。
00:47
there one on a boat too? Isn’t it a bit boring?
18
47240
4020
ボートにもありませんでしたか? 少し退屈ではありませんか?
00:51
Neil: Well, it’s not for everyone. But my life
19
51260
2680
ニール:ええ、万人向けではありません。 しかし、私の人生
00:53
is so busy, I just like to slow down now
20
53949
2745
はとても忙しいので、時々ゆっくりするのが好き
00:56
and again.
21
56694
686
です.
00:57
Feifei: I’m still not convinced. Anyway,
22
57380
2240
Feifei: まだ納得できません。 とにかく、
00:59
let’s hear some more examples about this
23
59620
2440
この遅いテレビの例をいくつか聞いてみましょう
01:02
slow TV. It’s our phrase today on
24
62060
2720
。 The English We Speak での今日の私たちのフレーズです
01:04
The English We Speak.
25
64780
1580
01:10
Michala's company specialises in making
26
70520
2740
Michala の会社は、低速テレビの製造を専門としてい
01:13
slow TV. She says business is great right now!
27
73260
5780
ます。 彼女は、今のビジネスは素晴らしいと言っています!
01:19
I recently discovered slow TV. My friends
28
79040
3260
最近、遅いテレビを発見しました。 友達
01:22
think it’s really dull, but I find it helps
29
82300
2550
はとても退屈だと思っています
01:24
clear my head after a stressful day.
30
84850
3790
が、ストレスの多い一日の後に頭がすっきりするのに役立つことがわかりました.
01:28
A: What are you watching? It looks just
31
88640
2940
A: 何を見ているの?
01:31
like a fireplace with a big piece of wood
32
91580
2680
大きな木片が燃えている暖炉のように見えます
01:34
burning.
33
94260
860
01:35
B: It is! Isn’t slow TV fantastic? It takes
34
95120
4473
B: そうです! 遅いテレビは素晴らしいと思いませんか?
01:39
about four hours for the wood to burn
35
99600
3120
木材が完全に燃えるには約4時間かかります
01:42
completely.
36
102820
560
01:47
Feifei: You're listening to The English We
37
107380
1820
Feifei: BBC Learning English の The English We Speak を聞いていますね
01:49
Speak from BBC Learning English. The
38
109200
2320
01:51
expression we're looking at in this
39
111520
1939
この番組で見ている表現
01:53
programme is 'slow TV'.
40
113460
2280
は「スローTV」です。
01:55
So Neil, is this what you’ll be doing with
41
115740
3080
ニール、これはあなたが
01:58
you free time from now on? Watching
42
118830
2320
今から自由時間にやっていることですか?
02:01
slow TV?
43
121150
1210
遅いテレビを見ていますか?
02:02
Neil: No, I’ve got an even better idea for
44
122360
1940
ニール:いいえ、今週末にはもっと良いアイデアがあり
02:04
this weekend. You know that oak tree I
45
124300
2500
ます。 私が植えた樫の木を知っています
02:06
planted?
46
126800
510
か?
02:07
Feifei: Err, yes.
47
127310
1410
Feifei: あー、はい。
02:08
Neil: I’m going to film it. And make my
48
128720
2260
ニール:私はそれを撮影するつもりです。 そして、
02:10
very own slow TV! Then you can watch
49
130980
3060
自分だけの遅いテレビを作ろう! その後
02:14
my tree grow, any time you like.
50
134040
2410
、いつでも私のツリーが成長するのを見ることができます。
02:16
Feifei: Honestly, Neil. I don’t think so.
51
136450
2600
Feifei: 正直なところ、ニール。 私はそうは思わない。
02:19
Neil: Maybe this will be the next big thing
52
139050
2130
ニール:これはスローテレビの次の大きな出来事になるかもしれませ
02:21
in slow TV. I could call it… slow tree-V. Get it?
53
141180
4880
ん。 私はそれを呼ぶことができました…遅い木のV。 それを得る?
02:26
Feifei: I think what you need is to take a
54
146060
2000
Feifei: 必要なのは
02:28
long, slow walk outside. Then you can
55
148060
3000
、外をゆっくりと長く歩くことだと思います。 その後
02:31
admire all the trees you like!
56
151060
2050
、好きな木をすべて鑑賞できます。
02:33
Neil: Just you wait, Feifei! This will be the
57
153110
2150
ニール:ちょっと待って、フェイフェイ! これはこれ
02:35
slowest TV ever – oak trees take around
58
155260
2980
までで最も遅い TV になります。オークの木は
02:38
30 years to grow.
59
158240
1690
成長するのに約 30 年かかります。
02:39
Feifei: Good luck, Neil. See you in 30
60
159930
2582
Feifei: がんばってね、ニール。 30
02:42
years. I’ll stick to police dramas in the
61
162520
2060
年後に会いましょう。 その間、私は警察ドラマに固執します
02:44
meantime.
62
164580
820
02:45
Neil and Feifei: Bye.
63
165400
600
ニールとフェイフェイ: さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7