What does 'buzzkill' mean?

28,838 views ・ 2019-10-07

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:10
Neil: Almost there, Feifei.
0
10440
1500
Neil: Gần xong rồi, Feifei.
00:13
Feifei: Can't wait. What a climb
1
13640
3400
Feifei: Không thể chờ đợi. Thật là một cuộc leo núi
00:17
it has been, Neil!
2
17040
2020
, Neil!
00:19
Neil: And... there we are.
3
19060
3140
Neil: Và... chúng ta đây.
00:22
Wow, it is beautiful!
4
22200
2540
Chà, thật là đẹp!
00:24
Feifei: I can see for miles...
5
24740
2420
Feifei: Tôi có thể nhìn xa hàng dặm...
00:27
Neil: I could just sit on this mountain
6
27160
2240
Neil: Tôi có thể ngồi trên ngọn núi này
00:29
all day. Ahh...
7
29400
2940
cả ngày. À...
00:33
What? I thought I had turned it off.
8
33400
2680
Cái gì? Tôi nghĩ rằng tôi đã tắt nó đi.
00:36
Oh, it's my dentist. Oh, man. Hello?
9
36800
4920
Ồ, đó là nha sĩ của tôi. Trời ơi. Xin chào?
00:43
OK. Yeah, yeah, that's fine. Bye.
10
43400
5000
ĐƯỢC RỒI. Vâng, vâng, đó là tốt. Từ biệt.
00:49
Feifei: What did she say?
11
49060
1560
Feifei: Cô ấy đã nói gì?
00:50
Neil: She said it's time
12
50620
780
Neil: Cô ấy nói đã đến lúc
00:51
for my annual check-up.
13
51400
1420
tôi kiểm tra sức khỏe hàng năm.
00:52
Feifei: That's good, isn't it?
14
52830
1450
Feifei: Điều đó tốt, phải không?
00:54
Neil: No, I hate going to the dentist.
15
54290
2187
Neil: Không, tôi ghét đi nha sĩ.
00:56
Sorry, I can't enjoy this view any more.
16
56477
2347
Rất tiếc, tôi không thể thưởng thức chế độ xem này nữa.
00:58
I'm heading back.
17
58824
636
Tôi đang quay trở lại.
00:59
What a buzzkill!
18
59460
2240
Thật là một buzzkill!
01:02
Feifei: Neil! Neil, come back!
19
62740
2560
Phi Phi: Neil! Neil, quay lại!
01:06
Well, he's off. Poor Neil was enjoying
20
66420
2960
Chà, anh ấy đi rồi. Neil tội nghiệp đã rất
01:09
the view up here so much, but the news
21
69380
2020
thích ngắm cảnh ở đây, nhưng tin tức
01:11
about his check-up completely ruined
22
71400
2535
về việc kiểm tra sức khỏe của anh ấy đã hoàn toàn phá hỏng
01:13
his mood. We can call something like
23
73935
3395
tâm trạng của anh ấy. Chúng ta có thể gọi một thứ như
01:17
that a 'buzzkill'. It kills your 'buzz',
24
77330
3430
thế là 'buzzkill'. Nó giết chết 'buzz'
01:20
in other words, your happy mood.
25
80760
1714
của bạn, hay nói cách khác là tâm trạng vui vẻ của bạn.
01:22
I'd better catch up with him.
26
82480
2440
Tốt hơn là tôi nên bắt kịp anh ta.
01:24
Listen to these examples.
27
84920
2860
Hãy lắng nghe những ví dụ này.
01:29
My holiday was amazing, but
28
89000
2497
Kỳ nghỉ của tôi thật tuyệt vời, nhưng
01:31
on the way back my plane was
29
91497
2106
trên đường về, máy bay của tôi bị
01:33
delayed for over six hours. That
30
93603
2397
hoãn hơn sáu tiếng đồng hồ. Đó
01:36
was a major buzzkill!
31
96000
2100
là một buzzkill lớn!
01:38
Jim was excited to move into his
32
98800
2258
Jim rất hào hứng khi chuyển đến
01:41
new apartment. But it was a huge
33
101058
2073
căn hộ mới của mình. Nhưng đó là một cú
01:43
buzzkill when he discovered
34
103131
1749
hích lớn khi anh ấy phát hiện ra
01:44
mice in the bedroom.
35
104880
2220
những con chuột trong phòng ngủ.
01:47
I scored three goals last week but then
36
107800
3500
Tôi đã ghi ba bàn vào tuần trước nhưng sau đó
01:51
got a really nasty injury in the last minute.
37
111300
3880
dính một chấn thương rất nặng vào phút cuối.
01:55
The doctor said I can't play
38
115180
1660
Bác sĩ nói tôi không thể thi đấu
01:56
for two months now. Bit of a buzzkill!
39
116840
4280
trong hai tháng nay. Một chút buzzkill!
02:02
Feifei: You're listening to The English
40
122960
1760
Feifei: Bạn đang nghe The English
02:04
We Speak from BBC Learning English.
41
124720
2040
We Speak từ BBC Learning English.
02:06
The expression we're looking at in this
42
126760
1580
Biểu thức mà chúng tôi đang xem xét trong
02:08
programme is 'buzzkill'.
43
128340
2800
chương trình này là 'buzzkill'.
02:14
Neil! Neil! Stop!
44
134160
3340
Neil! Neil! Dừng lại!
02:19
Neil: No, no, no, Feifei. It's not the same.
45
139200
3060
Neil: Không, không, không, Feifei. Nó không giống nhau.
02:22
I'm just not in the mood any more.
46
142260
1900
Tôi không còn tâm trạng nữa.
02:24
Feifei: Last time I went to the dentist,
47
144160
2500
Feifei: Lần trước tôi đến nha sĩ,
02:26
she said my teeth were fine.
48
146660
2100
cô ấy nói rằng răng của tôi vẫn ổn.
02:28
You brush every day, don't you?
49
148760
1800
Bạn chải mỗi ngày, phải không?
02:30
Neil: Yes.
50
150560
780
Neil: Vâng.
02:31
Feifei: And there's no pain?
51
151340
980
Feifei: Và không đau à?
02:32
Neil: Not at the moment.
52
152320
880
Neil: Không phải lúc này.
02:33
Feifei: Well, it will probably be fine.
53
153200
2260
Feifei: Chà, có lẽ sẽ ổn thôi.
02:35
Hey, don't ruin my climb as well.
54
155900
2660
Này, đừng phá hỏng chuyến leo núi của tôi nữa.
02:38
Let's go back up!
55
158560
1620
Hãy quay trở lại!
02:40
Neil: Oh, OK. Sorry, I don't mean to be
56
160180
2380
Neil: Ồ, được thôi. Xin lỗi, tôi không có ý là
02:42
a buzzkill. You're right.
57
162560
1660
một buzzkill. Bạn đúng.
02:44
Feifei: And I've got some lovely, sweets
58
164220
2260
Feifei: Và tôi có một số đồ ngọt đáng yêu
02:46
to enjoy. Here, they're sugar-free.
59
166480
2040
để thưởng thức. Ở đây, chúng không đường.
02:48
Neil: Thanks. Oh, tasty. Bye.
60
168520
3620
Neil: Cảm ơn. Ồ, ngon. Từ biệt.
02:52
Feifei: Bye.
61
172140
900
Phi Phi: Tạm biệt.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7