What does 'buzzkill' mean?

28,838 views ・ 2019-10-07

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:10
Neil: Almost there, Feifei.
0
10440
1500
ニール:もうすぐそこだよ、フェイフェイ。
00:13
Feifei: Can't wait. What a climb
1
13640
3400
Feifei: 待ちきれません。
00:17
it has been, Neil!
2
17040
2020
ニールさん、すごい登りでした!
00:19
Neil: And... there we are.
3
19060
3140
ニール:そして… さぁ、ここまで来ました。
00:22
Wow, it is beautiful!
4
22200
2540
うわー、それは美しいです!
00:24
Feifei: I can see for miles...
5
24740
2420
Feifei: 何マイルも先まで見えます...
00:27
Neil: I could just sit on this mountain
6
27160
2240
Neil: 一日中この山に座っていられ
00:29
all day. Ahh...
7
29400
2940
ました。 あぁ…
00:33
What? I thought I had turned it off.
8
33400
2680
何? 私はそれをオフにしたと思った。
00:36
Oh, it's my dentist. Oh, man. Hello?
9
36800
4920
ああ、それは私の歯科医です。 ちょっと、あなた。 こんにちは?
00:43
OK. Yeah, yeah, that's fine. Bye.
10
43400
5000
わかった。 ええ、ええ、それは結構です。 さよなら。
00:49
Feifei: What did she say?
11
49060
1560
Feifei: 彼女は何と言いましたか?
00:50
Neil: She said it's time
12
50620
780
ニール:彼女は
00:51
for my annual check-up.
13
51400
1420
私の年次検査の時間だと言いました.
00:52
Feifei: That's good, isn't it?
14
52830
1450
Feifei: いいですね。
00:54
Neil: No, I hate going to the dentist.
15
54290
2187
ニール:いいえ、私は歯医者に行くのが嫌いです。
00:56
Sorry, I can't enjoy this view any more.
16
56477
2347
申し訳ありませんが、このビューをこれ以上楽しむことはできません。
00:58
I'm heading back.
17
58824
636
帰ります。
00:59
What a buzzkill!
18
59460
2240
なんというバズキル!
01:02
Feifei: Neil! Neil, come back!
19
62740
2560
フェイフェイ: ニール! ニール、戻ってきて!
01:06
Well, he's off. Poor Neil was enjoying
20
66420
2960
さて、彼は休みです。 哀れなニールは
01:09
the view up here so much, but the news
21
69380
2020
ここからの景色をとても楽しんでいましたが、
01:11
about his check-up completely ruined
22
71400
2535
彼の健康診断についてのニュースが彼の気分を完全に台無しにし
01:13
his mood. We can call something like
23
73935
3395
ました。 そのようなことを「バズキル」と呼ぶことができます
01:17
that a 'buzzkill'. It kills your 'buzz',
24
77330
3430
。 それはあなたの「話題」
01:20
in other words, your happy mood.
25
80760
1714
、言い換えれば、あなたの幸せな気分を殺します。
01:22
I'd better catch up with him.
26
82480
2440
彼に追いついた方がいい。
01:24
Listen to these examples.
27
84920
2860
これらの例を聞いてください。
01:29
My holiday was amazing, but
28
89000
2497
素晴らしい休暇でした
01:31
on the way back my plane was
29
91497
2106
が、帰りの飛行機が
01:33
delayed for over six hours. That
30
93603
2397
6 時間以上遅れました。 それ
01:36
was a major buzzkill!
31
96000
2100
は大きなバズキルでした!
01:38
Jim was excited to move into his
32
98800
2258
ジムは新しいアパートに引っ越すのを楽しみにしていました
01:41
new apartment. But it was a huge
33
101058
2073
。 しかし
01:43
buzzkill when he discovered
34
103131
1749
、彼が寝室でネズミを発見したとき、それは大きなバズキルでした
01:44
mice in the bedroom.
35
104880
2220
.
01:47
I scored three goals last week but then
36
107800
3500
先週は 3 ゴールを決め
01:51
got a really nasty injury in the last minute.
37
111300
3880
ましたが、最後の最後でひどい怪我を負いました。
01:55
The doctor said I can't play
38
115180
1660
医師は、私は今から 2 か月間プレーできないと言いました
01:56
for two months now. Bit of a buzzkill!
39
116840
4280
。 バズキルのビット!
02:02
Feifei: You're listening to The English
40
122960
1760
Feifei:
02:04
We Speak from BBC Learning English.
41
124720
2040
BBC Learning English の The English We Speak を聞いていますね。
02:06
The expression we're looking at in this
42
126760
1580
このプログラムで見ている表現
02:08
programme is 'buzzkill'.
43
128340
2800
は「buzzkill」です。
02:14
Neil! Neil! Stop!
44
134160
3340
ニール! ニール! 止まる!
02:19
Neil: No, no, no, Feifei. It's not the same.
45
139200
3060
ニール:いや、いや、いや、フェイフェイ。 それは同じではありません。
02:22
I'm just not in the mood any more.
46
142260
1900
もう気分が乗らない。
02:24
Feifei: Last time I went to the dentist,
47
144160
2500
Feifei: 前回歯医者に行ったとき、
02:26
she said my teeth were fine.
48
146660
2100
彼女は私の歯は大丈夫だと言いました。
02:28
You brush every day, don't you?
49
148760
1800
毎日ブラッシングしてますよね?
02:30
Neil: Yes.
50
150560
780
ニール:はい。
02:31
Feifei: And there's no pain?
51
151340
980
Feifei: そして、痛みはありませんか?
02:32
Neil: Not at the moment.
52
152320
880
ニール:現時点ではありません。
02:33
Feifei: Well, it will probably be fine.
53
153200
2260
Feifei: まあ、多分大丈夫でしょう。
02:35
Hey, don't ruin my climb as well.
54
155900
2660
ねえ、私の登りも台無しにしないでください。
02:38
Let's go back up!
55
158560
1620
戻ろう!
02:40
Neil: Oh, OK. Sorry, I don't mean to be
56
160180
2380
ニール:ああ、わかりました。 申し訳ありませんが、バズキルになるつもりはありません
02:42
a buzzkill. You're right.
57
162560
1660
。 あなたが正しい。
02:44
Feifei: And I've got some lovely, sweets
58
164220
2260
Feifei: そして、私はいくつかの素敵なお菓子
02:46
to enjoy. Here, they're sugar-free.
59
166480
2040
を楽しんでいます. ここでは、無糖です。
02:48
Neil: Thanks. Oh, tasty. Bye.
60
168520
3620
ニール:ありがとう。 ああ、おいしい。 さよなら。
02:52
Feifei: Bye.
61
172140
900
フェイフェイ: さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7