What does 'small talk' mean?

95,399 views ・ 2019-01-22

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Feifei: Hello. This is The English
0
6820
2040
Phi Phi: Xin chào. Đây là Tiếng Anh
00:08
We Speak. This is Rob...
1
8860
1440
chúng ta nói. Đây là Rob...
00:10
Rob: And this is Feifei. So, Feifei,
2
10309
2700
Rob: Còn đây là Feifei. Vậy, Feifei, buổi
00:13
how did the blind date go?
3
13009
1950
xem mắt diễn ra như thế nào?
00:14
Feifei: Not great - a disaster in fact.
4
14959
2951
Feifei: Không tuyệt vời - thực tế là một thảm họa.
00:17
Rob: Oh no. Why didn't you just
5
17910
1810
Rob: Ồ không. Tại sao bạn không làm
00:19
follow my advice?
6
19740
1220
theo lời khuyên của tôi?
00:20
Feifei: I did! Wear something nice,
7
20960
2460
Feifei: Tôi đã làm! Mặc gì đó đẹp
00:23
turn up late and make small talk.
8
23420
2540
, đến muộn và nói chuyện phiếm.
00:25
Rob: Yes, make small talk. Exactly.
9
25960
3060
Rob: Vâng, nói chuyện nhỏ. Một cách chính xác.
00:29
Feifei: Well, when I started making small
10
29020
2340
Feifei: Chà, khi tôi bắt đầu
00:31
talk, the guy looked at me in a strange
11
31360
2420
nói chuyện nhỏ, anh chàng nhìn tôi một cách kỳ lạ
00:33
way and then walked off.
12
33780
1420
rồi bỏ đi.
00:35
Rob: Oh no. What did you say?
13
35200
2210
Rob: Ồ không. Bạn nói gì?
00:37
Feifei: Things like 'hi', 'good', 'yes', 'no',
14
37410
4586
Feifei: Những từ như 'xin chào', 'tốt', 'có', 'không',
00:42
'great' - small words.
15
42000
2190
'tuyệt vời' - những từ nhỏ.
00:44
Rob: But no sentences? I think you've got
16
44190
2650
Rob: Nhưng không có câu nào? Tôi nghĩ bạn
00:46
the wrong end of the stick here - I mean
17
46840
2479
đã nhầm to ở đây - ý tôi là
00:49
you've misunderstood - making small talk
18
49319
2772
bạn đã hiểu lầm - nói chuyện phiếm
00:52
means making informal conversation
19
52091
2397
có nghĩa là trò chuyện thân mật
00:54
about unimportant things.
20
54488
1762
về những điều không quan trọng.
00:56
If you're meeting someone
21
56250
1381
Nếu bạn gặp ai đó
00:57
for the first time, it's a good way
22
57631
1965
lần đầu tiên, đó là một cách hay
00:59
to make them feel relaxed
23
59596
1403
để khiến họ cảm thấy thoải mái
01:01
- you know, break the ice.
24
61000
1550
- bạn biết đấy, phá vỡ lớp băng.
01:02
Feifei: Right! Make 'small' conversation.
25
62550
2750
Phi Phi: Đúng! Thực hiện cuộc trò chuyện 'nhỏ'.
01:05
Rob: I guess we should hear
26
65640
1180
Rob: Tôi đoán chúng ta nên nghe
01:06
some examples...
27
66820
800
một số ví dụ...
01:10
I didn't know anybody at my
28
70700
1440
Tôi không quen ai trong
01:12
cousin's wedding so I tried
29
72140
1380
đám cưới của anh họ mình nên tôi
01:13
to make small talk with the guests.
30
73520
1820
cố nói chuyện nhỏ với khách.
01:16
I'm shy and not very good at small talk.
31
76500
3440
Tôi nhút nhát và không giỏi nói chuyện phiếm.
01:19
That's why I hate going to parties.
32
79940
2560
Đó là lý do tại sao tôi ghét đi dự tiệc.
01:23
At the office party, we all had to stand
33
83740
2260
Tại bữa tiệc văn phòng, tất cả chúng tôi phải đứng
01:26
around making small talk, but all I really
34
86000
1940
xung quanh để nói chuyện nhỏ, nhưng tất cả những gì tôi thực sự
01:27
wanted to do was go home!
35
87940
2520
muốn làm là về nhà!
01:31
Feifei: This is The English We Speak from
36
91780
1780
Feifei: Đây là The English We Speak từ
01:33
BBC Learning English. And we're learning
37
93560
2700
BBC Learning English. Và chúng ta đang học
01:36
about the expression 'small talk' - that's
38
96260
3260
về thành ngữ 'small talk' -
01:39
informal conversation which is meant
39
99520
2340
đó là cuộc trò chuyện thân mật
01:41
to make people feel more relaxed
40
101860
2200
nhằm làm cho mọi người cảm thấy thoải mái hơn
01:44
and stops any embarrassing silence.
41
104060
3140
và chấm dứt mọi sự im lặng đáng xấu hổ.
01:47
Actually, Rob, I do know about
42
107680
2440
Thực ra, Rob, tôi biết về
01:50
small talk. It's just that...
43
110120
1840
cuộc trò chuyện nhỏ. Chỉ là...
01:51
Rob: So, why didn't you say?
44
111960
1620
Rob: Vậy sao anh không nói?
01:53
Feifei: Well, I was going to tell you that...
45
113580
2260
Feifei: Chà, tôi định nói với bạn rằng...
01:55
Rob: You'll never get a boyfriend
46
115840
1340
Rob: Bạn sẽ không bao giờ có bạn trai
01:57
if you don't speak up, Feifei!
47
117180
1820
nếu bạn không lên tiếng, Feifei!
01:59
You really need to talk more.
48
119000
1580
Bạn thực sự cần phải nói nhiều hơn.
02:00
Feifei: Rob.
49
120580
920
Phi Phi: Cướp.
02:01
Rob: Yes?
50
121500
1000
Rob: Vâng?
02:02
Feifei: What I was trying to say was, I did
51
122540
3000
Feifei: Điều tôi đang cố nói là, tôi
02:05
not have time for small talk because my date
52
125540
2760
không có thời gian để nói chuyện nhỏ vì cuộc hẹn của tôi
02:08
would not stop talking. He was rude,
53
128300
2560
sẽ không ngừng nói chuyện. Anh ta thô lỗ,
02:10
arrogant and wouldn't let me
54
130880
2088
kiêu ngạo và không để tôi
02:12
get a word in edgeways!
55
132968
1722
nói một lời nào!
02:14
Now, who does that remind me of?!
56
134690
3000
Bây giờ, điều đó làm tôi nhớ đến ai?!
02:17
Rob: Err... Nice weather for the
57
137690
2013
Rob: Err... Thời tiết đẹp vào các
02:19
time of year, don't you think?
58
139703
1887
thời điểm trong năm, bạn có nghĩ vậy không?
02:21
Feifei: It's a bit late for small talk now,
59
141590
2570
Feifei: Nói chuyện phiếm bây giờ thì hơi muộn rồi,
02:24
Rob. You've said far too much.
60
144160
2440
Rob. Bạn đã nói quá nhiều.
02:26
Rob: Oh.
61
146600
560
Rob: Ồ.
02:27
Feifei: Bye bye!
62
147160
740
02:27
Rob: Bye!
63
147900
620
Phi Phi: Tạm biệt!
Rob: Tạm biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7