🎭 I'll wear my heart on my sleeve - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

84,705 views ・ 2016-05-27

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:11
It was a sunny day.
0
11670
2200
Hôm đó là một ngày nắng.
00:13
William Shakespeare's daughter and Bess the barmaid are at the fair.
1
13870
5100
Con gái của William Shakespeare và cô hầu gái Bess đang ở hội chợ.
00:18
Lalalalala
2
18970
3590
Lalalalala
00:22
You're very happy today aren't you my duck?
3
22570
2780
Hôm nay bạn rất vui phải không con vịt của tôi?
00:25
Oh Bess, I'm in love!
4
25350
2900
Ôi Bess, tôi đang yêu!
00:28
You're not still after that Robert Harley are you?
5
28250
3640
Bạn vẫn không theo đuổi Robert Harley đó phải không?
00:31
Nooooo!
6
31890
1150
Không!
00:33
It's Henry Bull.
7
33040
2200
Đó là Henry Bull.
00:35
He's wonderful: handsome and brave
8
35240
4360
Anh ấy thật tuyệt vời: đẹp trai, dũng cảm
00:39
and he loves me too - but Bess, father mustn't find out.
9
39900
5620
và anh ấy cũng yêu tôi - nhưng Bess, cha không được phát hiện ra.
00:45
Henry hasn't got any money.
10
45840
2540
Henry không có tiền.
00:48
Father wouldn't approve.
11
48380
2000
Cha sẽ không chấp thuận.
00:50
Well my duck, you need to hide your feelings better then!
12
50380
4620
Chà, con vịt của tôi, bạn nên che giấu cảm xúc của mình tốt hơn!
00:55
You're wearing your heart upon your sleeve;
13
55540
2220
Bạn đang đeo trái tim của bạn trên tay áo của bạn;
00:57
the whole world can see how you feel!
14
57980
2180
cả thế giới có thể thấy bạn cảm thấy thế nào !
01:00
Oh! Hello Mr Will!
15
60400
740
Ồ! Chào anh Will!
01:01
16
61140
500
01:01
Father!
17
61640
1000
Bố!
01:02
Good afternoon Bess; Daughter... and what are you two gossiping about?
18
62980
6141
Chào buổi chiều Bess; Con gái... và hai người đang tán gẫu về cái gì vậy?
01:09
Who's wearing their heart upon their sleeve?
19
69540
2740
Ai đang đeo trái tim của họ trên tay áo của họ?
01:12
We were ...err... discussing that evil Iago, in your play Othello.
20
72280
7100
Chúng tôi đã ... err ... thảo luận về Iago độc ác đó, trong vở kịch Othello của bạn.
01:19
He wears his heart upon his sleeve, doesn't he Mr Will?
21
79700
3730
Anh ấy để trái tim trên tay áo, phải không anh Will?
01:23
Ah, yes, Othello, my tragedy.
22
83430
3460
À, vâng, Othello, bi kịch của tôi.
01:26
A very good topic for discussion.
23
86890
3060
Một chủ đề rất tốt để thảo luận.
01:29
Iago says: I will wear my heart upon my sleeve...
24
89950
4510
Iago nói: Tôi sẽ đeo trái tim mình trên tay áo...
01:34
I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at.
25
94460
6000
Tôi sẽ đeo trái tim mình trên tay áo Để daw mổ vào.
01:40
I am not what I am.
26
100700
3460
Tôi không phải là tôi.
01:44
But, even though Iago talks about wearing his heart on his sleeve he doesn't actually
27
104160
6420
Nhưng, mặc dù Iago nói về việc đeo trái tim trên tay áo, anh ấy thực sự không
01:50
intend to do it.
28
110590
1989
có ý định làm điều đó.
01:52
Iago never reveals his true feelings, except perhaps to the audience, and even they cannot
29
112579
7180
Iago không bao giờ bộc lộ cảm xúc thật của mình, có lẽ ngoại trừ với khán giả, và ngay cả họ cũng không thể
01:59
fully trust him!
30
119759
1691
hoàn toàn tin tưởng anh ấy!
02:01
Well, showing your true feelings certainly can lead to trouble.
31
121450
5839
Chà, thể hiện cảm xúc thật của bạn chắc chắn có thể dẫn đến rắc rối.
02:07
What feelings does Iago hide, father?
32
127289
3030
Iago che giấu cảm xúc gì, thưa cha?
02:10
Is he in love?
33
130319
1581
Có phải anh ấy đang yêu?
02:11
No: quite the opposite.
34
131900
2880
Không: hoàn toàn ngược lại.
02:14
Iago pretends to be loyal to Othello so that he can destroy him!
35
134780
5910
Iago giả vờ trung thành với Othello để tiêu diệt hắn!
02:20
That's why he says: I am not what I am.
36
140700
4580
Đó là lí do tại sao anh ấy nói: Tôi không là cái tôi là.
02:29
We'll leave them there for now.
37
149260
1520
Bây giờ chúng ta sẽ để chúng ở đó.
03:06
I wear my heart on my sleeve. If I'm in a mood, my mood shows.
38
186120
5380
Tôi đeo trái tim của tôi trên tay áo của tôi. Nếu tôi đang ở trong một tâm trạng, tâm trạng của tôi sẽ thể hiện.
03:18
When I told him I loved him, he broke up with me.
39
198360
3700
Khi tôi nói với anh ấy rằng tôi yêu anh ấy, anh ấy đã chia tay với tôi.
03:22
I'll never wear my heart on my sleeve again.
40
202069
5020
Tôi sẽ không bao giờ đeo trái tim mình trên tay áo nữa.
03:33
Now, dear daughter, who is this young man who's made you so cheerful?
41
213140
7200
Nào, con gái yêu, chàng trai trẻ này là ai mà đã làm cho con vui vẻ như vậy?
03:40
Oh, errr... nobody.
42
220340
2880
Ồ, errr ... không ai cả.
03:43
Nobody, daughter?
43
223340
2500
Không có ai, con gái?
03:45
Didn't I tell you not to wear your heart on your sleeve?!
44
225849
3561
Chẳng phải tôi đã nói với bạn là đừng đeo trái tim vào tay áo sao?!
03:49
Oh dear.
45
229410
2090
Ôi trời.
03:51
To wear, or not to wear: that is the question.
46
231500
7790
Mặc hay không mặc: đó là vấn đề.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7