BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English idioms in 17 minutes!

117,369 views ・ 2023-10-08

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
0
120
2640
Chào mừng bạn đến với The English We Speak, cùng với tôi, Neil.
00:02
And me, Feifei.
1
2880
1080
Và tôi, Feifei.
00:04
We're going to teach an informal expression
2
4080
2480
Chúng ta sẽ dạy một cách diễn đạt thân mật
00:06
which means 'to accept the loss of an opportunity or loss of something'.
3
6680
4480
có nghĩa là 'chấp nhận việc mất đi một cơ hội hoặc mất đi thứ gì đó'.
00:11
It's 'kiss something goodbye'.
4
11280
2160
Đó là 'hôn tạm biệt cái gì đó'.
00:13
'Kiss something goodbye'. When did you have to kiss something goodbye, Neil?
5
13560
5040
'Hôn tạm biệt thứ gì đó'. Khi nào bạn phải hôn tạm biệt thứ gì đó, Neil?
00:18
I once left my phone on the train.
6
18720
2400
Có lần tôi để quên điện thoại trên tàu.
00:21
I asked the train company if they'd found it, but they hadn't.
7
21240
3440
Tôi đã hỏi công ty xe lửa xem họ có tìm thấy nó không, nhưng họ không tìm thấy.
00:24
I had to kiss my phone goodbye.
8
24800
2320
Tôi đã phải hôn tạm biệt chiếc điện thoại của mình.
00:27
You accepted that you had lost your phone and would never see it again.
9
27240
4640
Bạn chấp nhận rằng bạn đã mất điện thoại và sẽ không bao giờ nhìn thấy nó nữa.
00:32
Yes. I also recently tried to get a promotion at work,
10
32000
4000
Đúng. Gần đây tôi cũng đã cố gắng để được thăng chức ở nơi làm việc,
00:36
but I didn't do very well in the interview.
11
36120
2680
nhưng tôi đã làm không tốt trong cuộc phỏng vấn.
00:38
In the end, I had to kiss the opportunity goodbye.
12
38920
3240
Cuối cùng, tôi đành phải hôn tạm biệt cơ hội.
00:42
Well, hopefully you'll do better in the next interview.
13
42280
3160
Vâng, hy vọng bạn sẽ làm tốt hơn trong cuộc phỏng vấn tiếp theo.
00:45
Thanks. I'll prepare more next time. Let's hear some more examples.
14
45560
4360
Cảm ơn. Lần sau tôi sẽ chuẩn bị kỹ hơn. Chúng ta hãy nghe thêm một số ví dụ.
00:53
I took my car to a mechanic, but sadly it couldn't be fixed.
15
53760
4560
Tôi đã mang xe đến thợ sửa xe nhưng thật đáng buồn là nó không thể sửa được.
00:58
I had to kiss the car goodbye.
16
58440
2280
Tôi đã phải hôn tạm biệt chiếc xe.
01:01
After the actor's latest controversial statement,
17
61680
3280
Sau phát ngôn gây tranh cãi mới nhất của nam diễn viên ,
01:05
he might have to kiss his film career goodbye.
18
65080
3800
có lẽ anh sẽ phải hôn tạm biệt sự nghiệp điện ảnh.
01:09
Sadly, the business hasn't made a profit for three years.
19
69840
3840
Đáng buồn thay, việc kinh doanh đã không tạo ra lợi nhuận trong ba năm.
01:13
We're going to have to kiss the company goodbye.
20
73800
2640
Chúng ta sắp phải hôn tạm biệt công ty rồi.
01:20
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
21
80640
4160
Bạn đang nghe The English We Speak của BBC Learning English
01:24
and we're learning the expression 'kiss something goodbye',
22
84920
3880
và chúng ta đang học cách diễn đạt 'hôn một cái gì đó tạm biệt',
01:28
which is an informal way of saying 'accept the loss of a thing or situation'.
23
88920
4920
đó là một cách nói thân mật của việc 'chấp nhận sự mất mát của một đồ vật hoặc một tình huống'.
01:33
Yes, it's very informal
24
93960
1880
Đúng, nó rất thân mật
01:35
and is often used to highlight that the person has accepted
25
95960
3560
và thường được dùng để nhấn mạnh rằng người đó đã chấp nhận
01:39
that a thing or situation is gone for ever.
26
99640
3160
rằng một sự việc hoặc tình huống nào đó sẽ không còn nữa.
01:42
Can you also use it for people?
27
102920
1920
Bạn cũng có thể sử dụng nó cho mọi người?
01:44
Yes, but this would probably be more literal
28
104960
3000
Đúng, nhưng điều này có lẽ sẽ hiểu theo nghĩa đen hơn theo
01:48
in the sense that you might kiss someone you love
29
108080
2960
nghĩa là bạn có thể hôn người mình yêu
01:51
when you're saying goodbye to them.
30
111160
1640
khi nói lời tạm biệt với họ.
01:52
Well, that brings us to the end of this programme.
31
112920
2800
Vâng, điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của chương trình này.
01:55
— Bye! — Bye!
32
115840
1120
- Tạm biệt! - Tạm biệt!
01:57
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
33
117080
3360
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak. Tôi là Feifei.
02:00
And it's me, Rob.
34
120560
1480
Và đó là tôi, Rob.
02:02
Er, Rob, are those crumbs around your mouth?
35
122160
3480
Ơ, Rob, có phải mẩu vụn quanh miệng anh không?
02:05
Er, no, I don't think so. Why do you ask?
36
125760
3080
Ờ, không, tôi không nghĩ vậy. Tại sao bạn hỏi?
02:08
Well, I filled the office biscuit jar with biscuits yesterday and today it's empty.
37
128960
7880
Chà, hôm qua tôi đã đổ đầy bánh quy vào lọ bánh quy ở văn phòng và hôm nay nó trống rỗng.
02:16
Oh, I see, you think I ate all the biscuits!
38
136960
3240
Ồ, tôi hiểu rồi, bạn nghĩ tôi đã ăn hết bánh quy rồi!
02:20
You do like biscuits. Hold on, what's that in your pocket?
39
140320
4920
Bạn thích bánh quy. Đợi đã, trong túi của bạn có gì vậy?
02:25
Er, well, they're biscuits.
40
145360
2520
Ừm, chúng là bánh quy.
02:28
Caught red-handed, Rob! You are the biscuit thief.
41
148000
5000
Bị bắt quả tang, Rob! Bạn là kẻ trộm bánh quy.
02:33
My hands aren't red.
42
153120
1520
Tay tôi không có màu đỏ.
02:34
I'm not worried about the colour of your hands,
43
154760
2560
Tôi không lo lắng về màu sắc của bàn tay bạn,
02:37
it's what you were doing with them!
44
157440
2280
đó là điều bạn đang làm với chúng!
02:39
So, when someone is 'caught red-handed',
45
159840
2760
Vì vậy, khi ai đó bị 'bắt quả tang',
02:42
they are discovered doing something wrong and there is no doubt.
46
162720
4280
họ bị phát hiện đang làm sai điều gì đó và không còn nghi ngờ gì nữa.
02:47
So, Rob, you've been found out!
47
167120
2440
Vậy, Rob, bạn đã bị phát hiện!
02:49
Yeah, well, I can explain, but let's have some examples first.
48
169680
4160
Vâng, tôi có thể giải thích, nhưng trước tiên hãy lấy một số ví dụ.
02:57
Jorge was caught red-handed having a sneak peek of his presents before his birthday!
49
177680
5400
Jorge bị bắt quả tang khi lén xem quà trước ngày sinh nhật của anh ấy!
03:04
We caught Svetlana red-handed eating chocolate
50
184200
3200
Chúng tôi bắt quả tang Svetlana ăn sô cô la
03:07
as she said she was giving it up.
51
187520
1840
khi cô ấy nói rằng cô ấy sẽ từ bỏ nó.
03:10
The bank worker was sacked
52
190520
1560
Nhân viên ngân hàng bị sa thải
03:12
after being caught red-handed putting money into his bag.
53
192200
3840
sau khi bị bắt quả tang khi bỏ tiền vào túi.
03:20
This is The English We Speak from BBC Learning English.
54
200280
3600
Đây là Tiếng Anh Chúng ta Nói từ BBC Learning English.
03:24
Rob has been caught red-handed stealing all the biscuits from our biscuit jar,
55
204000
4840
Rob đã bị bắt quả tang khi ăn trộm tất cả bánh quy trong lọ bánh quy của chúng tôi,
03:28
which means he's been caught doing something wrong.
56
208960
2680
điều đó có nghĩa là anh ấy đã làm sai điều gì đó.
03:31
Let's face it, Rob, you are guilty!
57
211760
2360
Hãy đối mặt với sự thật đi, Rob, anh có tội!
03:34
OK, OK, I did steal all the biscuits, but it's because I didn't have time for lunch.
58
214240
5960
Được rồi, được rồi, tôi đã ăn trộm hết bánh quy, nhưng đó là vì tôi không có thời gian ăn trưa.
03:40
A likely story.
59
220320
1720
Một câu chuyện có thể xảy ra.
03:42
So, shall I put them back in the jar then?
60
222160
2440
Vậy tôi có nên đặt chúng lại vào lọ không?
03:44
Yuck, no! I think you need to buy us some more.
61
224720
3400
Úi chà, không! Tôi nghĩ bạn cần mua thêm cho chúng tôi.
03:48
— And I'm going to put a lock on the jar. — Why?
62
228240
3040
- Và tôi sẽ khóa cái lọ lại. - Tại sao?
03:51
So, you won't be caught red-handed again.
63
231400
2160
Vì vậy, bạn sẽ không bị bắt quả tang nữa.
03:53
Oh, crumbs!
64
233680
1080
Ôi, vụn bánh!
03:54
— Bye. — Bye!
65
234880
1840
- Tạm biệt. - Tạm biệt!
03:56
Hello, and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
66
236840
4320
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak with me, Feifei.
04:01
And hello, it's me, Rob.
67
241280
1680
Và xin chào, là tôi, Rob.
04:03
Have you had a busy day today?
68
243080
2040
Hôm nay bạn có một ngày bận rộn phải không?
04:05
Oh, I sure have! And there's plenty more to do before home time!
69
245240
4360
Ồ, tôi chắc chắn có! Và còn rất nhiều việc phải làm trước giờ về nhà!
04:09
Well, after this programme, I think I'll call it a day.
70
249720
3600
Chà, sau chương trình này, tôi nghĩ tôi sẽ kết thúc một ngày.
04:13
I've got my yoga class to go to.
71
253440
2080
Tôi phải đến lớp yoga.
04:15
Call it a day?!
72
255640
1520
Gọi nó là một ngày?!
04:17
You've only been here seven hours and there are 24 hours in a day.
73
257280
3800
Bạn mới ở đây có bảy giờ và một ngày có 24 giờ.
04:21
I know that, Rob. But I've finished my work, so that's my day finished!
74
261200
5160
Tôi biết điều đó, Rob. Nhưng tôi đã hoàn thành công việc của mình, vậy là ngày của tôi đã kết thúc!
04:26
When we 'call it a day',
75
266480
1600
Khi chúng ta 'gọi nó là một ngày',
04:28
we just mean we have decided to stop what we are doing for the rest of the day.
76
268200
4480
chúng ta chỉ có nghĩa là chúng ta đã quyết định dừng những gì chúng ta đang làm trong thời gian còn lại trong ngày.
04:32
It could be because we have just finished a task,
77
272800
3080
Đó có thể là do chúng ta vừa hoàn thành một nhiệm vụ,
04:36
done enough, or are just bored of doing it.
78
276000
3280
làm đủ hoặc cảm thấy chán việc đó.
04:39
So, Rob, I've done my work, so I really must call it a day —
79
279400
4520
Vì vậy, Rob, tôi đã hoàn thành công việc của mình, vì vậy tôi thực sự phải kết thúc ngày hôm nay -
04:44
I don't want to miss my yoga class.
80
284040
2160
tôi không muốn bỏ lỡ lớp học yoga của mình.
04:46
Haven't you got time for some examples?
81
286320
2080
Bạn không có thời gian cho một số ví dụ?
04:48
Of course.
82
288520
1000
Tất nhiên rồi.
04:51
We've been working on this presentation for hours now.
83
291960
3680
Chúng tôi đã làm việc về bài thuyết trình này hàng giờ liền.
04:55
Let's call it a day and carry on tomorrow.
84
295760
2920
Hãy gọi nó là một ngày và tiếp tục vào ngày mai.
05:00
Can we call it a day? We've been training since this morning. I'm exhausted.
85
300240
4640
Chúng ta có thể gọi nó là một ngày không? Chúng tôi đã tập luyện từ sáng nay. Tôi kiệt sức rồi.
05:06
It's almost six o'clock, so let's call it a day
86
306240
2680
Đã gần sáu giờ rồi, vậy nên hãy tạm nghỉ một ngày
05:09
and carry on with the building work tomorrow.
87
309040
2360
và tiếp tục công việc xây dựng vào ngày mai.
05:15
This is The English We Speak from BBC Learning English.
88
315240
3960
Đây là Tiếng Anh Chúng ta Nói từ BBC Learning English.
05:19
We're looking at the phrase 'to call it a day',
89
319320
3040
Chúng ta đang xem cụm từ 'để gọi nó là một ngày',
05:22
which we can say to express
90
322480
1840
mà chúng ta có thể nói để bày tỏ
05:24
that we're going to stop what we're doing for the rest of the day.
91
324440
4160
rằng chúng ta sẽ dừng những gì chúng ta đang làm trong thời gian còn lại trong ngày.
05:28
Now, Rob, if you think you've done enough, why don't you just call it a day?
92
328720
4360
Bây giờ, Rob, nếu anh nghĩ mình đã làm đủ rồi, sao anh không kết thúc một ngày?
05:33
I couldn't possibly finish work now! I'm going to be working into the night.
93
333200
4240
Tôi không thể hoàn thành công việc bây giờ được! Tôi sẽ làm việc tới tận đêm.
05:37
So, Rob, what are you doing that's making you work so late?
94
337560
4240
Vậy, Rob, bạn đang làm gì mà phải làm việc muộn thế?
05:41
Well, I volunteered to write some extra The English We Speak scripts.
95
341920
4400
À, tôi tình nguyện viết thêm một số kịch bản The English We Speak.
05:46
Don't worry about that now, Rob. Call it a day and do it tomorrow.
96
346440
4320
Đừng lo lắng về điều đó bây giờ, Rob. Gọi nó là một ngày và làm nó vào ngày mai.
05:50
Oh, OK, Feifei, if you say so.
97
350880
2040
Ồ, được rồi, Feifei, nếu bạn nói vậy.
05:53
In that case, maybe I could join you at your yoga class?
98
353040
3600
Trong trường hợp đó, có lẽ tôi có thể tham gia lớp học yoga của bạn?
05:56
Sure. Come along.
99
356760
1360
Chắc chắn. Hãy đi cùng.
05:58
Great!
100
358240
1160
Tuyệt vời!
05:59
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
101
359520
3560
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak. Tôi là Feifei.
06:03
And I'm Rob. Hey, Feifei, someone told me that you've been baking.
102
363200
4720
Và tôi là Rob. Này, Feifei, có người nói với tôi rằng bạn đang nướng bánh.
06:08
Yes, I have. I love baking and I know you like eating cakes.
103
368040
4320
Vâng tôi có. Tôi thích làm bánh và tôi biết bạn thích ăn bánh ngọt.
06:12
Yep, that's great to hear. Will there be anything for me to try, maybe?
104
372480
4840
Đúng, thật tuyệt khi nghe điều đó. Có lẽ sẽ có điều gì đó để tôi thử phải không?
06:17
Maybe.
105
377440
1000
Có lẽ.
06:18
I've been experimenting with a new vegan recipe
106
378560
3080
Tôi đang thử nghiệm một công thức thuần chay mới
06:21
that involves making a cake with cabbage and beetroot.
107
381760
3840
bao gồm làm bánh với bắp cải và củ cải đường.
06:25
Cabbage and beetroot? Yuck!
108
385720
3400
Bắp cải và củ cải đường? Kinh quá!
06:29
That sounds disgusting. If you want someone to try it, don't ask me!
109
389240
4640
Nghe thật kinh tởm. Nếu bạn muốn ai đó thử nó, đừng hỏi tôi!
06:34
Oh, Rob, you'll eat your words.
110
394000
2400
Ồ, Rob, anh sẽ nuốt lời đấy.
06:36
Eat my words?!
111
396520
1200
Ăn lời của tôi à?!
06:37
Hm, I'm sure my words will taste better than a cabbage and beetroot cake.
112
397840
4480
Hừm, tôi chắc chắn lời nói của tôi sẽ ngon hơn cả bánh bắp cải và củ cải đường.
06:42
No, Rob! I mean you'll regret saying that.
113
402440
3120
Không, Rob! Ý tôi là bạn sẽ hối hận khi nói điều đó.
06:45
The phrase 'eat your words' means you have to admit
114
405680
2840
Cụm từ 'ăn lời' có nghĩa là bạn phải thừa nhận
06:48
you were wrong about something you have said.
115
408640
2400
mình đã sai về điều gì đó mình đã nói.
06:51
And here are some more examples of people 'eating their words'.
116
411160
3680
Và đây là một số ví dụ khác về việc mọi người 'ăn lời'.
06:58
You said my coffee business wouldn't work, but you'll have to eat your words —
117
418240
5120
Bạn nói rằng công việc kinh doanh cà phê của tôi sẽ không thành công, nhưng bạn sẽ phải giữ lời -
07:03
it's been a huge success.
118
423480
2000
đó là một thành công lớn.
07:07
Despite what I said, I'll have to eat my words
119
427240
3040
Bất chấp những gì tôi đã nói, tôi sẽ phải nuốt lời
07:10
because my sister is now happily married to her first boyfriend.
120
430400
4720
vì chị gái tôi hiện đã kết hôn hạnh phúc với người bạn trai đầu tiên.
07:16
You said I'd fail the exam, but I ended up with an A+.
121
436720
4440
Bạn nói tôi sẽ trượt kỳ thi nhưng cuối cùng tôi lại đạt điểm A+.
07:21
You'll have to eat your words now.
122
441280
2320
Bây giờ bạn sẽ phải nuốt lời.
07:27
This is The English We Speak from BBC Learning English,
123
447120
3520
Đây là chương trình Tiếng Anh Chúng ta Nói của BBC Học Tiếng Anh,
07:30
and I'm telling Rob he'll be eating his words about my cooking.
124
450760
4520
và tôi đang nói với Rob rằng anh ấy sẽ tiếp thu những lời nói của mình về việc nấu ăn của tôi.
07:35
The phrase means to admit you're wrong about something you have said.
125
455400
4120
Cụm từ này có nghĩa là thừa nhận bạn sai về điều gì đó bạn đã nói.
07:39
So, Rob, how about trying my cake before you decide you don't like it?
126
459640
4880
Vậy Rob, hãy thử chiếc bánh của tôi trước khi bạn quyết định rằng bạn không thích nó nhé?
07:44
Oh, OK, Feifei, but I know I won't like it.
127
464640
3080
Ồ, được rồi, Feifei, nhưng tôi biết tôi sẽ không thích nó.
07:47
Here, try this.
128
467840
1600
Đây, thử cái này xem.
07:51
Mm. Are you sure you used cabbage and beetroot?
129
471640
2760
Ừm. Bạn có chắc chắn bạn đã sử dụng bắp cải và củ cải đường? Loại bánh
07:54
This tastes like a normal cake.
130
474520
1920
này có vị như bánh bình thường.
07:56
It is a normal cake, Rob, and I assume you like it?
131
476560
3480
Đó là một chiếc bánh bình thường, Rob, và tôi cho rằng bạn thích nó phải không?
08:00
Mm, I must admit, I do.
132
480160
2480
Mm, tôi phải thừa nhận là có.
08:02
You know, it has inspired me to get baking. I'm off.
133
482760
3040
Bạn biết đấy, nó đã truyền cảm hứng cho tôi làm bánh. Tôi đi đây.
08:05
Where are you going?
134
485920
1000
Bạn đi đâu?
08:07
To bake a word cake, so I can literally eat my words!
135
487040
4320
Để nướng một chiếc bánh chữ, để tôi có thể ăn được lời nói của mình theo đúng nghĩa đen!
08:11
— Ha-ha. Good luck. Bye. — Bye.
136
491480
2880
– Ha-ha. Chúc may mắn. Tạm biệt. - Tạm biệt.
08:14
The English We Speak.
137
494480
3040
Tiếng Anh Chúng Tôi Nói.
08:17
From BBC Learning English.
138
497640
3080
Từ BBC Học tiếng Anh. Chào
08:20
Morning, Neil. In a rush today, were you?
139
500880
3160
buổi sáng, Neil. Hôm nay bạn vội quá phải không?
08:24
Just a bit, Feifei. You know, kids, breakfast, commute. The usual. Why?
140
504160
6400
Một chút thôi, Feifei. Bạn biết đấy, bọn trẻ, ăn sáng, đi làm. Thông thường. Tại sao?
08:30
Well, I noticed your shirt isn't ironed.
141
510680
3200
À, tôi nhận thấy áo của bạn chưa được ủi.
08:34
Ah, very attentive of you.
142
514000
1760
Ah, bạn chu đáo quá.
08:35
And your shirt has ketchup on it?
143
515880
3160
Và áo của bạn có sốt cà chua trên đó?
08:39
Ah, yes, beans for breakfast.
144
519160
2640
À, vâng, đậu cho bữa sáng.
08:41
And you haven't shaved, have you?
145
521920
2400
Và bạn chưa cạo râu phải không?
08:44
Well, no.
146
524320
2280
Ồ không.
08:46
You really do need to make more of an effort.
147
526720
3000
Bạn thực sự cần phải nỗ lực nhiều hơn nữa.
08:49
Feifei, why are you having a go at me?
148
529840
1720
Feifei, tại sao bạn lại tấn công tôi?
08:51
Relax, Neil.
149
531680
1200
Thư giãn đi Neil.
08:53
I'm just giving you the opportunity to use the phrase we're teaching,
150
533000
4040
Tôi chỉ cho bạn cơ hội sử dụng cụm từ mà chúng tôi đang dạy,
08:57
which is 'have a go'!
151
537160
1800
đó là 'cố lên'!
08:59
Well, that's a relief.
152
539080
1160
Vâng, đó là một sự nhẹ nhõm.
09:00
'To have a go at someone', as we've just seen, means to criticise someone.
153
540360
4720
‘To got a go at someone’, như chúng ta vừa thấy, có nghĩa là chỉ trích ai đó.
09:05
That's right. Here are some examples.
154
545200
2080
Đúng rồi. Dưới đây là một số ví dụ.
09:10
The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.
155
550000
4120
Ông chủ thực sự đã chỉ trích Michaela sau khi cô ấy xúc phạm khách hàng của chúng tôi.
09:14
Susie had a go at her husband last night. He'd forgotten all about her birthday.
156
554240
5280
Susie đã chọc tức chồng cô ấy tối qua. Anh đã quên mất tất cả ngày sinh nhật của cô.
09:19
Why do you always have a go at me? Why can't you say something nice?
157
559640
4640
Tại sao bạn luôn có ý định tấn công tôi? Tại sao bạn không thể nói điều gì đó tốt đẹp?
09:26
That's our phrase —
158
566960
1160
Đó là cụm từ của chúng tôi -
09:28
'to have a go at someone', which means to criticise someone.
159
568120
3680
'to got a go at someone', có nghĩa là chỉ trích ai đó.
09:31
There. Can we be nice to each other now?
160
571920
2400
Ở đó. Bây giờ chúng ta có thể tử tế với nhau được không?
09:34
Well, we can have a go!
161
574440
1640
Được rồi, chúng ta có thể đi tiếp!
09:36
Ah, very clever. 'To have a go' has another meaning — 'to try'.
162
576200
5000
À, rất thông minh. 'Để có một chuyến đi' có một ý nghĩa khác - 'cố gắng'.
09:41
Yes, if you 'have a go' at something, you try it.
163
581320
3800
Đúng vậy, nếu bạn 'có ý định' làm điều gì đó, bạn hãy thử nó.
09:45
Why don't you have a go at making an example sentence, Feifei?
164
585240
2680
Tại sao bạn không thử làm một câu ví dụ đi, Feifei?
09:48
OK then. I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.
165
588040
5000
Được rồi. Tôi sẽ thử nấu món cà ri Thái từ đầu.
09:53
Mm, tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.
166
593160
3280
Mm, ngon quá. 'To Have a go' có nghĩa là 'cố gắng'.
09:56
And one last thing, Feifei. Do I really look scruffy?
167
596560
2880
Và một điều cuối cùng, Feifei. Trông tôi thật nhếch nhác phải không?
09:59
Not at all. Though you could shave once in a while.
168
599560
3520
Không có gì. Mặc dù thỉnh thoảng bạn có thể cạo râu .
10:03
I'll have a go. Just for you, Feifei.
169
603200
2360
Tôi sẽ thử. Chỉ dành cho bạn, Feifei.
10:05
— Bye. — Bye.
170
605680
1360
- Tạm biệt. - Tạm biệt.
10:07
The English We Speak.
171
607880
1880
Tiếng Anh Chúng Tôi Nói.
10:09
From the BBC.
172
609880
1640
Từ BBC.
10:14
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
173
614440
2640
Chào mừng đến với The English We Speak with me, Neil.
10:17
And me, Feifei.
174
617200
1240
Và tôi, Feifei.
10:18
We're explaining the phrase 'fill your boots'.
175
618560
3480
Chúng tôi đang giải thích cụm từ 'đi đầy ủng của bạn'.
10:22
It means 'take advantage of a situation',
176
622160
2480
Nó có nghĩa là 'tận dụng một tình huống'
10:24
or 'to get as much of something as possible'.
177
624760
2600
hoặc 'để có được càng nhiều thứ càng tốt'.
10:27
'Fill your boots'.
178
627480
1720
'Hãy lấp đầy ủng của bạn'.
10:29
It sounds like you're telling someone
179
629320
1880
Có vẻ như bạn đang bảo ai đó
10:31
to load their boots with as much as they possibly can.
180
631320
3920
mang ủng của họ nhiều nhất có thể.
10:35
That's a very good way of looking at it, but it's not literal.
181
635360
3840
Đó là một cách nhìn rất hay, nhưng nó không theo nghĩa đen.
10:39
So, for example, when a supermarket has a big sale,
182
639320
3560
Vì vậy, ví dụ, khi một siêu thị có đợt giảm giá lớn,
10:43
you might want to 'fill your boots' with all the deals.
183
643000
3200
bạn có thể muốn 'làm đầy ủng' với tất cả các ưu đãi.
10:46
Yes, you'll buy as much as you can.
184
646320
2880
Có, bạn sẽ mua nhiều nhất có thể.
10:49
Or, Neil, you have an amazing library. Can I read some of your books?
185
649320
4800
Hoặc, Neil, bạn có một thư viện tuyệt vời. Tôi có thể đọc một số cuốn sách của bạn được không?
10:54
Fill your boots — read as many as you want. Let's have some examples!
186
654240
4320
Đổ đầy ủng của bạn - đọc bao nhiêu tùy thích. Hãy lấy một số ví dụ!
11:02
I love my local restaurant.
187
662000
2000
Tôi yêu nhà hàng địa phương của tôi.
11:04
It has an all you can eat buffet — you can fill your boots.
188
664120
4000
Nó có một bữa tiệc buffet tất cả những gì bạn có thể ăn - bạn có thể lấp đầy đôi ủng của mình.
11:09
Have you watched any of our videos? Fill your boots and learn as much as you can.
189
669440
5560
Bạn đã xem bất kỳ video nào của chúng tôi chưa? Hãy lấp đầy đôi ủng của bạn và học hỏi nhiều nhất có thể.
11:17
My mum is cooking Christmas dinner.
190
677080
2600
Mẹ tôi đang nấu bữa tối Giáng sinh.
11:19
She asked me to go to the supermarket to get food.
191
679800
3840
Cô ấy bảo tôi đi siêu thị mua đồ ăn.
11:23
She told me to fill my boots and buy as much food as I want!
192
683760
5720
Cô ấy bảo tôi hãy mang đầy ủng và mua bao nhiêu đồ ăn tùy thích!
11:33
In this The English We Speak, we're looking at the phrase 'fill your boots'.
193
693360
4520
Trong cuốn The English We Speak này, chúng ta đang xem xét cụm từ 'fill your Boots'.
11:38
It's used to tell someone to make the most of an opportunity
194
698000
3760
Nó được dùng để bảo ai đó hãy tận dụng tối đa cơ hội
11:41
and take as much of something as they can.
195
701880
2200
và tận dụng càng nhiều thứ càng tốt.
11:44
Speaking of which, have you seen those cakes at the BBC café?
196
704200
3520
Nhân tiện, bạn đã thấy những chiếc bánh đó ở quán cà phê BBC chưa?
11:47
Yeah, they look amazing. Really colourful, with so much cream! Have you tried one?
197
707840
5600
Vâng, chúng trông thật tuyệt vời. Thực sự đầy màu sắc, với rất nhiều kem! Bạn đã thử một cái chưa?
11:53
Yes, it was delicious. I think it was one of the best things I've eaten in my life!
198
713560
5240
Vâng, nó rất ngon. Tôi nghĩ đó là một trong những món ngon nhất tôi từng ăn trong đời!
11:58
Oh, stop, you're making me hungry!
199
718920
1760
Ôi, dừng lại đi, cậu đang làm tôi đói đấy!
12:00
Don't tell me any more — I think I'll go and fill my boots and find out for myself.
200
720800
4640
Đừng nói với tôi nữa - tôi nghĩ tôi sẽ đi xỏ giày và tự mình tìm hiểu.
12:05
Well, I'll just finish some work and then I'll come with you
201
725560
2520
Chà, tôi sẽ hoàn thành một số công việc và sau đó tôi sẽ đi cùng bạn
12:08
and we can fill our boots together.
202
728200
2040
và chúng ta có thể cùng nhau đi ủng.
12:10
— Bye for now. — Bye.
203
730360
1960
- Tạm biệt nhé. - Tạm biệt.
12:12
This is The English We Speak with me, Feifei.
204
732440
3000
Đây là Tiếng Anh mà chúng ta nói chuyện với tôi, Feifei.
12:15
And me, Rob.
205
735560
1280
Và tôi, Rob.
12:16
Rob, I've got some very exciting news to share with you and our listeners.
206
736960
4800
Rob, tôi có một số tin tức rất thú vị muốn chia sẻ với bạn và thính giả của chúng ta.
12:21
Well, can I just tell everyone my news first?
207
741880
3040
Chà, tôi có thể báo cho mọi người tin tức của tôi trước được không? Tiếp tục
12:25
Go on then.
208
745040
1000
đi.
12:26
Well, I passed my Grade 1 guitar exam!
209
746160
2880
Vâng, tôi đã vượt qua kỳ thi ghi-ta lớp 1 của mình!
12:29
Oh, well done, Rob! But you've stolen my thunder now.
210
749160
4800
Ồ, làm tốt lắm, Rob! Nhưng bây giờ bạn đã đánh cắp sấm sét của tôi.
12:34
I'm not a thief, Feifei, I was just telling everyone my good news.
211
754080
3520
Tôi không phải kẻ trộm, Feifei, tôi chỉ báo cho mọi người tin vui của mình thôi.
12:37
I'm not calling you a thief, although you are stealing my attention!
212
757720
4800
Tôi không gọi bạn là kẻ trộm, mặc dù bạn đang đánh cắp sự chú ý của tôi!
12:42
If you 'steal someone's thunder', you take the attention away from the other person,
213
762640
4960
Nếu bạn 'đánh cắp sấm sét của ai đó', bạn sẽ thu hút sự chú ý của người khác,
12:47
usually to your own advantage.
214
767720
1640
thường là để có lợi cho riêng bạn.
12:49
It also means you get the praise for something someone else has done.
215
769480
4520
Nó cũng có nghĩa là bạn nhận được lời khen ngợi vì điều gì đó mà người khác đã làm.
12:54
So, Rob, well done, enjoy the attention.
216
774120
3640
Vì vậy, Rob, làm tốt lắm, hãy tận hưởng sự chú ý.
12:57
Thanks. Now, will these examples steal your thunder as well?
217
777880
4000
Cảm ơn. Bây giờ, liệu những ví dụ này có đánh cắp được sấm sét của bạn không?
13:04
Joe stole my thunder by announcing his promotion
218
784240
3360
Joe đã đánh cắp sự chú ý của tôi bằng cách tuyên bố thăng chức
13:07
before I got to tell everyone about mine!
219
787720
2440
trước khi tôi kể cho mọi người về chuyện của mình!
13:11
She's always stealing my thunder by telling people our news before I do.
220
791400
4760
Cô ấy luôn đánh cắp sự chú ý của tôi bằng cách cho mọi người biết tin tức của chúng tôi trước khi tôi nói.
13:17
I was telling a joke and he just interrupted me to tell a different one.
221
797240
3800
Tôi đang kể một câu chuyện cười và anh ấy chỉ ngắt lời tôi để kể một câu chuyện khác.
13:21
He always steals my thunder.
222
801160
2080
Anh ấy luôn đánh cắp sấm sét của tôi.
13:26
This is The English We Speak from BBC Learning English
223
806240
3840
Đây là The English We Speak của BBC Học tiếng Anh
13:30
and we're learning about the phrase 'to steal someone's thunder',
224
810200
3880
và chúng ta đang học về cụm từ 'to steef someone's sấm sét',
13:34
which means to do something
225
814200
1480
có nghĩa là làm điều gì đó
13:35
that takes the attention and praise away from someone else.
226
815800
3880
khiến người khác chú ý và khen ngợi .
13:40
So, Rob, you're now the focus of attention.
227
820480
3400
Vậy, Rob, giờ anh là tâm điểm của sự chú ý.
13:44
Why do you sound so angry?
228
824000
1360
Tại sao bạn có vẻ tức giận như vậy?
13:45
Well, I had some big news I wanted to share.
229
825480
2400
À, tôi có một số tin tức quan trọng muốn chia sẻ.
13:48
Oh, go on then, tell everyone, share your important news.
230
828000
4480
Ồ, tiếp tục đi, kể cho mọi người nghe, chia sẻ tin tức quan trọng của bạn.
13:52
It's just that I've been studying for years, I've passed my final exams
231
832600
5880
Chỉ là tôi đã học tập trong nhiều năm, tôi đã vượt qua kỳ thi cuối kỳ
13:58
and I'm now a fully qualified brain surgeon.
232
838600
3440
và hiện tại tôi đã trở thành một bác sĩ phẫu thuật não có đủ trình độ.
14:02
Oh, I knew that. I saw the certificate on your desk.
233
842160
3880
Ồ, tôi biết điều đó. Tôi đã thấy giấy chứng nhận trên bàn của bạn.
14:06
Yeah, well done.
234
846160
1320
Vâng, làm tốt lắm.
14:07
Thanks. Looks like you've stolen my thunder, again.
235
847600
4120
Cảm ơn. Có vẻ như cậu lại cướp mất sấm sét của tôi lần nữa rồi.
14:11
— Bye. — Bye.
236
851840
1800
- Tạm biệt. - Tạm biệt.
14:13
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
237
853760
2600
Chào mừng đến với Tiếng Anh Chúng Tôi Nói. Tôi là Gia Đình.
14:16
And I'm Rob.
238
856480
1040
Và tôi là Rob.
14:17
In this programme, we have an expression to use
239
857640
2480
Trong chương trình này, chúng ta có một cách diễn đạt để sử dụng
14:20
when we want to say something is difficult to achieve,
240
860240
3000
khi muốn nói điều gì đó khó đạt được
14:23
because there are things preventing us from reaching our goal.
241
863360
3760
vì có những điều ngăn cản chúng ta đạt được mục tiêu của mình.
14:27
The expression is 'jump through hoops'.
242
867240
2520
Biểu thức là 'nhảy qua vòng'.
14:29
'Jump through hoops'. It's metaphorical language.
243
869880
3200
'Nhảy qua vòng'. Đó là ngôn ngữ ẩn dụ.
14:33
We wouldn't actually jump through a hoop to achieve something, would we?
244
873200
3480
Chúng ta sẽ không thực sự nhảy qua vòng để đạt được điều gì đó, phải không?
14:36
No, we wouldn't.
245
876800
1000
Không, chúng tôi sẽ không.
14:37
But imagine if we actually did have to jump through hoops —
246
877920
3720
Nhưng hãy tưởng tượng nếu chúng ta thực sự phải nhảy qua vòng -
14:41
that would be very difficult and that's the sense of this expression.
247
881760
4000
điều đó sẽ rất khó khăn và đó là ý nghĩa của cách diễn đạt này.
14:45
What we mean is you have to do something difficult to get to the result you want.
248
885880
5560
Ý của chúng tôi là bạn phải làm điều gì đó khó khăn để đạt được kết quả như mong muốn.
14:51
Furthermore, the effort involved is often unnecessary —
249
891560
4160
Hơn nữa, nỗ lực liên quan thường không cần thiết -
14:55
the process is just made more complicated.
250
895840
2920
quá trình này chỉ trở nên phức tạp hơn.
14:58
Right. So, you mean there's really no need to jump through the hoops
251
898880
3920
Phải. Vì vậy, ý bạn là thực sự không cần phải vượt qua nhiều vòng
15:02
to achieve the end result.
252
902920
1960
để đạt được kết quả cuối cùng.
15:05
A bit like trying to get a refund for my airline ticket.
253
905000
3360
Giống như việc cố gắng lấy lại tiền vé máy bay của mình.
15:08
I had to talk to so many departments before I got through to the right person.
254
908480
4440
Tôi đã phải nói chuyện với rất nhiều phòng ban trước khi tìm được người phù hợp.
15:13
Mm, it can be frustrating, Jiaying.
255
913040
2280
Mm, điều đó có thể khiến bạn nản lòng, Jiaying.
15:15
I had to jump through hoops trying to get a loan from the bank.
256
915440
3720
Tôi đã phải vượt qua rất nhiều khó khăn để có được khoản vay từ ngân hàng.
15:19
There were forms to fill in, paperwork to find, appointments to attend.
257
919280
4720
Có những mẫu đơn phải điền, những giấy tờ cần tìm, những cuộc hẹn phải tham dự.
15:24
Well, we're not alone. Listen to these people who had to 'jump through hoops'.
258
924120
4880
Vâng, chúng tôi không đơn độc. Hãy lắng nghe những người đã phải 'nhảy qua vòng' này.
15:33
I had to jump through hoops to get the shop to fix my new laptop.
259
933240
4480
Tôi đã phải vượt qua nhiều khó khăn để nhờ cửa hàng sửa chiếc máy tính xách tay mới của mình.
15:37
They claimed I had broken it!
260
937840
2360
Họ tuyên bố tôi đã phá vỡ nó!
15:41
I really want to buy a new car,
261
941600
1920
Tôi thực sự muốn mua một chiếc ô tô mới,
15:43
but I've got to jump through hoops to get a loan from the bank.
262
943640
4080
nhưng tôi phải vượt qua rất nhiều khó khăn để vay được ngân hàng.
15:49
He had to jump through hoops to get you a ticket for the match,
263
949920
3120
Anh ấy đã phải nhảy qua nhiều vòng để có được cho bạn một tấm vé xem trận đấu,
15:53
so I hope you appreciate it.
264
953160
2440
vì vậy tôi hy vọng bạn đánh giá cao điều đó.
15:59
This is The English We Speak from BBC Learning English,
265
959760
3160
Đây là The English We Speak của BBC Learning English
16:03
and we're looking at the expression 'jump through hoops',
266
963040
2640
và chúng ta đang xem xét cụm từ 'jump through loops',
16:05
which means to have to do lots of difficult and sometimes unnecessary things
267
965800
4800
có nghĩa là phải làm rất nhiều việc khó khăn và đôi khi không cần thiết
16:10
to achieve something.
268
970720
1400
để đạt được điều gì đó.
16:12
Yes, it can be challenging and frustrating,
269
972240
2840
Đúng, điều đó có thể đầy thử thách và bực bội,
16:15
like you trying to get a refund for your airline ticket. Did you succeed?
270
975200
4800
giống như bạn đang cố gắng lấy lại tiền vé máy bay của mình. Bạn đã thành công?
16:20
I did, Rob. I jumped through lots of hoops, but got the result I wanted.
271
980120
5200
Tôi đã làm vậy, Rob. Tôi đã vượt qua rất nhiều vòng nhưng đã đạt được kết quả như mong muốn. Còn
16:25
How about you? Did you get your loan?
272
985440
1920
bạn thì sao? Bạn đã nhận được khoản vay của bạn?
16:27
Sadly not, despite jumping through lots of hoops!
273
987480
3840
Đáng buồn là không, mặc dù đã nhảy qua rất nhiều vòng!
16:31
But, hold on, now you've got your money back from the airline,
274
991440
4280
Nhưng chờ đã, bây giờ bạn đã lấy lại được tiền từ hãng hàng không,
16:35
maybe you could lend me some money?
275
995840
2080
bạn có thể cho tôi vay một ít tiền được không?
16:38
Well, Rob, you'll have to jump through more hoops to get my money.
276
998040
4680
Chà, Rob, bạn sẽ phải vượt qua nhiều vòng nữa để lấy được tiền của tôi.
16:42
The first one is to make me a cup of tea!
277
1002840
2560
Việc đầu tiên là pha cho tôi một tách trà!
16:45
— Oh, OK. Bye for now. — Bye.
278
1005520
2880
- Ồ được thôi. Tạm biệt nhé. - Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7