BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿ˜ Learn 8 English idioms in 17 minutes!

115,129 views ใƒป 2023-10-08

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
0
120
2640
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ ใ€‚
00:02
And me, Feifei.
1
2880
1080
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ€Œ
00:04
We're going to teach an informal expression
2
4080
2480
00:06
which means 'to accept the loss of an opportunity or loss of something'.
3
6680
4480
ๆฉŸไผšใฎๅ–ชๅคฑใ‚„ไฝ•ใ‹ใฎๅ–ชๅคฑใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใช่กจ็พใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:11
It's 'kiss something goodbye'.
4
11280
2160
ใใ‚Œใฏใ€Œๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใงใ™ใ€‚
00:13
'Kiss something goodbye'. When did you have to kiss something goodbye, Neil?
5
13560
5040
ใ€Œไฝ•ใ‹ใซๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ€ใ€‚ ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ„ใคใงใ™ใ‹?
00:18
I once left my phone on the train.
6
18720
2400
ไธ€ๅบฆใ€้›ป่ปŠใฎไธญใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:21
I asked the train company if they'd found it, but they hadn't.
7
21240
3440
้‰„้“ไผš็คพใซ ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใŒใ€่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆบๅธฏ
00:24
I had to kiss my phone goodbye.
8
24800
2320
้›ป่ฉฑใซๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
00:27
You accepted that you had lost your phone and would never see it again.
9
27240
4640
ใ‚ใชใŸใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’็ด›ๅคฑใ—ใ€ ไบŒๅบฆใจ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:32
Yes. I also recently tried to get a promotion at work,
10
32000
4000
ใฏใ„ใ€‚ ็งใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใ€่ทๅ ดใงๆ˜‡้€ฒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
00:36
but I didn't do very well in the interview.
11
36120
2680
ใŒใ€้ขๆŽฅใงใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๆˆ็ธพใ‚’ๅŽใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
00:38
In the end, I had to kiss the opportunity goodbye.
12
38920
3240
็ตๅฑ€ใ€ ็งใฏใใฎๆฉŸไผšใซๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:42
Well, hopefully you'll do better in the next interview.
13
42280
3160
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๆฌกใฎ้ขๆŽฅใงใฏใ‚‚ใฃใจใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:45
Thanks. I'll prepare more next time. Let's hear some more examples.
14
45560
4360
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆฌกๅ›žใฏใ‚‚ใฃใจๆบ–ๅ‚™ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:53
I took my car to a mechanic, but sadly it couldn't be fixed.
15
53760
4560
่ปŠใ‚’ๆ•ดๅ‚™ๅฃซใซๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไฟฎ็†ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:58
I had to kiss the car goodbye.
16
58440
2280
่ปŠใซๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
01:01
After the actor's latest controversial statement,
17
61680
3280
ไฟณๅ„ชใฎๆœ€่ฟ‘ใฎ ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ—ใŸ็™บ่จ€ใฎๅพŒใ€
01:05
he might have to kiss his film career goodbye.
18
65080
3800
ๅฝผใฏ ๆ˜ ็”ปใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
01:09
Sadly, the business hasn't made a profit for three years.
19
69840
3840
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใ“ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ 3 ๅนด้–“ๅˆฉ็›ŠใŒๅ‡บใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:13
We're going to have to kiss the company goodbye.
20
73800
2640
็งใŸใกใฏ ไผš็คพใซใŠๅˆฅใ‚Œใฎใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:20
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
21
80640
4160
ใ‚ใชใŸใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ€Œ
01:24
and we're learning the expression 'kiss something goodbye',
22
84920
3880
01:28
which is an informal way of saying 'accept the loss of a thing or situation'.
23
88920
4920
็‰ฉใ‚„็Šถๆณใฎๅ–ชๅคฑใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†้žๅ…ฌๅผใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ‚ใ‚‹ใ€Œkiss something Goodbyeใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
Yes, it's very informal
24
93960
1880
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้žๅ…ฌๅผใง
01:35
and is often used to highlight that the person has accepted
25
95960
3560
ใ€
01:39
that a thing or situation is gone for ever.
26
99640
3160
็‰ฉไบ‹ใ‚„็ŠถๆณใŒๆฐธ้ ใซใชใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ใใฎไบบใŒๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:42
Can you also use it for people?
27
102920
1920
ไบบใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:44
Yes, but this would probably be more literal
28
104960
3000
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใใซใ‚ญใ‚นใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚‚ใฃใจๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใ—ใ‚‡ใ†
01:48
in the sense that you might kiss someone you love
29
108080
2960
01:51
when you're saying goodbye to them.
30
111160
1640
ใ€‚
01:52
Well, that brings us to the end of this programme.
31
112920
2800
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใง ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:55
โ€” Bye! โ€” Bye!
32
115840
1120
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
01:57
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
33
117080
3360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
02:00
And it's me, Rob.
34
120560
1480
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
02:02
Er, Rob, are those crumbs around your mouth?
35
122160
3480
ใˆใƒผใ€ใƒญใƒ–ใ€ ๅฃใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:05
Er, no, I don't think so. Why do you ask?
36
125760
3080
ใˆใƒผใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœ่žใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:08
Well, I filled the office biscuit jar with biscuits yesterday and today it's empty.
37
128960
7880
ใ•ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆ็“ถใซใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ็ฉบใงใ™ใ€‚
02:16
Oh, I see, you think I ate all the biscuits!
38
136960
3240
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ ๏ผ
02:20
You do like biscuits. Hold on, what's that in your pocket?
39
140320
4920
ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒๅฅฝใใงใ™ใญใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจ ๅพ…ใฃใฆใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:25
Er, well, they're biscuits.
40
145360
2520
ใˆใƒผใ€ใพใ‚ใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ็พ่กŒ
02:28
Caught red-handed, Rob! You are the biscuit thief.
41
148000
5000
็Šฏใงๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒญใƒ–๏ผ ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆๆณฅๆฃ’ใงใ™ใ€‚
02:33
My hands aren't red.
42
153120
1520
็งใฎๆ‰‹ใฏ่ตคใใชใ„ใงใ™ใ€‚
02:34
I'm not worried about the colour of your hands,
43
154760
2560
ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใฎ่‰ฒใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ
02:37
it's what you were doing with them!
44
157440
2280
ใ‚ใชใŸใŒใใฎๆ‰‹ใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใงใ™๏ผ
02:39
So, when someone is 'caught red-handed',
45
159840
2760
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ€Œ็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใฃใŸใ€ๅ ดๅˆใ€
02:42
they are discovered doing something wrong and there is no doubt.
46
162720
4280
ใใฎไบบใฏไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚Œ ใ€็–‘ใ„ใฎไฝ™ๅœฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:47
So, Rob, you've been found out!
47
167120
2440
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็™บ่ฆ‹ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ๏ผ
02:49
Yeah, well, I can explain, but let's have some examples first.
48
169680
4160
ใฏใ„ใ€่ชฌๆ˜Žใฏใงใใพใ™ ใŒใ€ใพใšไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:57
Jorge was caught red-handed having a sneak peek of his presents before his birthday!
49
177680
5400
ใƒ›ใƒซใƒ˜ใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅๅ‰ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ“ใฃใใ‚Š่ฆ—ใ„ใฆใ„ใŸ็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผ
03:04
We caught Svetlana red-handed eating chocolate
50
184200
3200
ใ‚นใƒดใ‚งใƒˆใƒฉใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใŒ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจ
03:07
as she said she was giving it up.
51
187520
1840
่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใˆใŸใ€‚
03:10
The bank worker was sacked
52
190520
1560
ใใฎ้Š€่กŒๅ“กใฏ
03:12
after being caught red-handed putting money into his bag.
53
192200
3840
ใƒใƒƒใ‚ฐใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸ็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚Šใ€่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
03:20
This is The English We Speak from BBC Learning English.
54
200280
3600
ใ“ใ‚Œใฏใ€BBC Learning English ใฎใ€ŒThe English We Speakใ€ใงใ™ ใ€‚
03:24
Rob has been caught red-handed stealing all the biscuits from our biscuit jar,
55
204000
4840
ใƒญใƒ–ใฏ ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆ็“ถใ‹ใ‚‰ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใ™ในใฆ็›—ใ‚“ใ ็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:28
which means he's been caught doing something wrong.
56
208960
2680
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏ ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆๆ•ใพใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:31
Let's face it, Rob, you are guilty!
57
211760
2360
ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ‰็ฝชใงใ™๏ผ
03:34
OK, OK, I did steal all the biscuits, but it's because I didn't have time for lunch.
58
214240
5960
OKใ€OKใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏใ™ในใฆ็›—ใฟใพใ—ใŸใŒใ€ ๆ˜ผ้ฃŸใฎๆ™‚้–“ใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:40
A likely story.
59
220320
1720
ใ‚ใ‚Šใใ†ใช่ฉฑใ€‚
03:42
So, shall I put them back in the jar then?
60
222160
2440
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็“ถใซๆˆปใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:44
Yuck, no! I think you need to buy us some more.
61
224720
3400
ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ„ใ‚„๏ผ ใ‚‚ใฃใจ่ฒทใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:48
โ€” And I'm going to put a lock on the jar. โ€” Why?
62
228240
3040
โ€” ใใ—ใฆ็“ถใซ้ตใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ - ใชใœ๏ผŸ
03:51
So, you won't be caught red-handed again.
63
231400
2160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบŒๅบฆใจ็พ่กŒ็Šฏใงๆ•ใพใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:53
Oh, crumbs!
64
233680
1080
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰๏ผ
03:54
โ€” Bye. โ€” Bye!
65
234880
1840
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
03:56
Hello, and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
66
236840
4320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ€ŒThe English We Speak with meใ€ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:01
And hello, it's me, Rob.
67
241280
1680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใงใ™ใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
04:03
Have you had a busy day today?
68
243080
2040
ไปŠๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:05
Oh, I sure have! And there's plenty more to do before home time!
69
245240
4360
ใ‚ใ‚ใ€็ขบใ‹ใซใใ†ใ ใญ๏ผ ใใ—ใฆใ€ ๅธฐๅฎ…ๆ™‚้–“ใพใงใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:09
Well, after this programme, I think I'll call it a day.
70
249720
3600
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใง ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:13
I've got my yoga class to go to.
71
253440
2080
ใƒจใ‚ฌใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ่กŒใใ“ใจใซใชใฃใŸใฎใ€‚
04:15
Call it a day?!
72
255640
1520
ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:17
You've only been here seven hours and there are 24 hours in a day.
73
257280
3800
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใšใ‹ 7 ๆ™‚้–“ใงใ™ใŒใ€ 1 ๆ—ฅใฏ 24 ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:21
I know that, Rob. But I've finished my work, so that's my day finished!
74
261200
5160
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ไป•ไบ‹ใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸ ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™๏ผ
04:26
When we 'call it a day',
75
266480
1600
็งใŸใกใŒใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใจใใฏใ€ใใฎ
04:28
we just mean we have decided to stop what we are doing for the rest of the day.
76
268200
4480
ๆ—ฅใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๆฑบๆ–ญใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:32
It could be because we have just finished a task,
77
272800
3080
ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’็ต‚ใˆใŸใฐใ‹ใ‚Šใ‹ใ€
04:36
done enough, or are just bored of doing it.
78
276000
3280
ๅๅˆ†ใซใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ ๅ˜ใซใใฎไฝœๆฅญใซ้ฃฝใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:39
So, Rob, I've done my work, so I really must call it a day โ€”
79
279400
4520
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ไป•ไบ‹ใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ ๆœฌๅฝ“ใซใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:44
I don't want to miss my yoga class.
80
284040
2160
ใƒจใ‚ฌใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ไผ‘ใฟใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
04:46
Haven't you got time for some examples?
81
286320
2080
ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
04:48
Of course.
82
288520
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
04:51
We've been working on this presentation for hours now.
83
291960
3680
็งใŸใกใฏใ“ใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซไฝ• ๆ™‚้–“ใ‚‚ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:55
Let's call it a day and carry on tomorrow.
84
295760
2920
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใซ็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:00
Can we call it a day? We've been training since this morning. I'm exhausted.
85
300240
4640
ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ็งใŸใกใฏไปŠๆœใ‹ใ‚‰ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็–ฒใ‚ŒใŸใ€‚
05:06
It's almost six o'clock, so let's call it a day
86
306240
2680
ใ‚‚ใ†ใ™ใ6ๆ™‚ใชใฎใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎ
05:09
and carry on with the building work tomorrow.
87
309040
2360
ๅปบ็ฏ‰ไฝœๆฅญใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:15
This is The English We Speak from BBC Learning English.
88
315240
3960
ใ“ใ‚Œใฏใ€BBC Learning English ใฎใ€ŒThe English We Speakใ€ใงใ™ ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€
05:19
We're looking at the phrase 'to call it a day',
89
319320
3040
ใ€Œto call it a dayใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
05:22
which we can say to express
90
322480
1840
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใฎ
05:24
that we're going to stop what we're doing for the rest of the day.
91
324440
4160
ๆ—ฅใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้–“ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:28
Now, Rob, if you think you've done enough, why don't you just call it a day?
92
328720
4360
ใ•ใฆใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚‚ใ†ๅๅˆ†ใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ† ใ‚„ใ‚ใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:33
I couldn't possibly finish work now! I'm going to be working into the night.
93
333200
4240
ใ‚‚ใ†ไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใชใ‚“ใฆ็„ก็†ใ ๏ผ ๅคœใพใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:37
So, Rob, what are you doing that's making you work so late?
94
337560
4240
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใใ‚“ใชใซ ้…ใใพใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:41
Well, I volunteered to write some extra The English We Speak scripts.
95
341920
4400
ใ•ใฆใ€็งใฏใ€Ž The English We Speakใ€ใฎ่ฟฝๅŠ ่„šๆœฌใ‚’่‡ชใ‚‰ๅฟ—้ก˜ใ—ใฆๆ›ธใใพใ—ใŸใ€‚
05:46
Don't worry about that now, Rob. Call it a day and do it tomorrow.
96
346440
4320
ใ‚‚ใ†ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:50
Oh, OK, Feifei, if you say so.
97
350880
2040
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€‚
05:53
In that case, maybe I could join you at your yoga class?
98
353040
3600
ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒจใ‚ฌใ‚ฏใƒฉใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
05:56
Sure. Come along.
99
356760
1360
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:58
Great!
100
358240
1160
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„๏ผ
05:59
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
101
359520
3560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
06:03
And I'm Rob. Hey, Feifei, someone told me that you've been baking.
102
363200
4720
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใญใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใŒใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:08
Yes, I have. I love baking and I know you like eating cakes.
103
368040
4320
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฏใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:12
Yep, that's great to hear. Will there be anything for me to try, maybe?
104
372480
4840
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ไฝ•ใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:17
Maybe.
105
377440
1000
ๅคšๅˆ†ใ€‚
06:18
I've been experimenting with a new vegan recipe
106
378560
3080
็งใฏใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใจใƒ“ใƒผใƒ„ใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ™
06:21
that involves making a cake with cabbage and beetroot.
107
381760
3840
ใ€‚
06:25
Cabbage and beetroot? Yuck!
108
385720
3400
ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใจใƒ“ใƒผใƒ„๏ผŸ ใ‚„ใฃใŸใƒผ๏ผ
06:29
That sounds disgusting. If you want someone to try it, don't ask me!
109
389240
4640
ใใ‚ŒใฏๅซŒใงใ™ใญใ€‚ ่ชฐใ‹ใซ่ฉฆใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€็งใซ้ ผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„๏ผ
06:34
Oh, Rob, you'll eat your words.
110
394000
2400
ใ‚ใ‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€ๅ›ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ€‚
06:36
Eat my words?!
111
396520
1200
็งใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹?!
06:37
Hm, I'm sure my words will taste better than a cabbage and beetroot cake.
112
397840
4480
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใฃใจ็งใฎ่จ€่‘‰ใฏ ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใจใƒ“ใƒผใƒ„ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚ˆใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:42
No, Rob! I mean you'll regret saying that.
113
402440
3120
ใ„ใ‚„ใ€ใƒญใƒ–๏ผ ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:45
The phrase 'eat your words' means you have to admit
114
405680
2840
ใ€Œ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ ่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
06:48
you were wrong about something you have said.
115
408640
2400
ใ€‚
06:51
And here are some more examples of people 'eating their words'.
116
411160
3680
ใใ—ใฆใ€ ไบบใ€…ใŒใ€Œ่จ€่‘‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ€ไพ‹ใ‚’ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใพใ™ใ€‚
06:58
You said my coffee business wouldn't work, but you'll have to eat your words โ€”
117
418240
5120
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใฏ่žใๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:03
it's been a huge success.
118
423480
2000
ใใ‚ŒใฏๅคงๆˆๅŠŸใงใ™ใ€‚
07:07
Despite what I said, I'll have to eat my words
119
427240
3040
็งใŒ่จ€ใฃใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€
07:10
because my sister is now happily married to her first boyfriend.
120
430400
4720
็งใฎๅฆนใฏไปŠใ€ ๆœ€ๅˆใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใจๅนธใ›ใซ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:16
You said I'd fail the exam, but I ended up with an A+.
121
436720
4440
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่ฉฆ้จ“ใซ่ฝใกใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ A+ ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:21
You'll have to eat your words now.
122
441280
2320
ไปŠใ™ใ่จ€่‘‰ใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:27
This is The English We Speak from BBC Learning English,
123
447120
3520
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
07:30
and I'm telling Rob he'll be eating his words about my cooking.
124
450760
4520
ใƒญใƒ–ใซ ็งใฎๆ–™็†ใซใคใ„ใฆใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจไผใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:35
The phrase means to admit you're wrong about something you have said.
125
455400
4120
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
07:39
So, Rob, how about trying my cake before you decide you don't like it?
126
459640
4880
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ๅซŒใ„ใ ใจๆฑบใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ็งใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
07:44
Oh, OK, Feifei, but I know I won't like it.
127
464640
3080
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใญใ€‚
07:47
Here, try this.
128
467840
1600
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:51
Mm. Are you sure you used cabbage and beetroot?
129
471640
2760
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใจใƒ“ใƒผใƒ„ใ‚’ไฝฟใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
07:54
This tastes like a normal cake.
130
474520
1920
ใ“ใกใ‚‰ใฏๆ™ฎ้€šใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
07:56
It is a normal cake, Rob, and I assume you like it?
131
476560
3480
ใใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:00
Mm, I must admit, I do.
132
480160
2480
ใ†ใƒผใ‚“ใ€่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:02
You know, it has inspired me to get baking. I'm off.
133
482760
3040
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ ใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใใ“ใจใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ‚ชใƒ•ใ ใ€‚
08:05
Where are you going?
134
485920
1000
ใฉใ“ใซ่กŒใใฎ๏ผŸ
08:07
To bake a word cake, so I can literally eat my words!
135
487040
4320
่จ€่‘‰ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„ผใ„ใฆใ€ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™๏ผ
08:11
โ€” Ha-ha. Good luck. Bye. โ€” Bye.
136
491480
2880
โ€”ใฏใฏใฏใ€‚ ๅนธ้‹ใ‚’ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
08:14
The English We Speak.
137
494480
3040
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
08:17
From BBC Learning English.
138
497640
3080
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
08:20
Morning, Neil. In a rush today, were you?
139
500880
3160
ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใŠๆ€ฅใŽใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:24
Just a bit, Feifei. You know, kids, breakfast, commute. The usual. Why?
140
504160
6400
ใกใ‚‡ใฃใจใญใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใ€ ๆœ้ฃŸใ€้€šๅ‹คใ€‚ ใ„ใคใ‚‚ใฎใ€‚ ใชใœ๏ผŸ
08:30
Well, I noticed your shirt isn't ironed.
141
510680
3200
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
08:34
Ah, very attentive of you.
142
514000
1760
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ไธๅฏงใงใ™ใญใ€‚
08:35
And your shirt has ketchup on it?
143
515880
3160
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใฏใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:39
Ah, yes, beans for breakfast.
144
519160
2640
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€ๆœ้ฃŸใซใฏ่ฑ†ใ ใ€‚
08:41
And you haven't shaved, have you?
145
521920
2400
ใใ—ใฆๅ‰ƒใฃใฆใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
08:44
Well, no.
146
524320
2280
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ€ใƒกใ€‚
08:46
You really do need to make more of an effort.
147
526720
3000
ๆœฌๅฝ“ใซ ใ‚‚ใฃใจๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:49
Feifei, why are you having a go at me?
148
529840
1720
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใฉใ†ใ—ใฆ็งใ‚’็‹™ใ†ใฎ๏ผŸ
08:51
Relax, Neil.
149
531680
1200
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ็งใŸใกใŒ
08:53
I'm just giving you the opportunity to use the phrase we're teaching,
150
533000
4040
ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€Œ
08:57
which is 'have a go'!
151
537160
1800
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ†ๆฉŸไผšใ‚’ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:59
Well, that's a relief.
152
539080
1160
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฎ‰ๅฟƒใงใ™ใ€‚
09:00
'To have a go at someone', as we've just seen, means to criticise someone.
153
540360
4720
ใ“ใ‚Œใพใง่ฆ‹ใฆใใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œ่ชฐใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ€ใฏใ€ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:05
That's right. Here are some examples.
154
545200
2080
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
09:10
The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.
155
550000
4120
ไธŠๅธใฏใƒŸใ‚ซใ‚จใƒฉใŒ ็งใŸใกใฎ้กงๅฎขใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸๅพŒใ€ๆœฌๆฐ—ใงๅฝผๅฅณใ‚’่ฒฌใ‚ใŸใ€‚
09:14
Susie had a go at her husband last night. He'd forgotten all about her birthday.
156
554240
5280
ใ‚นใƒผใ‚ธใƒผใฏๆ˜จๅคœใ€ๅคซใ‚’ๆฎดใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏๅฝผๅฅณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚
09:19
Why do you always have a go at me? Why can't you say something nice?
157
559640
4640
ใชใœใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใชใ‚“ใงๆฐ—ใฎๅˆฉใ„ใŸไบ‹่จ€ใˆใชใ„ใฎ๏ผŸ
09:26
That's our phrase โ€”
158
566960
1160
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
09:28
'to have a go at someone', which means to criticise someone.
159
568120
3680
ใ€Œ่ชฐใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจใฏใ€ ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:31
There. Can we be nice to each other now?
160
571920
2400
ใใ“ใซใฏใ€‚ ไปŠใ‹ใ‚‰ใŠไบ’ใ„ไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:34
Well, we can have a go!
161
574440
1640
ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†๏ผ
09:36
Ah, very clever. 'To have a go' has another meaning โ€” 'to try'.
162
576200
5000
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ€Œto have a goใ€ใซใฏ ใ€Œ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:41
Yes, if you 'have a go' at something, you try it.
163
581320
3800
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใซใ€Œใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ•ใ‚“ใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’
09:45
Why don't you have a go at making an example sentence, Feifei?
164
585240
2680
ไฝœใฃใฆใฟใฆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
09:48
OK then. I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.
165
588040
5000
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใฏใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใ‚ซใƒฌใƒผใ‚’ไธ€ใ‹ใ‚‰ไฝœใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
09:53
Mm, tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.
166
593160
3280
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚ ใ€Œto have a goใ€ใฏใ€Œ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
09:56
And one last thing, Feifei. Do I really look scruffy?
167
596560
2880
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฑšใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:59
Not at all. Though you could shave once in a while.
168
599560
3520
ๅ…จใใชใ„ใ€‚ ใŸใพใซใฏๅ‰ƒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‘ใฉ ใ€‚
10:03
I'll have a go. Just for you, Feifei.
169
603200
2360
่กŒใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใซใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
10:05
โ€” Bye. โ€” Bye.
170
605680
1360
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
10:07
The English We Speak.
171
607880
1880
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใ€‚
10:09
From the BBC.
172
609880
1640
BBCใ‚ˆใ‚Šใ€‚ ใ€Œ
10:14
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
173
614440
2640
The English We Speak with meใ€ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
10:17
And me, Feifei.
174
617200
1240
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
10:18
We're explaining the phrase 'fill your boots'.
175
618560
3480
ใ€Œใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ใ„ใฃใฑใ„ใซใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:22
It means 'take advantage of a situation',
176
622160
2480
ใ€Œ็Šถๆณใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ€
10:24
or 'to get as much of something as possible'.
177
624760
2600
ใพใŸใฏใ€Œใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅพ—ใ‚‹ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
10:27
'Fill your boots'.
178
627480
1720
ใ€Œใƒ–ใƒผใƒ„ใซๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€‚
10:29
It sounds like you're telling someone
179
629320
1880
่ชฐใ‹ใซใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ็‰ฉใ‚’ใƒ–ใƒผใƒ„ใซ่ฉฐใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™
10:31
to load their boots with as much as they possibly can.
180
631320
3920
ใ€‚
10:35
That's a very good way of looking at it, but it's not literal.
181
635360
3840
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่ฆ‹ๆ–นใงใ™ ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:39
So, for example, when a supermarket has a big sale,
182
639320
3560
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง ๅคง่ฆๆจกใชใ‚ปใƒผใƒซใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎใ‚ปใƒผใƒซๅ“ใ‚’
10:43
you might want to 'fill your boots' with all the deals.
183
643000
3200
ใ€Œใƒ–ใƒผใƒ„ใซ่ฉฐใ‚่พผใฟใ€ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:46
Yes, you'll buy as much as you can.
184
646320
2880
ใฏใ„ใ€ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Š่ฒทๅ–ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
10:49
Or, Neil, you have an amazing library. Can I read some of your books?
185
649320
4800
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๆœฌใ‚’ไฝ•ๅ†Šใ‹่ชญใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:54
Fill your boots โ€” read as many as you want. Let's have some examples!
186
654240
4320
ใŸใใ•ใ‚“่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฅฝใใชใ ใ‘่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ„ใใคใ‹ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
11:02
I love my local restaurant.
187
662000
2000
็งใฏๅœฐๅ…ƒใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:04
It has an all you can eat buffet โ€” you can fill your boots.
188
664120
4000
้ฃŸในๆ”พ้กŒใฎใƒ“ใƒฅใƒƒใƒ•ใ‚งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:09
Have you watched any of our videos? Fill your boots and learn as much as you can.
189
669440
5560
็งใŸใกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ€ ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:17
My mum is cooking Christmas dinner.
190
677080
2600
็งใฎๆฏใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:19
She asked me to go to the supermarket to get food.
191
679800
3840
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ„ใซใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
11:23
She told me to fill my boots and buy as much food as I want!
192
683760
5720
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซใ€ใƒ–ใƒผใƒ„ใซ่ท็‰ฉใ‚’่ฉฐใ‚ใฆ ใ€ๅฅฝใใชใ ใ‘้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:33
In this The English We Speak, we're looking at the phrase 'fill your boots'.
193
693360
4520
ใ“ใฎใ€ŒThe English We Speakใ€ใงใฏใ€ใ€Œ ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ใ„ใฃใฑใ„ใซใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:38
It's used to tell someone to make the most of an opportunity
194
698000
3760
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—
11:41
and take as much of something as they can.
195
701880
2200
ใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:44
Speaking of which, have you seen those cakes at the BBC cafรฉ?
196
704200
3520
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ BBCใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใ‚ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:47
Yeah, they look amazing. Really colourful, with so much cream! Have you tried one?
197
707840
5600
ใ†ใ‚“ใ€ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŸใฃใทใ‚Šใงใจใฃใฆใ‚‚ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซ๏ผ ่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:53
Yes, it was delicious. I think it was one of the best things I've eaten in my life!
198
713560
5240
ใฏใ„ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ไบบ็”Ÿใง้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใฎไธญใงไธ€็•ช็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™๏ผ
11:58
Oh, stop, you're making me hungry!
199
718920
1760
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใใ‚ˆ๏ผ
12:00
Don't tell me any more โ€” I think I'll go and fill my boots and find out for myself.
200
720800
4640
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฏ่‡ชๅˆ†ใง ่ชฟในใฆใ€่‡ชๅˆ†ใง่ชฟในใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:05
Well, I'll just finish some work and then I'll come with you
201
725560
2520
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใกใ‚‡ใฃใจไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ไธ€็ท’ใซ
12:08
and we can fill our boots together.
202
728200
2040
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:10
โ€” Bye for now. โ€” Bye.
203
730360
1960
- ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
12:12
This is The English We Speak with me, Feifei.
204
732440
3000
ใ“ใ‚Œใฏ็งใจ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใงใ™ ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
12:15
And me, Rob.
205
735560
1280
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
12:16
Rob, I've got some very exciting news to share with you and our listeners.
206
736960
4800
ใƒญใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸใจ็งใŸใกใฎใƒชใ‚นใƒŠใƒผใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:21
Well, can I just tell everyone my news first?
207
741880
3040
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅˆใซ็งใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใฟใ‚“ใชใซไผใˆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
12:25
Go on then.
208
745040
1000
ใใ‚Œใงใฏ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:26
Well, I passed my Grade 1 guitar exam!
209
746160
2880
ใ•ใฆใ€ใ‚ฎใ‚ฟใƒผๆคœๅฎš1็ดšใซๅˆๆ ผใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
12:29
Oh, well done, Rob! But you've stolen my thunder now.
210
749160
4800
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒญใƒ–๏ผ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€็งใฎ้›ทใ‚’็›—ใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:34
I'm not a thief, Feifei, I was just telling everyone my good news.
211
754080
3520
็งใฏๆณฅๆฃ’ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€็งใฏ ใŸใ ็š†ใซ่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’ไผใˆใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:37
I'm not calling you a thief, although you are stealing my attention!
212
757720
4800
็งใฎๆณจๆ„ใ‚’็›—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆณฅๆฃ’ใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“๏ผ ใ€Œ
12:42
If you 'steal someone's thunder', you take the attention away from the other person,
213
762640
4960
่ชฐใ‹ใฎ้›ทใ‚’็›—ใ‚€ใ€ๅ ดๅˆใ€้€šๅธธใฏ่‡ชๅˆ†ใซๆœ‰ๅˆฉใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใ€็›ธๆ‰‹ใ‹ใ‚‰ๆณจๆ„ใ‚’ใใ‚‰ใ—ใพใ™
12:47
usually to your own advantage.
214
767720
1640
ใ€‚
12:49
It also means you get the praise for something someone else has done.
215
769480
4520
ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ ไป–ใฎไบบใŒใ—ใŸใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆ่ณž่ณ›ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:54
So, Rob, well done, enjoy the attention.
216
774120
3640
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ๆณจ็›ฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:57
Thanks. Now, will these examples steal your thunder as well?
217
777880
4000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใฏ ใ‚ใชใŸใซใ‚‚่กๆ’ƒใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:04
Joe stole my thunder by announcing his promotion
218
784240
3360
ใ‚ธใƒงใƒผใฏใ€
13:07
before I got to tell everyone about mine!
219
787720
2440
็งใŒใฟใ‚“ใชใซ็งใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ๅ‰ใซๆ˜‡้€ฒใ‚’็™บ่กจใ—ใฆใ€็งใฎ่กๆ’ƒใ‚’ๅฅชใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
13:11
She's always stealing my thunder by telling people our news before I do.
220
791400
4760
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ ็งใ‚ˆใ‚Šๅ…ˆใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใฆ็งใฎๅฟƒใ‚’็›—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
13:17
I was telling a joke and he just interrupted me to tell a different one.
221
797240
3800
็งใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝผใฏ ็งใฎ่ฉฑใ‚’้ฎใฃใฆๅˆฅใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:21
He always steals my thunder.
222
801160
2080
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚็งใฎ้›ทใ‚’็›—ใฟใพใ™ใ€‚
13:26
This is The English We Speak from BBC Learning English
223
806240
3840
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
13:30
and we're learning about the phrase 'to steal someone's thunder',
224
810200
3880
ใ€Œ่ชฐใ‹ใฎ้›ทใ‚’็›—ใ‚€ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:34
which means to do something
225
814200
1480
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใฎๆณจ็›ฎใ‚„่ณž่ณ›ใ‚’ๅฅชใ†ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
13:35
that takes the attention and praise away from someone else.
226
815800
3880
ใ€‚
13:40
So, Rob, you're now the focus of attention.
227
820480
3400
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠ ๆณจ็›ฎใฎ็š„ใงใ™ใ€‚
13:44
Why do you sound so angry?
228
824000
1360
ใชใœใใ‚“ใชใซๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:45
Well, I had some big news I wanted to share.
229
825480
2400
ใ•ใฆใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
13:48
Oh, go on then, tell everyone, share your important news.
230
828000
4480
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใฏใฟใ‚“ใชใซไผใˆใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฎ้‡่ฆใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:52
It's just that I've been studying for years, I've passed my final exams
231
832600
5880
ใŸใ ใ€็งใฏ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‹‰ๅผทใ—ใ€ๆœ€็ต‚่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—
13:58
and I'm now a fully qualified brain surgeon.
232
838600
3440
ใ€ไปŠใงใฏๅฎŒๅ…จใช่ณ‡ๆ ผใ‚’ๆŒใค ่„ณๅค–็ง‘ๅŒปใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:02
Oh, I knew that. I saw the certificate on your desk.
233
842160
3880
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๆœบใฎไธŠใซ่จผๆ˜Žๆ›ธใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
14:06
Yeah, well done.
234
846160
1320
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
14:07
Thanks. Looks like you've stolen my thunder, again.
235
847600
4120
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใพใŸใพใŸ็งใฎ้›ทใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
14:11
โ€” Bye. โ€” Bye.
236
851840
1800
- ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
14:13
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
237
853760
2600
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™่‹ฑ่ชžใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏๅ˜‰่‹ฑใงใ™ใ€‚
14:16
And I'm Rob.
238
856480
1040
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
14:17
In this programme, we have an expression to use
239
857640
2480
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใฏใ€็›ฎๆจ™ใฎ้”ๆˆใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใจใใซ ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่กจ็พใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™
14:20
when we want to say something is difficult to achieve,
240
860240
3000
14:23
because there are things preventing us from reaching our goal.
241
863360
3760
ใ€‚
14:27
The expression is 'jump through hoops'.
242
867240
2520
ใ€Œใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใงใ™ใ€‚
14:29
'Jump through hoops'. It's metaphorical language.
243
869880
3200
ใ€Œใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ€ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
14:33
We wouldn't actually jump through a hoop to achieve something, would we?
244
873200
3480
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ‚Šใฏใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†?
14:36
No, we wouldn't.
245
876800
1000
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:37
But imagine if we actually did have to jump through hoops โ€”
246
877920
3720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
14:41
that would be very difficult and that's the sense of this expression.
247
881760
4000
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ— ใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใฎ่กจ็พใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
14:45
What we mean is you have to do something difficult to get to the result you want.
248
885880
5560
ใคใพใ‚Šใ€ ๆœ›ใ‚€็ตๆžœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏไฝ•ใ‹้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:51
Furthermore, the effort involved is often unnecessary โ€”
249
891560
4160
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใใ‚Œใซไผดใ†ๅŠดๅŠ›ใฏ ๅคšใใฎๅ ดๅˆไธๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€
14:55
the process is just made more complicated.
250
895840
2920
ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ˆใ‚Š่ค‡้›‘ใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
14:58
Right. So, you mean there's really no need to jump through the hoops
251
898880
3920
ๅณใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
15:02
to achieve the end result.
252
902920
1960
ๆœ€็ต‚็ตๆžœใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใพใฃใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚ ่ˆช็ฉบๅˆธใฎ
15:05
A bit like trying to get a refund for my airline ticket.
253
905000
3360
ๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใจๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ้ฉๅˆ‡ใชๆ‹…ๅฝ“่€…ใซใŸใฉใ‚Š็€ใใพใงใซใ€
15:08
I had to talk to so many departments before I got through to the right person.
254
908480
4440
้žๅธธใซๅคšใใฎ้ƒจ้–€ใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
15:13
Mm, it can be frustrating, Jiaying.
255
913040
2280
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚ธใƒฃใƒผใ‚คใƒณใ€‚
15:15
I had to jump through hoops trying to get a loan from the bank.
256
915440
3720
้Š€่กŒใ‹ใ‚‰่ž่ณ‡ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:19
There were forms to fill in, paperwork to find, appointments to attend.
257
919280
4720
่จ˜ๅ…ฅใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ›ธ้กžใ€ ่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ›ธ้กžใ€ๅ‡บๅธญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็ด„ๆŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:24
Well, we're not alone. Listen to these people who had to 'jump through hoops'.
258
924120
4880
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏไธ€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ€ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸไบบใ€…ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:33
I had to jump through hoops to get the shop to fix my new laptop.
259
933240
4480
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซใ€ๅคงๅค‰ใช่‹ฆๅŠดใ‚’ๅผทใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
15:37
They claimed I had broken it!
260
937840
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒๅฃŠใ—ใŸใจไธปๅผตใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
15:41
I really want to buy a new car,
261
941600
1920
ๆœฌๅฝ“ใฏๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใ‚’่ฒทใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
15:43
but I've got to jump through hoops to get a loan from the bank.
262
943640
4080
้Š€่กŒใ‹ใ‚‰ใƒญใƒผใƒณใ‚’็ต„ใ‚€ใฎใซๅคงๅค‰ใชใ“ใจใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:49
He had to jump through hoops to get you a ticket for the match,
263
949920
3120
ๅฝผใฏ ใ‚ใชใŸใซ่ฉฆๅˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
15:53
so I hope you appreciate it.
264
953160
2440
ใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:59
This is The English We Speak from BBC Learning English,
265
959760
3160
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
16:03
and we're looking at the expression 'jump through hoops',
266
963040
2640
ใ€Œใƒ•ใƒผใƒ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:05
which means to have to do lots of difficult and sometimes unnecessary things
267
965800
4800
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคšใใฎ ๅ›ฐ้›ฃใงใ€ๆ™‚ใซใฏไธๅฟ…่ฆใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
16:10
to achieve something.
268
970720
1400
ใ€‚
16:12
Yes, it can be challenging and frustrating,
269
972240
2840
ใฏใ„ใ€่ˆช็ฉบๅˆธใฎ
16:15
like you trying to get a refund for your airline ticket. Did you succeed?
270
975200
4800
ๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ›ฐ้›ฃใงใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:20
I did, Rob. I jumped through lots of hoops, but got the result I wanted.
271
980120
5200
ใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“ ใฎๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ—ใŸใŒใ€ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸ็ตๆžœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
16:25
How about you? Did you get your loan?
272
985440
1920
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒญใƒผใƒณใฏๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅคšใใฎๅ›ฐ้›ฃใ‚’
16:27
Sadly not, despite jumping through lots of hoops!
273
987480
3840
ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
16:31
But, hold on, now you've got your money back from the airline,
274
991440
4280
ใงใ‚‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€ ่ˆช็ฉบไผš็คพใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใ€
16:35
maybe you could lend me some money?
275
995840
2080
ใกใ‚‡ใฃใจใŠ้‡‘ใ‚’่ฒธใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
16:38
Well, Rob, you'll have to jump through more hoops to get my money.
276
998040
4680
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒญใƒ–ใ€ ็งใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใซใฏใ€ใ•ใ‚‰ใซๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:42
The first one is to make me a cup of tea!
277
1002840
2560
ใพใšใฏใŠ่Œถใ‚’ๆทนใ‚Œใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™๏ผ
16:45
โ€” Oh, OK. Bye for now. โ€” Bye.
278
1005520
2880
โ€” ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7