BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English idioms in 17 minutes!

112,400 views ・ 2023-10-08

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
0
120
2640
Benvenuto a The English We Speak, con me, Neil.
00:02
And me, Feifei.
1
2880
1080
E io, Feifei.
00:04
We're going to teach an informal expression
2
4080
2480
Insegneremo un'espressione informale
00:06
which means 'to accept the loss of an opportunity or loss of something'.
3
6680
4480
che significa 'accettare la perdita di un'opportunità o la perdita di qualcosa'.
00:11
It's 'kiss something goodbye'.
4
11280
2160
È "bacia qualcosa d'addio".
00:13
'Kiss something goodbye'. When did you have to kiss something goodbye, Neil?
5
13560
5040
"Dà un bacio d'addio a qualcosa". Quando hai dovuto dire addio a qualcosa con un bacio, Neil?
00:18
I once left my phone on the train.
6
18720
2400
Una volta ho lasciato il telefono sul treno.
00:21
I asked the train company if they'd found it, but they hadn't.
7
21240
3440
Ho chiesto alla compagnia ferroviaria se l'avessero trovato, ma non l'hanno trovato.
00:24
I had to kiss my phone goodbye.
8
24800
2320
Ho dovuto dire addio al mio telefono.
00:27
You accepted that you had lost your phone and would never see it again.
9
27240
4640
Hai accettato di aver perso il telefono e di non averlo mai più rivisto.
00:32
Yes. I also recently tried to get a promotion at work,
10
32000
4000
SÌ. Recentemente ho anche provato a ottenere una promozione al lavoro,
00:36
but I didn't do very well in the interview.
11
36120
2680
ma non ho fatto molto bene al colloquio.
00:38
In the end, I had to kiss the opportunity goodbye.
12
38920
3240
Alla fine, ho dovuto dire addio a questa opportunità.
00:42
Well, hopefully you'll do better in the next interview.
13
42280
3160
Beh, spero che farai meglio nella prossima intervista.
00:45
Thanks. I'll prepare more next time. Let's hear some more examples.
14
45560
4360
Grazie. Ne preparerò di più la prossima volta. Sentiamo qualche altro esempio.
00:53
I took my car to a mechanic, but sadly it couldn't be fixed.
15
53760
4560
Ho portato l'auto da un meccanico ma purtroppo non è stato possibile ripararla.
00:58
I had to kiss the car goodbye.
16
58440
2280
Ho dovuto dire addio alla macchina.
01:01
After the actor's latest controversial statement,
17
61680
3280
Dopo l'ultima controversa dichiarazione dell'attore,
01:05
he might have to kiss his film career goodbye.
18
65080
3800
potrebbe dover dire addio alla sua carriera cinematografica.
01:09
Sadly, the business hasn't made a profit for three years.
19
69840
3840
Purtroppo, l'azienda non ha realizzato profitti per tre anni.
01:13
We're going to have to kiss the company goodbye.
20
73800
2640
Dovremo dire addio alla compagnia.
01:20
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
21
80640
4160
Stai ascoltando The English We Speak della BBC Learning English
01:24
and we're learning the expression 'kiss something goodbye',
22
84920
3880
e stiamo imparando l'espressione "baciare qualcosa addio",
01:28
which is an informal way of saying 'accept the loss of a thing or situation'.
23
88920
4920
che è un modo informale per dire "accettare la perdita di una cosa o di una situazione".
01:33
Yes, it's very informal
24
93960
1880
Sì, è molto informale
01:35
and is often used to highlight that the person has accepted
25
95960
3560
e spesso viene utilizzato per evidenziare che la persona ha accettato
01:39
that a thing or situation is gone for ever.
26
99640
3160
che una cosa o una situazione se ne vada per sempre.
01:42
Can you also use it for people?
27
102920
1920
Puoi usarlo anche per le persone?
01:44
Yes, but this would probably be more literal
28
104960
3000
Sì, ma probabilmente sarebbe più letterale,
01:48
in the sense that you might kiss someone you love
29
108080
2960
nel senso che potresti baciare qualcuno che ami
01:51
when you're saying goodbye to them.
30
111160
1640
quando lo saluti.
01:52
Well, that brings us to the end of this programme.
31
112920
2800
Bene, questo ci porta alla fine di questo programma.
01:55
— Bye! — Bye!
32
115840
1120
- Ciao! - Ciao!
01:57
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
33
117080
3360
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei.
02:00
And it's me, Rob.
34
120560
1480
E sono io, Rob.
02:02
Er, Rob, are those crumbs around your mouth?
35
122160
3480
Ehm, Rob, hai quelle briciole intorno alla bocca?
02:05
Er, no, I don't think so. Why do you ask?
36
125760
3080
Ehm, no, non credo. Perché me lo chiedi?
02:08
Well, I filled the office biscuit jar with biscuits yesterday and today it's empty.
37
128960
7880
Ebbene, ieri ho riempito di biscotti il ​​barattolo dei biscotti dell'ufficio e oggi è vuoto.
02:16
Oh, I see, you think I ate all the biscuits!
38
136960
3240
Oh, capisco, pensi che abbia mangiato tutti i biscotti!
02:20
You do like biscuits. Hold on, what's that in your pocket?
39
140320
4920
Ti piacciono i biscotti. Aspetta, cos'hai in tasca?
02:25
Er, well, they're biscuits.
40
145360
2520
Ehm, beh, sono biscotti. Colto in flagrante
02:28
Caught red-handed, Rob! You are the biscuit thief.
41
148000
5000
, Rob! Tu sei il ladro di biscotti. Le
02:33
My hands aren't red.
42
153120
1520
mie mani non sono rosse.
02:34
I'm not worried about the colour of your hands,
43
154760
2560
Non mi preoccupa il colore delle tue mani,
02:37
it's what you were doing with them!
44
157440
2280
è quello che stavi facendo con loro!
02:39
So, when someone is 'caught red-handed',
45
159840
2760
Quindi, quando qualcuno viene 'colto in flagrante',
02:42
they are discovered doing something wrong and there is no doubt.
46
162720
4280
viene scoperto mentre fa qualcosa di sbagliato e non ci sono dubbi.
02:47
So, Rob, you've been found out!
47
167120
2440
Allora, Rob, sei stato scoperto!
02:49
Yeah, well, I can explain, but let's have some examples first.
48
169680
4160
Sì, beh, posso spiegarlo, ma prima facciamo alcuni esempi.
02:57
Jorge was caught red-handed having a sneak peek of his presents before his birthday!
49
177680
5400
Jorge è stato colto in flagrante mentre dava un'anteprima dei suoi regali prima del suo compleanno!
03:04
We caught Svetlana red-handed eating chocolate
50
184200
3200
Abbiamo sorpreso Svetlana in flagrante mentre mangiava cioccolata
03:07
as she said she was giving it up.
51
187520
1840
mentre diceva che avrebbe rinunciato.
03:10
The bank worker was sacked
52
190520
1560
L'impiegato della banca è stato licenziato
03:12
after being caught red-handed putting money into his bag.
53
192200
3840
dopo essere stato colto in flagrante mentre metteva i soldi nella sua borsa.
03:20
This is The English We Speak from BBC Learning English.
54
200280
3600
Questo è l'inglese che parliamo dalla BBC Learning English.
03:24
Rob has been caught red-handed stealing all the biscuits from our biscuit jar,
55
204000
4840
Rob è stato colto in flagrante mentre rubava tutti i biscotti dal nostro barattolo di biscotti, il
03:28
which means he's been caught doing something wrong.
56
208960
2680
che significa che è stato sorpreso a fare qualcosa di sbagliato.
03:31
Let's face it, Rob, you are guilty!
57
211760
2360
Ammettiamolo, Rob, sei colpevole!
03:34
OK, OK, I did steal all the biscuits, but it's because I didn't have time for lunch.
58
214240
5960
OK, OK, ho rubato tutti i biscotti, ma è perché non ho avuto tempo per pranzo.
03:40
A likely story.
59
220320
1720
Una storia probabile.
03:42
So, shall I put them back in the jar then?
60
222160
2440
Allora, li rimetto nel barattolo?
03:44
Yuck, no! I think you need to buy us some more.
61
224720
3400
Che schifo, no! Penso che tu debba comprarne altri.
03:48
— And I'm going to put a lock on the jar. — Why?
62
228240
3040
— E metterò un lucchetto al barattolo. - Perché?
03:51
So, you won't be caught red-handed again.
63
231400
2160
Quindi non verrai colto di nuovo in flagrante.
03:53
Oh, crumbs!
64
233680
1080
Oh, briciole!
03:54
— Bye. — Bye!
65
234880
1840
- Ciao. - Ciao!
03:56
Hello, and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
66
236840
4320
Ciao e benvenuto a The English We Speak with me, Feifei.
04:01
And hello, it's me, Rob.
67
241280
1680
E ciao, sono io, Rob.
04:03
Have you had a busy day today?
68
243080
2040
Hai avuto una giornata impegnativa oggi?
04:05
Oh, I sure have! And there's plenty more to do before home time!
69
245240
4360
Oh, certo che l'ho fatto! E c'è molto altro da fare prima di tornare a casa!
04:09
Well, after this programme, I think I'll call it a day.
70
249720
3600
Bene, dopo questo programma penso che chiuderò qui.
04:13
I've got my yoga class to go to.
71
253440
2080
Devo andare alla lezione di yoga.
04:15
Call it a day?!
72
255640
1520
Basta?!
04:17
You've only been here seven hours and there are 24 hours in a day.
73
257280
3800
Sei qui solo da sette ore e ci sono 24 ore in un giorno.
04:21
I know that, Rob. But I've finished my work, so that's my day finished!
74
261200
5160
Lo so, Rob. Ma ho finito il mio lavoro, quindi la mia giornata è finita!
04:26
When we 'call it a day',
75
266480
1600
Quando "finiamo la giornata"
04:28
we just mean we have decided to stop what we are doing for the rest of the day.
76
268200
4480
intendiamo semplicemente che abbiamo deciso di interrompere ciò che stiamo facendo per il resto della giornata.
04:32
It could be because we have just finished a task,
77
272800
3080
Potrebbe essere perché abbiamo appena terminato un compito,
04:36
done enough, or are just bored of doing it.
78
276000
3280
fatto abbastanza o semplicemente siamo annoiati di farlo.
04:39
So, Rob, I've done my work, so I really must call it a day —
79
279400
4520
Allora, Rob, ho finito il mio lavoro, quindi devo davvero concludere la giornata:
04:44
I don't want to miss my yoga class.
80
284040
2160
non voglio perdermi la lezione di yoga.
04:46
Haven't you got time for some examples?
81
286320
2080
Non hai tempo per qualche esempio?
04:48
Of course.
82
288520
1000
Ovviamente.
04:51
We've been working on this presentation for hours now.
83
291960
3680
Stiamo lavorando a questa presentazione ormai da ore.
04:55
Let's call it a day and carry on tomorrow.
84
295760
2920
Chiudiamo la giornata e andiamo avanti domani.
05:00
Can we call it a day? We've been training since this morning. I'm exhausted.
85
300240
4640
Possiamo concludere la giornata? Ci alleniamo da stamattina. Sono esausto.
05:06
It's almost six o'clock, so let's call it a day
86
306240
2680
Sono quasi le sei, quindi chiudiamo qui
05:09
and carry on with the building work tomorrow.
87
309040
2360
e continuiamo con i lavori di costruzione domani.
05:15
This is The English We Speak from BBC Learning English.
88
315240
3960
Questo è l'inglese che parliamo dalla BBC Learning English.
05:19
We're looking at the phrase 'to call it a day',
89
319320
3040
Stiamo esaminando la frase "per concludere la giornata",
05:22
which we can say to express
90
322480
1840
che possiamo dire per esprimere
05:24
that we're going to stop what we're doing for the rest of the day.
91
324440
4160
che interromperemo ciò che stiamo facendo per il resto della giornata.
05:28
Now, Rob, if you think you've done enough, why don't you just call it a day?
92
328720
4360
Ora, Rob, se pensi di aver fatto abbastanza, perché non chiudi qui e basta?
05:33
I couldn't possibly finish work now! I'm going to be working into the night.
93
333200
4240
Non potrei finire il lavoro adesso! Lavorerò fino a tarda notte.
05:37
So, Rob, what are you doing that's making you work so late?
94
337560
4240
Allora, Rob, cosa stai facendo che ti fa lavorare così tardi?
05:41
Well, I volunteered to write some extra The English We Speak scripts.
95
341920
4400
Bene, mi sono offerto volontario per scrivere alcune sceneggiature extra di The English We Speak.
05:46
Don't worry about that now, Rob. Call it a day and do it tomorrow.
96
346440
4320
Non preoccuparti di questo adesso, Rob. Chiamalo un giorno e fallo domani.
05:50
Oh, OK, Feifei, if you say so.
97
350880
2040
Oh, ok, Feifei, se lo dici tu.
05:53
In that case, maybe I could join you at your yoga class?
98
353040
3600
In tal caso, forse potrei unirmi a te alla lezione di yoga?
05:56
Sure. Come along.
99
356760
1360
Sicuro. Vieni.
05:58
Great!
100
358240
1160
Grande!
05:59
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
101
359520
3560
Ciao e benvenuto a The English We Speak. Sono Feifei.
06:03
And I'm Rob. Hey, Feifei, someone told me that you've been baking.
102
363200
4720
E io sono Rob. Ehi, Feifei, qualcuno mi ha detto che stai cucinando.
06:08
Yes, I have. I love baking and I know you like eating cakes.
103
368040
4320
Sì. Adoro cucinare e so che ti piace mangiare le torte.
06:12
Yep, that's great to hear. Will there be anything for me to try, maybe?
104
372480
4840
Sì, è bello sentirlo. Ci sarà qualcosa da provare, forse?
06:17
Maybe.
105
377440
1000
Forse.
06:18
I've been experimenting with a new vegan recipe
106
378560
3080
Sto sperimentando una nuova ricetta vegana
06:21
that involves making a cake with cabbage and beetroot.
107
381760
3840
che prevede la realizzazione di una torta con cavolo e barbabietola rossa.
06:25
Cabbage and beetroot? Yuck!
108
385720
3400
Cavolo e barbabietola? Che schifo!
06:29
That sounds disgusting. If you want someone to try it, don't ask me!
109
389240
4640
Sembra disgustoso. Se vuoi che qualcuno lo provi, non chiedermelo!
06:34
Oh, Rob, you'll eat your words.
110
394000
2400
Oh, Rob, ti mangerai le tue parole.
06:36
Eat my words?!
111
396520
1200
Mangia le mie parole?!
06:37
Hm, I'm sure my words will taste better than a cabbage and beetroot cake.
112
397840
4480
Hm, sono sicuro che le mie parole avranno un sapore migliore di una torta di cavoli e barbabietole.
06:42
No, Rob! I mean you'll regret saying that.
113
402440
3120
No, Rob! Voglio dire, ti pentirai di averlo detto.
06:45
The phrase 'eat your words' means you have to admit
114
405680
2840
La frase "mangia le tue parole" significa che devi ammettere di aver
06:48
you were wrong about something you have said.
115
408640
2400
sbagliato riguardo a qualcosa che hai detto.
06:51
And here are some more examples of people 'eating their words'.
116
411160
3680
Ed ecco alcuni altri esempi di persone che "si mangiano le loro parole".
06:58
You said my coffee business wouldn't work, but you'll have to eat your words —
117
418240
5120
Avevi detto che il mio business del caffè non avrebbe funzionato, ma dovrai rimangiarti le tue parole:
07:03
it's been a huge success.
118
423480
2000
è stato un enorme successo.
07:07
Despite what I said, I'll have to eat my words
119
427240
3040
Nonostante quello che ho detto, dovrò rimangiarmi le parole
07:10
because my sister is now happily married to her first boyfriend.
120
430400
4720
perché mia sorella ora è felicemente sposata con il suo primo ragazzo.
07:16
You said I'd fail the exam, but I ended up with an A+.
121
436720
4440
Avevi detto che non avrei superato l'esame, ma alla fine ho preso A+.
07:21
You'll have to eat your words now.
122
441280
2320
Dovrai rimangiarti le parole adesso.
07:27
This is The English We Speak from BBC Learning English,
123
447120
3520
Questo è The English We Speak da BBC Learning English,
07:30
and I'm telling Rob he'll be eating his words about my cooking.
124
450760
4520
e sto dicendo a Rob che si mangerà le sue parole sulla mia cucina.
07:35
The phrase means to admit you're wrong about something you have said.
125
455400
4120
La frase significa ammettere che hai torto su qualcosa che hai detto.
07:39
So, Rob, how about trying my cake before you decide you don't like it?
126
459640
4880
Allora, Rob, che ne dici di provare la mia torta prima di decidere che non ti piace?
07:44
Oh, OK, Feifei, but I know I won't like it.
127
464640
3080
Oh, ok, Feifei, ma so che non mi piacerà.
07:47
Here, try this.
128
467840
1600
Ecco, prova questo.
07:51
Mm. Are you sure you used cabbage and beetroot?
129
471640
2760
Mm. Sei sicura di aver usato cavolo e barbabietola? Ha il
07:54
This tastes like a normal cake.
130
474520
1920
sapore di una torta normale.
07:56
It is a normal cake, Rob, and I assume you like it?
131
476560
3480
È una torta normale, Rob, e presumo che ti piaccia?
08:00
Mm, I must admit, I do.
132
480160
2480
Mm, devo ammetterlo, è così.
08:02
You know, it has inspired me to get baking. I'm off.
133
482760
3040
Sai, mi ha ispirato a iniziare a cucinare. Sono fuori.
08:05
Where are you going?
134
485920
1000
Dove stai andando?
08:07
To bake a word cake, so I can literally eat my words!
135
487040
4320
Per preparare una torta con le parole, così posso letteralmente mangiare le mie parole!
08:11
— Ha-ha. Good luck. Bye. — Bye.
136
491480
2880
— Ah ah. Buona fortuna. Ciao. - Ciao.
08:14
The English We Speak.
137
494480
3040
L'inglese che parliamo.
08:17
From BBC Learning English.
138
497640
3080
Dalla BBC Imparare l'inglese.
08:20
Morning, Neil. In a rush today, were you?
139
500880
3160
Buongiorno, Neil. Sei di fretta oggi, vero?
08:24
Just a bit, Feifei. You know, kids, breakfast, commute. The usual. Why?
140
504160
6400
Solo un po', Feifei. Sai, i bambini, la colazione, il tragitto giornaliero. Il solito. Perché?
08:30
Well, I noticed your shirt isn't ironed.
141
510680
3200
Beh, ho notato che la tua camicia non è stirata.
08:34
Ah, very attentive of you.
142
514000
1760
Ah, molto attento da parte tua.
08:35
And your shirt has ketchup on it?
143
515880
3160
E sulla tua maglietta c'è del ketchup sopra?
08:39
Ah, yes, beans for breakfast.
144
519160
2640
Ah, sì, fagioli a colazione.
08:41
And you haven't shaved, have you?
145
521920
2400
E non ti sei rasato, vero?
08:44
Well, no.
146
524320
2280
Beh no.
08:46
You really do need to make more of an effort.
147
526720
3000
Hai davvero bisogno di fare uno sforzo maggiore.
08:49
Feifei, why are you having a go at me?
148
529840
1720
Feifei, perché ce l'hai con me?
08:51
Relax, Neil.
149
531680
1200
Rilassati, Neil.
08:53
I'm just giving you the opportunity to use the phrase we're teaching,
150
533000
4040
Ti sto solo dando l'opportunità di usare la frase che stiamo insegnando,
08:57
which is 'have a go'!
151
537160
1800
che è "provaci"!
08:59
Well, that's a relief.
152
539080
1160
Beh, è ​​un sollievo.
09:00
'To have a go at someone', as we've just seen, means to criticise someone.
153
540360
4720
"Provare contro qualcuno", come abbiamo appena visto, significa criticare qualcuno.
09:05
That's right. Here are some examples.
154
545200
2080
Giusto. Ecco alcuni esempi.
09:10
The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.
155
550000
4120
Il capo ce l'ha fatta con Michaela dopo che ha offeso i nostri clienti.
09:14
Susie had a go at her husband last night. He'd forgotten all about her birthday.
156
554240
5280
Susie ci ha provato con suo marito ieri sera. Si era completamente dimenticato del suo compleanno.
09:19
Why do you always have a go at me? Why can't you say something nice?
157
559640
4640
Perché ce l'hai sempre con me? Perché non puoi dire qualcosa di carino?
09:26
That's our phrase —
158
566960
1160
Questa è la nostra frase:
09:28
'to have a go at someone', which means to criticise someone.
159
568120
3680
"provare qualcuno", che significa criticare qualcuno.
09:31
There. Can we be nice to each other now?
160
571920
2400
Là. Possiamo essere gentili l'uno con l'altro adesso?
09:34
Well, we can have a go!
161
574440
1640
Bene, possiamo provarci!
09:36
Ah, very clever. 'To have a go' has another meaning — 'to try'.
162
576200
5000
Ah, molto intelligente. "Provarci" ha un altro significato: "provare".
09:41
Yes, if you 'have a go' at something, you try it.
163
581320
3800
Sì, se "provi" a fare qualcosa, provalo.
09:45
Why don't you have a go at making an example sentence, Feifei?
164
585240
2680
Perché non provi a fare una frase di esempio, Feifei?
09:48
OK then. I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.
165
588040
5000
Va bene allora. Proverò a cucinare un curry tailandese da zero.
09:53
Mm, tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.
166
593160
3280
Mmm, gustoso. "Provare" significa "provare".
09:56
And one last thing, Feifei. Do I really look scruffy?
167
596560
2880
E un'ultima cosa, Feifei. Ho davvero un aspetto trasandato?
09:59
Not at all. Though you could shave once in a while.
168
599560
3520
Affatto. Anche se potresti raderti ogni tanto.
10:03
I'll have a go. Just for you, Feifei.
169
603200
2360
Ci proverò. Solo per te, Feifei.
10:05
— Bye. — Bye.
170
605680
1360
- Ciao. - Ciao.
10:07
The English We Speak.
171
607880
1880
L'inglese che parliamo.
10:09
From the BBC.
172
609880
1640
Dalla BBC.
10:14
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
173
614440
2640
Benvenuto a L'inglese che parliamo con me, Neil.
10:17
And me, Feifei.
174
617200
1240
E io, Feifei.
10:18
We're explaining the phrase 'fill your boots'.
175
618560
3480
Stiamo spiegando la frase "riempi gli stivali".
10:22
It means 'take advantage of a situation',
176
622160
2480
Significa "approfittare di una situazione"
10:24
or 'to get as much of something as possible'.
177
624760
2600
o "ottenere quanto più qualcosa possibile".
10:27
'Fill your boots'.
178
627480
1720
"Riempi gli stivali".
10:29
It sounds like you're telling someone
179
629320
1880
Sembra che tu stia dicendo a qualcuno
10:31
to load their boots with as much as they possibly can.
180
631320
3920
di caricare i propri stivali quanto più possibile.
10:35
That's a very good way of looking at it, but it's not literal.
181
635360
3840
È un ottimo modo di vedere la cosa, ma non è letterale.
10:39
So, for example, when a supermarket has a big sale,
182
639320
3560
Quindi, ad esempio, quando un supermercato fa una grande svendita,
10:43
you might want to 'fill your boots' with all the deals.
183
643000
3200
potresti voler "riempirti gli stivali" con tutte le offerte.
10:46
Yes, you'll buy as much as you can.
184
646320
2880
Sì, comprerai quanto più possibile.
10:49
Or, Neil, you have an amazing library. Can I read some of your books?
185
649320
4800
Oppure, Neil, hai una biblioteca fantastica. Posso leggere qualcuno dei tuoi libri?
10:54
Fill your boots — read as many as you want. Let's have some examples!
186
654240
4320
Riempi gli stivali: leggi quanti ne vuoi. Facciamo alcuni esempi!
11:02
I love my local restaurant.
187
662000
2000
Adoro il mio ristorante locale.
11:04
It has an all you can eat buffet — you can fill your boots.
188
664120
4000
Ha un buffet all you can eat: puoi riempirti gli stivali.
11:09
Have you watched any of our videos? Fill your boots and learn as much as you can.
189
669440
5560
Hai guardato qualcuno dei nostri video? Riempi gli stivali e impara il più possibile.
11:17
My mum is cooking Christmas dinner.
190
677080
2600
Mia mamma sta preparando la cena di Natale.
11:19
She asked me to go to the supermarket to get food.
191
679800
3840
Mi ha chiesto di andare al supermercato a prendere del cibo.
11:23
She told me to fill my boots and buy as much food as I want!
192
683760
5720
Mi ha detto di riempirmi gli stivali e di comprare tutto il cibo che voglio!
11:33
In this The English We Speak, we're looking at the phrase 'fill your boots'.
193
693360
4520
In questo The English We Speak, stiamo esaminando la frase "riempire gli stivali".
11:38
It's used to tell someone to make the most of an opportunity
194
698000
3760
È usato per dire a qualcuno di sfruttare al meglio un'opportunità
11:41
and take as much of something as they can.
195
701880
2200
e di prendere quanto più possibile da qualcosa.
11:44
Speaking of which, have you seen those cakes at the BBC café?
196
704200
3520
A proposito, hai visto quelle torte al BBC Café?
11:47
Yeah, they look amazing. Really colourful, with so much cream! Have you tried one?
197
707840
5600
Sì, sono fantastici. Davvero colorato, con tanta crema! Ne hai provato uno?
11:53
Yes, it was delicious. I think it was one of the best things I've eaten in my life!
198
713560
5240
Sì, era delizioso. Penso che sia stata una delle cose più buone che ho mangiato in vita mia!
11:58
Oh, stop, you're making me hungry!
199
718920
1760
Oh, smettila, mi stai facendo venire fame!
12:00
Don't tell me any more — I think I'll go and fill my boots and find out for myself.
200
720800
4640
Non dirmi altro: penso che andrò a riempirmi gli stivali e lo scoprirò da solo.
12:05
Well, I'll just finish some work and then I'll come with you
201
725560
2520
Bene, finirò un po' di lavoro e poi verrò con te
12:08
and we can fill our boots together.
202
728200
2040
e potremo riempire i nostri panni insieme.
12:10
— Bye for now. — Bye.
203
730360
1960
- Arrivederci. - Ciao.
12:12
This is The English We Speak with me, Feifei.
204
732440
3000
Questo è l'inglese che parliamo con me, Feifei.
12:15
And me, Rob.
205
735560
1280
E io, Rob.
12:16
Rob, I've got some very exciting news to share with you and our listeners.
206
736960
4800
Rob, ho delle notizie davvero interessanti da condividere con te e i nostri ascoltatori.
12:21
Well, can I just tell everyone my news first?
207
741880
3040
Beh, posso prima dire a tutti la mia notizia?
12:25
Go on then.
208
745040
1000
Andare avanti allora.
12:26
Well, I passed my Grade 1 guitar exam!
209
746160
2880
Bene, ho superato l'esame di chitarra di grado 1!
12:29
Oh, well done, Rob! But you've stolen my thunder now.
210
749160
4800
Oh, ben fatto, Rob! Ma adesso mi hai rubato la scena.
12:34
I'm not a thief, Feifei, I was just telling everyone my good news.
211
754080
3520
Non sono un ladro, Feifei, stavo solo raccontando a tutti la mia bella notizia.
12:37
I'm not calling you a thief, although you are stealing my attention!
212
757720
4800
Non ti sto dando del ladro, anche se stai rubando la mia attenzione!
12:42
If you 'steal someone's thunder', you take the attention away from the other person,
213
762640
4960
Se 'rubi la scena a qualcuno', distogli l'attenzione dall'altra persona,
12:47
usually to your own advantage.
214
767720
1640
di solito a tuo vantaggio.
12:49
It also means you get the praise for something someone else has done.
215
769480
4520
Significa anche che ricevi elogi per qualcosa che ha fatto qualcun altro.
12:54
So, Rob, well done, enjoy the attention.
216
774120
3640
Quindi, Rob, ben fatto, goditi l'attenzione.
12:57
Thanks. Now, will these examples steal your thunder as well?
217
777880
4000
Grazie. Ora, questi esempi ruberanno anche il tuo fulmine?
13:04
Joe stole my thunder by announcing his promotion
218
784240
3360
Joe mi ha rubato la scena annunciando la sua promozione
13:07
before I got to tell everyone about mine!
219
787720
2440
prima che potessi raccontare a tutti la mia!
13:11
She's always stealing my thunder by telling people our news before I do.
220
791400
4760
Mi ruba sempre la scena raccontando alla gente le nostre notizie prima di me.
13:17
I was telling a joke and he just interrupted me to tell a different one.
221
797240
3800
Stavo raccontando una barzelletta e lui mi ha interrotto per raccontarne un'altra.
13:21
He always steals my thunder.
222
801160
2080
Mi ruba sempre la scena.
13:26
This is The English We Speak from BBC Learning English
223
806240
3840
Questo è The English We Speak della BBC Learning English
13:30
and we're learning about the phrase 'to steal someone's thunder',
224
810200
3880
e stiamo imparando la frase "rubare il tuono a qualcuno",
13:34
which means to do something
225
814200
1480
che significa fare qualcosa
13:35
that takes the attention and praise away from someone else.
226
815800
3880
che distoglie l'attenzione e gli elogi da qualcun altro.
13:40
So, Rob, you're now the focus of attention.
227
820480
3400
Allora, Rob, adesso sei al centro dell'attenzione.
13:44
Why do you sound so angry?
228
824000
1360
Perché sembri così arrabbiato?
13:45
Well, I had some big news I wanted to share.
229
825480
2400
Bene, avevo delle grandi novità che volevo condividere.
13:48
Oh, go on then, tell everyone, share your important news.
230
828000
4480
Oh, vai avanti allora, dillo a tutti, condividi le tue notizie importanti.
13:52
It's just that I've been studying for years, I've passed my final exams
231
832600
5880
È solo che studio da anni, ho superato gli esami finali
13:58
and I'm now a fully qualified brain surgeon.
232
838600
3440
e ora sono un chirurgo cerebrale pienamente qualificato.
14:02
Oh, I knew that. I saw the certificate on your desk.
233
842160
3880
Oh, lo sapevo. Ho visto il certificato sulla tua scrivania.
14:06
Yeah, well done.
234
846160
1320
Sì, ben fatto.
14:07
Thanks. Looks like you've stolen my thunder, again.
235
847600
4120
Grazie. Sembra che tu mi abbia rubato il tuono, ancora una volta.
14:11
— Bye. — Bye.
236
851840
1800
- Ciao. - Ciao.
14:13
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
237
853760
2600
Benvenuti in L'inglese che parliamo. Sto Jiaying.
14:16
And I'm Rob.
238
856480
1040
E io sono Rob.
14:17
In this programme, we have an expression to use
239
857640
2480
In questo programma abbiamo un'espressione da usare
14:20
when we want to say something is difficult to achieve,
240
860240
3000
quando vogliamo dire che qualcosa è difficile da realizzare,
14:23
because there are things preventing us from reaching our goal.
241
863360
3760
perché ci sono cose che ci impediscono di raggiungere il nostro obiettivo.
14:27
The expression is 'jump through hoops'.
242
867240
2520
L'espressione è "fare i salti mortali".
14:29
'Jump through hoops'. It's metaphorical language.
243
869880
3200
'Salta attraverso i cerchi'. È un linguaggio metaforico.
14:33
We wouldn't actually jump through a hoop to achieve something, would we?
244
873200
3480
Non faremmo davvero i salti mortali per ottenere qualcosa, vero?
14:36
No, we wouldn't.
245
876800
1000
No, non lo faremmo.
14:37
But imagine if we actually did have to jump through hoops —
246
877920
3720
Ma immagina se dovessimo davvero fare i salti mortali:
14:41
that would be very difficult and that's the sense of this expression.
247
881760
4000
sarebbe molto difficile e questo è il senso di questa espressione.
14:45
What we mean is you have to do something difficult to get to the result you want.
248
885880
5560
Ciò che intendiamo è che devi fare qualcosa di difficile per ottenere il risultato che desideri.
14:51
Furthermore, the effort involved is often unnecessary —
249
891560
4160
Inoltre, lo sforzo richiesto è spesso inutile:
14:55
the process is just made more complicated.
250
895840
2920
il processo è solo reso più complicato.
14:58
Right. So, you mean there's really no need to jump through the hoops
251
898880
3920
Giusto. Quindi vuoi dire che non c'è davvero bisogno di fare i salti mortali
15:02
to achieve the end result.
252
902920
1960
per ottenere il risultato finale.
15:05
A bit like trying to get a refund for my airline ticket.
253
905000
3360
Un po’ come cercare di ottenere il rimborso del mio biglietto aereo.
15:08
I had to talk to so many departments before I got through to the right person.
254
908480
4440
Ho dovuto parlare con così tanti dipartimenti prima di riuscire a contattare la persona giusta.
15:13
Mm, it can be frustrating, Jiaying.
255
913040
2280
Mm, può essere frustrante, Jiaying.
15:15
I had to jump through hoops trying to get a loan from the bank.
256
915440
3720
Ho dovuto fare i salti mortali cercando di ottenere un prestito dalla banca.
15:19
There were forms to fill in, paperwork to find, appointments to attend.
257
919280
4720
C'erano moduli da compilare, scartoffie da trovare, appuntamenti a cui partecipare.
15:24
Well, we're not alone. Listen to these people who had to 'jump through hoops'.
258
924120
4880
Bene, non siamo soli. Ascoltate queste persone che hanno dovuto 'fare i salti mortali'.
15:33
I had to jump through hoops to get the shop to fix my new laptop.
259
933240
4480
Ho dovuto fare i salti mortali per convincere il negozio a riparare il mio nuovo laptop.
15:37
They claimed I had broken it!
260
937840
2360
Affermavano che l'avevo rotto!
15:41
I really want to buy a new car,
261
941600
1920
Vorrei davvero comprare una macchina nuova,
15:43
but I've got to jump through hoops to get a loan from the bank.
262
943640
4080
ma devo fare i salti mortali per ottenere un prestito dalla banca.
15:49
He had to jump through hoops to get you a ticket for the match,
263
949920
3120
Ha dovuto fare i salti mortali per procurarti un biglietto per la partita,
15:53
so I hope you appreciate it.
264
953160
2440
quindi spero che lo apprezzerai.
15:59
This is The English We Speak from BBC Learning English,
265
959760
3160
Questo è The English We Speak della BBC Learning English
16:03
and we're looking at the expression 'jump through hoops',
266
963040
2640
e stiamo esaminando l'espressione "saltare i cerchi",
16:05
which means to have to do lots of difficult and sometimes unnecessary things
267
965800
4800
che significa dover fare molte cose difficili e talvolta inutili
16:10
to achieve something.
268
970720
1400
per ottenere qualcosa.
16:12
Yes, it can be challenging and frustrating,
269
972240
2840
Sì, può essere impegnativo e frustrante,
16:15
like you trying to get a refund for your airline ticket. Did you succeed?
270
975200
4800
come se stessi cercando di ottenere un rimborso per il tuo biglietto aereo. Ci sei riuscito?
16:20
I did, Rob. I jumped through lots of hoops, but got the result I wanted.
271
980120
5200
L'ho fatto, Rob. Ho fatto i salti mortali, ma ho ottenuto il risultato che volevo. E tu
16:25
How about you? Did you get your loan?
272
985440
1920
? Hai ottenuto il prestito?
16:27
Sadly not, despite jumping through lots of hoops!
273
987480
3840
Purtroppo no, nonostante abbia fatto tanti salti mortali!
16:31
But, hold on, now you've got your money back from the airline,
274
991440
4280
Ma aspetta, ora che hai avuto indietro i tuoi soldi dalla compagnia aerea,
16:35
maybe you could lend me some money?
275
995840
2080
forse potresti prestarmi dei soldi?
16:38
Well, Rob, you'll have to jump through more hoops to get my money.
276
998040
4680
Beh, Rob, dovrai fare ancora tanti salti mortali per avere i miei soldi.
16:42
The first one is to make me a cup of tea!
277
1002840
2560
Il primo è prepararmi una tazza di tè!
16:45
— Oh, OK. Bye for now. — Bye.
278
1005520
2880
- Oh va bene. Arrivederci. - Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7