BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English idioms in 17 minutes!

115,129 views ・ 2023-10-08

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
0
120
2640
Bienvenido a The English We Speak, conmigo, Neil.
00:02
And me, Feifei.
1
2880
1080
Y yo, Feifei.
00:04
We're going to teach an informal expression
2
4080
2480
Vamos a enseñar una expresión informal
00:06
which means 'to accept the loss of an opportunity or loss of something'.
3
6680
4480
que significa "aceptar la pérdida de una oportunidad o la pérdida de algo".
00:11
It's 'kiss something goodbye'.
4
11280
2160
Es "besar algo adiós".
00:13
'Kiss something goodbye'. When did you have to kiss something goodbye, Neil?
5
13560
5040
'Besa algo adiós'. ¿Cuándo tuviste que despedirte de algo con un beso, Neil?
00:18
I once left my phone on the train.
6
18720
2400
Una vez dejé mi teléfono en el tren.
00:21
I asked the train company if they'd found it, but they hadn't.
7
21240
3440
Pregunté a la compañía de trenes si lo habían encontrado, pero no fue así.
00:24
I had to kiss my phone goodbye.
8
24800
2320
Tuve que despedirme de mi teléfono.
00:27
You accepted that you had lost your phone and would never see it again.
9
27240
4640
Aceptaste que habías perdido tu teléfono y nunca lo volverías a ver.
00:32
Yes. I also recently tried to get a promotion at work,
10
32000
4000
Sí. También intenté recientemente conseguir un ascenso en el trabajo,
00:36
but I didn't do very well in the interview.
11
36120
2680
pero no me fue muy bien en la entrevista.
00:38
In the end, I had to kiss the opportunity goodbye.
12
38920
3240
Al final, tuve que despedirme de la oportunidad.
00:42
Well, hopefully you'll do better in the next interview.
13
42280
3160
Bueno, espero que te vaya mejor en la próxima entrevista.
00:45
Thanks. I'll prepare more next time. Let's hear some more examples.
14
45560
4360
Gracias. Prepararé más la próxima vez. Escuchemos algunos ejemplos más.
00:53
I took my car to a mechanic, but sadly it couldn't be fixed.
15
53760
4560
Llevé mi auto a un mecánico, pero lamentablemente no pudo arreglarlo.
00:58
I had to kiss the car goodbye.
16
58440
2280
Tuve que despedirme del auto con un beso.
01:01
After the actor's latest controversial statement,
17
61680
3280
Después de la última controvertida declaración del actor,
01:05
he might have to kiss his film career goodbye.
18
65080
3800
quizás tenga que despedirse de su carrera cinematográfica.
01:09
Sadly, the business hasn't made a profit for three years.
19
69840
3840
Lamentablemente, la empresa no ha obtenido beneficios desde hace tres años.
01:13
We're going to have to kiss the company goodbye.
20
73800
2640
Tendremos que despedirnos de la empresa.
01:20
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
21
80640
4160
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
01:24
and we're learning the expression 'kiss something goodbye',
22
84920
3880
y estamos aprendiendo la expresión "dar un beso de despedida",
01:28
which is an informal way of saying 'accept the loss of a thing or situation'.
23
88920
4920
que es una forma informal de decir "aceptar la pérdida de una cosa o situación".
01:33
Yes, it's very informal
24
93960
1880
Sí, es muy informal
01:35
and is often used to highlight that the person has accepted
25
95960
3560
y suele usarse para resaltar que la persona ha aceptado
01:39
that a thing or situation is gone for ever.
26
99640
3160
que una cosa o situación se ha ido para siempre. ¿
01:42
Can you also use it for people?
27
102920
1920
Puedes usarlo también para personas?
01:44
Yes, but this would probably be more literal
28
104960
3000
Sí, pero esto probablemente sería más literal
01:48
in the sense that you might kiss someone you love
29
108080
2960
en el sentido de que podrías besar a alguien que amas
01:51
when you're saying goodbye to them.
30
111160
1640
cuando te despides de él.
01:52
Well, that brings us to the end of this programme.
31
112920
2800
Bueno, eso nos lleva al final de este programa.
01:55
— Bye! — Bye!
32
115840
1120
- ¡Adiós! - ¡Adiós!
01:57
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
33
117080
3360
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
02:00
And it's me, Rob.
34
120560
1480
Y soy yo, Rob.
02:02
Er, Rob, are those crumbs around your mouth?
35
122160
3480
Er, Rob, ¿esas migajas tienes alrededor de la boca?
02:05
Er, no, I don't think so. Why do you ask?
36
125760
3080
Er, no, no lo creo. ¿Por qué lo preguntas?
02:08
Well, I filled the office biscuit jar with biscuits yesterday and today it's empty.
37
128960
7880
Bueno, ayer llené el tarro de galletas de la oficina con galletas y hoy está vacío. ¡
02:16
Oh, I see, you think I ate all the biscuits!
38
136960
3240
Oh, ya veo, crees que me comí todas las galletas!
02:20
You do like biscuits. Hold on, what's that in your pocket?
39
140320
4920
Te gustan las galletas. Espera, ¿qué es eso en tu bolsillo?
02:25
Er, well, they're biscuits.
40
145360
2520
Er, bueno, son galletas. ¡
02:28
Caught red-handed, Rob! You are the biscuit thief.
41
148000
5000
Atrapado con las manos en la masa, Rob! Eres el ladrón de galletas.
02:33
My hands aren't red.
42
153120
1520
Mis manos no están rojas. ¡
02:34
I'm not worried about the colour of your hands,
43
154760
2560
No me preocupa el color de tus manos,
02:37
it's what you were doing with them!
44
157440
2280
sino lo que estabas haciendo con ellas!
02:39
So, when someone is 'caught red-handed',
45
159840
2760
Entonces, cuando alguien es 'sorprendido con las manos en la masa', se le
02:42
they are discovered doing something wrong and there is no doubt.
46
162720
4280
descubre haciendo algo mal y no queda ninguna duda.
02:47
So, Rob, you've been found out!
47
167120
2440
Entonces, Rob, ¡te han descubierto!
02:49
Yeah, well, I can explain, but let's have some examples first.
48
169680
4160
Sí, bueno, puedo explicarlo, pero primero pongamos algunos ejemplos. ¡
02:57
Jorge was caught red-handed having a sneak peek of his presents before his birthday!
49
177680
5400
Jorge fue sorprendido con las manos en la masa echando un vistazo a sus regalos antes de su cumpleaños!
03:04
We caught Svetlana red-handed eating chocolate
50
184200
3200
Pillamos a Svetlana con las manos en la masa comiendo chocolate
03:07
as she said she was giving it up.
51
187520
1840
mientras decía que lo dejaría.
03:10
The bank worker was sacked
52
190520
1560
El empleado del banco fue despedido
03:12
after being caught red-handed putting money into his bag.
53
192200
3840
tras ser sorprendido metiendo dinero en su bolso con las manos en la masa.
03:20
This is The English We Speak from BBC Learning English.
54
200280
3600
Este es El inglés que hablamos de BBC Learning English. A
03:24
Rob has been caught red-handed stealing all the biscuits from our biscuit jar,
55
204000
4840
Rob lo pillaron con las manos en la masa robando todas las galletas de nuestro tarro de galletas,
03:28
which means he's been caught doing something wrong.
56
208960
2680
lo que significa que lo pillaron haciendo algo mal.
03:31
Let's face it, Rob, you are guilty!
57
211760
2360
Seamos realistas, Rob, ¡eres culpable!
03:34
OK, OK, I did steal all the biscuits, but it's because I didn't have time for lunch.
58
214240
5960
Vale, vale, robé todas las galletas, pero es porque no tuve tiempo para almorzar.
03:40
A likely story.
59
220320
1720
Una historia probable.
03:42
So, shall I put them back in the jar then?
60
222160
2440
Entonces, ¿los debo volver a poner en el frasco? ¡
03:44
Yuck, no! I think you need to buy us some more.
61
224720
3400
Qué asco, no! Creo que necesitas comprarnos un poco más.
03:48
— And I'm going to put a lock on the jar. — Why?
62
228240
3040
— Y le voy a poner un candado al frasco. - ¿Por qué?
03:51
So, you won't be caught red-handed again.
63
231400
2160
Así no te volverán a [ __ ] con las manos en la masa. ¡
03:53
Oh, crumbs!
64
233680
1080
Ay, migajas!
03:54
— Bye. — Bye!
65
234880
1840
- Adiós. - ¡Adiós!
03:56
Hello, and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
66
236840
4320
Hola y bienvenido a The English We Speak conmigo, Feifei.
04:01
And hello, it's me, Rob.
67
241280
1680
Y hola, soy yo, Rob. ¿
04:03
Have you had a busy day today?
68
243080
2040
Has tenido un día ocupado hoy? ¡
04:05
Oh, I sure have! And there's plenty more to do before home time!
69
245240
4360
Oh, seguro que sí! ¡Y hay mucho más que hacer antes de la hora de casa!
04:09
Well, after this programme, I think I'll call it a day.
70
249720
3600
Bueno, después de este programa, creo que lo daré por terminado.
04:13
I've got my yoga class to go to.
71
253440
2080
Tengo que ir a mi clase de yoga. ¡¿
04:15
Call it a day?!
72
255640
1520
Terminar?!
04:17
You've only been here seven hours and there are 24 hours in a day.
73
257280
3800
Sólo has estado aquí siete horas y el día tiene 24 horas. Lo
04:21
I know that, Rob. But I've finished my work, so that's my day finished!
74
261200
5160
sé, Rob. Pero ya terminé mi trabajo, ¡así que ese es mi día terminado!
04:26
When we 'call it a day',
75
266480
1600
Cuando damos por terminado el día,
04:28
we just mean we have decided to stop what we are doing for the rest of the day.
76
268200
4480
simplemente queremos decir que hemos decidido dejar lo que estamos haciendo por el resto del día.
04:32
It could be because we have just finished a task,
77
272800
3080
Podría ser porque acabamos de terminar una tarea,
04:36
done enough, or are just bored of doing it.
78
276000
3280
hemos hecho lo suficiente o simplemente estamos aburridos de hacerla.
04:39
So, Rob, I've done my work, so I really must call it a day —
79
279400
4520
Entonces, Rob, ya hice mi trabajo, así que realmente debo dar por terminado el día;
04:44
I don't want to miss my yoga class.
80
284040
2160
no quiero perderme mi clase de yoga. ¿
04:46
Haven't you got time for some examples?
81
286320
2080
No tienes tiempo para algunos ejemplos?
04:48
Of course.
82
288520
1000
Por supuesto.
04:51
We've been working on this presentation for hours now.
83
291960
3680
Hemos estado trabajando en esta presentación durante horas.
04:55
Let's call it a day and carry on tomorrow.
84
295760
2920
Terminemos el día y sigamos mañana. ¿
05:00
Can we call it a day? We've been training since this morning. I'm exhausted.
85
300240
4640
Podemos dar por terminado el día? Hemos estado entrenando desde esta mañana. Estoy agotado.
05:06
It's almost six o'clock, so let's call it a day
86
306240
2680
Son casi las seis en punto, así que demos por terminado el día
05:09
and carry on with the building work tomorrow.
87
309040
2360
y continuemos con las obras de construcción mañana.
05:15
This is The English We Speak from BBC Learning English.
88
315240
3960
Este es El inglés que hablamos de BBC Learning English.
05:19
We're looking at the phrase 'to call it a day',
89
319320
3040
Estamos viendo la frase 'terminar el día',
05:22
which we can say to express
90
322480
1840
que podemos decir para expresar
05:24
that we're going to stop what we're doing for the rest of the day.
91
324440
4160
que vamos a dejar lo que estamos haciendo por el resto del día.
05:28
Now, Rob, if you think you've done enough, why don't you just call it a day?
92
328720
4360
Ahora, Rob, si crees que has hecho suficiente, ¿ por qué no lo dejas por hoy? ¡
05:33
I couldn't possibly finish work now! I'm going to be working into the night.
93
333200
4240
No podría terminar el trabajo ahora! Voy a trabajar hasta bien entrada la noche.
05:37
So, Rob, what are you doing that's making you work so late?
94
337560
4240
Entonces, Rob, ¿qué estás haciendo que te hace trabajar hasta tan tarde?
05:41
Well, I volunteered to write some extra The English We Speak scripts.
95
341920
4400
Bueno, me ofrecí como voluntario para escribir algunos guiones adicionales de The English We Speak.
05:46
Don't worry about that now, Rob. Call it a day and do it tomorrow.
96
346440
4320
No te preocupes por eso ahora, Rob. Llámalo un día y hazlo mañana.
05:50
Oh, OK, Feifei, if you say so.
97
350880
2040
Oh, está bien, Feifei, si tú lo dices.
05:53
In that case, maybe I could join you at your yoga class?
98
353040
3600
En ese caso, ¿tal vez podría acompañarte en tu clase de yoga?
05:56
Sure. Come along.
99
356760
1360
Seguro. Venir también. ¡
05:58
Great!
100
358240
1160
Excelente!
05:59
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
101
359520
3560
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
06:03
And I'm Rob. Hey, Feifei, someone told me that you've been baking.
102
363200
4720
Y yo soy Rob. Oye, Feifei, alguien me dijo que has estado horneando.
06:08
Yes, I have. I love baking and I know you like eating cakes.
103
368040
4320
Sí tengo. Me encanta hornear y sé que te gusta comer pasteles.
06:12
Yep, that's great to hear. Will there be anything for me to try, maybe?
104
372480
4840
Sí, es genial escuchar eso. ¿ Tal vez habrá algo que pueda probar?
06:17
Maybe.
105
377440
1000
Tal vez.
06:18
I've been experimenting with a new vegan recipe
106
378560
3080
He estado experimentando con una nueva receta vegana
06:21
that involves making a cake with cabbage and beetroot.
107
381760
3840
que consiste en hacer un pastel con repollo y remolacha. ¿
06:25
Cabbage and beetroot? Yuck!
108
385720
3400
Repollo y remolacha? ¡Qué asco!
06:29
That sounds disgusting. If you want someone to try it, don't ask me!
109
389240
4640
Eso suena repugnante. Si quieres que alguien lo pruebe, ¡no me lo preguntes!
06:34
Oh, Rob, you'll eat your words.
110
394000
2400
Oh, Rob, te comerás tus palabras. ¿
06:36
Eat my words?!
111
396520
1200
Comer mis palabras?
06:37
Hm, I'm sure my words will taste better than a cabbage and beetroot cake.
112
397840
4480
Hm, estoy seguro de que mis palabras sabrán mejor que un pastel de repollo y remolacha. ¡
06:42
No, Rob! I mean you'll regret saying that.
113
402440
3120
No, Rob! Quiero decir que te arrepentirás de haber dicho eso.
06:45
The phrase 'eat your words' means you have to admit
114
405680
2840
La frase "cómete tus palabras" significa que debes admitir que
06:48
you were wrong about something you have said.
115
408640
2400
te equivocaste en algo que dijiste.
06:51
And here are some more examples of people 'eating their words'.
116
411160
3680
Y aquí hay algunos ejemplos más de personas que "se comen sus palabras".
06:58
You said my coffee business wouldn't work, but you'll have to eat your words —
117
418240
5120
Dijiste que mi negocio de café no funcionaría, pero tendrás que tragarte tus palabras:
07:03
it's been a huge success.
118
423480
2000
ha sido un gran éxito.
07:07
Despite what I said, I'll have to eat my words
119
427240
3040
A pesar de lo que dije, tendré que tragarme mis palabras
07:10
because my sister is now happily married to her first boyfriend.
120
430400
4720
porque mi hermana ahora está felizmente casada con su primer novio.
07:16
You said I'd fail the exam, but I ended up with an A+.
121
436720
4440
Dijiste que reprobaría el examen, pero terminé con una A+.
07:21
You'll have to eat your words now.
122
441280
2320
Tendrás que comerte tus palabras ahora.
07:27
This is The English We Speak from BBC Learning English,
123
447120
3520
Este es The English We Speak de BBC Learning English,
07:30
and I'm telling Rob he'll be eating his words about my cooking.
124
450760
4520
y le digo a Rob que se comerá sus palabras sobre mi cocina.
07:35
The phrase means to admit you're wrong about something you have said.
125
455400
4120
La frase significa admitir que estás equivocado acerca de algo que has dicho.
07:39
So, Rob, how about trying my cake before you decide you don't like it?
126
459640
4880
Entonces, Rob, ¿qué tal si pruebas mi pastel antes de que decidas que no te gusta?
07:44
Oh, OK, Feifei, but I know I won't like it.
127
464640
3080
Oh, está bien, Feifei, pero sé que no me gustará.
07:47
Here, try this.
128
467840
1600
Toma, prueba esto.
07:51
Mm. Are you sure you used cabbage and beetroot?
129
471640
2760
Mmm. ¿Estás seguro de que usaste repollo y remolacha?
07:54
This tastes like a normal cake.
130
474520
1920
Esto sabe a pastel normal.
07:56
It is a normal cake, Rob, and I assume you like it?
131
476560
3480
Es un pastel normal, Rob, ¿ y supongo que te gusta?
08:00
Mm, I must admit, I do.
132
480160
2480
Mm, debo admitir que sí.
08:02
You know, it has inspired me to get baking. I'm off.
133
482760
3040
Sabes, me ha inspirado a empezar a hornear. Estoy fuera. ¿
08:05
Where are you going?
134
485920
1000
Adónde vas? ¡
08:07
To bake a word cake, so I can literally eat my words!
135
487040
4320
Para hornear un pastel de palabras, para poder comerme literalmente mis palabras!
08:11
— Ha-ha. Good luck. Bye. — Bye.
136
491480
2880
- Ja ja. Buena suerte. Adiós. - Adiós.
08:14
The English We Speak.
137
494480
3040
El inglés que hablamos.
08:17
From BBC Learning English.
138
497640
3080
De BBC Aprendiendo Inglés.
08:20
Morning, Neil. In a rush today, were you?
139
500880
3160
Buenos días, Neil. Tenías prisa hoy, ¿verdad?
08:24
Just a bit, Feifei. You know, kids, breakfast, commute. The usual. Why?
140
504160
6400
Sólo un poco, Feifei. Ya sabes, niños, desayuno, desplazamientos. Lo normal. ¿Por qué?
08:30
Well, I noticed your shirt isn't ironed.
141
510680
3200
Bueno, noté que tu camisa no está planchada.
08:34
Ah, very attentive of you.
142
514000
1760
Ah, muy atento de tu parte. ¿
08:35
And your shirt has ketchup on it?
143
515880
3160
Y tu camisa tiene ketchup?
08:39
Ah, yes, beans for breakfast.
144
519160
2640
Ah, sí, frijoles para el desayuno.
08:41
And you haven't shaved, have you?
145
521920
2400
Y no te has afeitado, ¿verdad?
08:44
Well, no.
146
524320
2280
Bueno no.
08:46
You really do need to make more of an effort.
147
526720
3000
Realmente necesitas esforzarte más.
08:49
Feifei, why are you having a go at me?
148
529840
1720
Feifei, ¿por qué me atacas?
08:51
Relax, Neil.
149
531680
1200
Relájate, Neil. ¡
08:53
I'm just giving you the opportunity to use the phrase we're teaching,
150
533000
4040
Solo te estoy dando la oportunidad de usar la frase que estamos enseñando,
08:57
which is 'have a go'!
151
537160
1800
que es 'pruébalo'!
08:59
Well, that's a relief.
152
539080
1160
Bueno, eso es un alivio.
09:00
'To have a go at someone', as we've just seen, means to criticise someone.
153
540360
4720
"Intentar atacar a alguien", como acabamos de ver, significa criticar a alguien.
09:05
That's right. Here are some examples.
154
545200
2080
Así es. Aquí hay unos ejemplos.
09:10
The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.
155
550000
4120
El jefe realmente se enfadó con Michaela después de que ella ofendió a nuestros clientes.
09:14
Susie had a go at her husband last night. He'd forgotten all about her birthday.
156
554240
5280
Susie se enfrentó a su marido anoche. Se había olvidado por completo de su cumpleaños. ¿
09:19
Why do you always have a go at me? Why can't you say something nice?
157
559640
4640
Por qué siempre intentas atacarme? ¿ Por qué no puedes decir algo agradable?
09:26
That's our phrase —
158
566960
1160
Ésa es nuestra frase:
09:28
'to have a go at someone', which means to criticise someone.
159
568120
3680
"probar a alguien", que significa criticar a alguien.
09:31
There. Can we be nice to each other now?
160
571920
2400
Allá. ¿Podemos ser amables el uno con el otro ahora?
09:34
Well, we can have a go!
161
574440
1640
Bueno, ¡podemos intentarlo!
09:36
Ah, very clever. 'To have a go' has another meaning — 'to try'.
162
576200
5000
Ah, muy inteligente. "Probar" tiene otro significado: "intentar".
09:41
Yes, if you 'have a go' at something, you try it.
163
581320
3800
Sí, si "intentas" algo, lo intentas. ¿
09:45
Why don't you have a go at making an example sentence, Feifei?
164
585240
2680
Por qué no intentas hacer una oración de ejemplo, Feifei?
09:48
OK then. I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.
165
588040
5000
OK entonces. Voy a intentar cocinar un curry tailandés desde cero.
09:53
Mm, tasty. 'To have a go' meaning 'to try'.
166
593160
3280
Mmm, sabroso. 'Probar' significa 'intentar'.
09:56
And one last thing, Feifei. Do I really look scruffy?
167
596560
2880
Y una última cosa, Feifei. ¿ Realmente me veo desaliñado? De
09:59
Not at all. Though you could shave once in a while.
168
599560
3520
nada. Aunque podrías afeitarte de vez en cuando. Lo
10:03
I'll have a go. Just for you, Feifei.
169
603200
2360
intentaré. Sólo para ti, Feifei.
10:05
— Bye. — Bye.
170
605680
1360
- Adiós. - Adiós.
10:07
The English We Speak.
171
607880
1880
El inglés que hablamos.
10:09
From the BBC.
172
609880
1640
De la BBC.
10:14
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
173
614440
2640
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Neil.
10:17
And me, Feifei.
174
617200
1240
Y yo, Feifei. Te
10:18
We're explaining the phrase 'fill your boots'.
175
618560
3480
explicamos la frase 'llena tus botas'.
10:22
It means 'take advantage of a situation',
176
622160
2480
Significa "aprovechar una situación"
10:24
or 'to get as much of something as possible'.
177
624760
2600
o "obtener la mayor cantidad posible de algo ".
10:27
'Fill your boots'.
178
627480
1720
'Llénate las botas'.
10:29
It sounds like you're telling someone
179
629320
1880
Parece que le estás diciendo a alguien
10:31
to load their boots with as much as they possibly can.
180
631320
3920
que cargue sus botas con todo lo que pueda.
10:35
That's a very good way of looking at it, but it's not literal.
181
635360
3840
Esa es una muy buena manera de verlo, pero no es literal.
10:39
So, for example, when a supermarket has a big sale,
182
639320
3560
Entonces, por ejemplo, cuando un supermercado tiene una gran oferta,
10:43
you might want to 'fill your boots' with all the deals.
183
643000
3200
es posible que desees "llenar tus botas" con todas las ofertas.
10:46
Yes, you'll buy as much as you can.
184
646320
2880
Sí, comprarás todo lo que puedas.
10:49
Or, Neil, you have an amazing library. Can I read some of your books?
185
649320
4800
O Neil, tienes una biblioteca increíble. ¿ Puedo leer algunos de tus libros?
10:54
Fill your boots — read as many as you want. Let's have some examples!
186
654240
4320
Llénate de botas: lee tantos como quieras. ¡Pongamos algunos ejemplos!
11:02
I love my local restaurant.
187
662000
2000
Me encanta mi restaurante local.
11:04
It has an all you can eat buffet — you can fill your boots.
188
664120
4000
Tiene un buffet libre, puedes llenar tus botas. ¿
11:09
Have you watched any of our videos? Fill your boots and learn as much as you can.
189
669440
5560
Has visto alguno de nuestros vídeos? Llénate de botas y aprende todo lo que puedas.
11:17
My mum is cooking Christmas dinner.
190
677080
2600
Mi mamá está preparando la cena de Navidad.
11:19
She asked me to go to the supermarket to get food.
191
679800
3840
Me pidió que fuera al supermercado a comprar comida. ¡Me
11:23
She told me to fill my boots and buy as much food as I want!
192
683760
5720
dijo que me llenara las botas y comprara toda la comida que quisiera!
11:33
In this The English We Speak, we're looking at the phrase 'fill your boots'.
193
693360
4520
En este libro The English We Speak, analizamos la frase "llena tus botas".
11:38
It's used to tell someone to make the most of an opportunity
194
698000
3760
Se utiliza para decirle a alguien que aproveche al máximo una oportunidad
11:41
and take as much of something as they can.
195
701880
2200
y aproveche la mayor cantidad posible de algo.
11:44
Speaking of which, have you seen those cakes at the BBC café?
196
704200
3520
Hablando de eso, ¿has visto esos pasteles en el café de la BBC?
11:47
Yeah, they look amazing. Really colourful, with so much cream! Have you tried one?
197
707840
5600
Sí, se ven increíbles. ¡Muy colorido, con tanta crema! ¿Has probado uno?
11:53
Yes, it was delicious. I think it was one of the best things I've eaten in my life!
198
713560
5240
Sí, estaba delicioso. ¡Creo que fue una de las mejores cosas que he comido en mi vida! ¡
11:58
Oh, stop, you're making me hungry!
199
718920
1760
Oh, para, me estás dando hambre!
12:00
Don't tell me any more — I think I'll go and fill my boots and find out for myself.
200
720800
4640
No me digas más. Creo que iré a llenar mis botas y lo descubriré por mí mismo.
12:05
Well, I'll just finish some work and then I'll come with you
201
725560
2520
Bueno, terminaré un poco de trabajo y luego iré contigo
12:08
and we can fill our boots together.
202
728200
2040
y podremos llenar nuestras botas juntos.
12:10
— Bye for now. — Bye.
203
730360
1960
- Adiós por ahora. - Adiós.
12:12
This is The English We Speak with me, Feifei.
204
732440
3000
Este es el inglés que hablamos conmigo, Feifei.
12:15
And me, Rob.
205
735560
1280
Y yo, Rob.
12:16
Rob, I've got some very exciting news to share with you and our listeners.
206
736960
4800
Rob, tengo noticias muy interesantes que compartir contigo y nuestros oyentes.
12:21
Well, can I just tell everyone my news first?
207
741880
3040
Bueno, ¿puedo contarles a todos mis noticias primero?
12:25
Go on then.
208
745040
1000
Continúe entonces.
12:26
Well, I passed my Grade 1 guitar exam!
209
746160
2880
Bueno, ¡aprobé mi examen de guitarra de primer grado! ¡
12:29
Oh, well done, Rob! But you've stolen my thunder now.
210
749160
4800
Oh, bien hecho, Rob! Pero ahora me has robado el protagonismo.
12:34
I'm not a thief, Feifei, I was just telling everyone my good news.
211
754080
3520
No soy un ladrón, Feifei, solo les estaba contando a todos mis buenas noticias. ¡
12:37
I'm not calling you a thief, although you are stealing my attention!
212
757720
4800
No te llamo ladrón, aunque me estás robando la atención!
12:42
If you 'steal someone's thunder', you take the attention away from the other person,
213
762640
4960
Si "robas el protagonismo de alguien", desvías la atención de la otra persona,
12:47
usually to your own advantage.
214
767720
1640
normalmente para tu propio beneficio.
12:49
It also means you get the praise for something someone else has done.
215
769480
4520
También significa que recibes elogios por algo que otra persona ha hecho.
12:54
So, Rob, well done, enjoy the attention.
216
774120
3640
Rob, bien hecho, disfruta la atención.
12:57
Thanks. Now, will these examples steal your thunder as well?
217
777880
4000
Gracias. Ahora bien, ¿estos ejemplos también te robarán el protagonismo? ¡
13:04
Joe stole my thunder by announcing his promotion
218
784240
3360
Joe me robó el trueno al anunciar su ascenso
13:07
before I got to tell everyone about mine!
219
787720
2440
antes de que yo pudiera contarles a todos sobre el mío!
13:11
She's always stealing my thunder by telling people our news before I do.
220
791400
4760
Ella siempre me roba el protagonismo al contarle a la gente nuestras noticias antes que yo.
13:17
I was telling a joke and he just interrupted me to tell a different one.
221
797240
3800
Estaba contando un chiste y él simplemente me interrumpió para contar otro.
13:21
He always steals my thunder.
222
801160
2080
Él siempre me roba el protagonismo.
13:26
This is The English We Speak from BBC Learning English
223
806240
3840
Este es The English We Speak de BBC Learning English
13:30
and we're learning about the phrase 'to steal someone's thunder',
224
810200
3880
y estamos aprendiendo sobre la frase "robarle el protagonismo a alguien",
13:34
which means to do something
225
814200
1480
que significa hacer algo
13:35
that takes the attention and praise away from someone else.
226
815800
3880
que quita la atención y los elogios de otra persona.
13:40
So, Rob, you're now the focus of attention.
227
820480
3400
Rob, ahora eres el centro de atención. ¿
13:44
Why do you sound so angry?
228
824000
1360
Por qué suenas tan enojado?
13:45
Well, I had some big news I wanted to share.
229
825480
2400
Bueno, tenía una gran noticia que quería compartir.
13:48
Oh, go on then, tell everyone, share your important news.
230
828000
4480
Oh, continúa, cuéntaselo a todos, comparte tus noticias importantes. Es
13:52
It's just that I've been studying for years, I've passed my final exams
231
832600
5880
que llevo años estudiando, aprobé mis exámenes finales
13:58
and I'm now a fully qualified brain surgeon.
232
838600
3440
y ahora soy un neurocirujano totalmente cualificado .
14:02
Oh, I knew that. I saw the certificate on your desk.
233
842160
3880
Oh, lo sabía. Vi el certificado en tu escritorio.
14:06
Yeah, well done.
234
846160
1320
Sí, bien hecho.
14:07
Thanks. Looks like you've stolen my thunder, again.
235
847600
4120
Gracias. Parece que me has robado el protagonismo otra vez.
14:11
— Bye. — Bye.
236
851840
1800
- Adiós. - Adiós.
14:13
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
237
853760
2600
Bienvenido a El inglés que hablamos. Soy Jiaying.
14:16
And I'm Rob.
238
856480
1040
Y yo soy Rob.
14:17
In this programme, we have an expression to use
239
857640
2480
En este programa tenemos una expresión para usar
14:20
when we want to say something is difficult to achieve,
240
860240
3000
cuando queremos decir que algo es difícil de lograr,
14:23
because there are things preventing us from reaching our goal.
241
863360
3760
porque hay cosas que nos impiden alcanzar nuestra meta.
14:27
The expression is 'jump through hoops'.
242
867240
2520
La expresión es "saltar por aros".
14:29
'Jump through hoops'. It's metaphorical language.
243
869880
3200
'Saltar por aros'. Es un lenguaje metafórico.
14:33
We wouldn't actually jump through a hoop to achieve something, would we?
244
873200
3480
En realidad, no pasaríamos por un aro para lograr algo, ¿verdad?
14:36
No, we wouldn't.
245
876800
1000
No, no lo haríamos.
14:37
But imagine if we actually did have to jump through hoops —
246
877920
3720
Pero imagínese si realmente tuviéramos que pasar por obstáculos:
14:41
that would be very difficult and that's the sense of this expression.
247
881760
4000
eso sería muy difícil y ese es el sentido de esta expresión.
14:45
What we mean is you have to do something difficult to get to the result you want.
248
885880
5560
Lo que queremos decir es que tienes que hacer algo difícil para llegar al resultado que deseas.
14:51
Furthermore, the effort involved is often unnecessary —
249
891560
4160
Además, el esfuerzo que implica suele ser innecesario:
14:55
the process is just made more complicated.
250
895840
2920
el proceso simplemente se complica más.
14:58
Right. So, you mean there's really no need to jump through the hoops
251
898880
3920
Bien. Entonces, quieres decir que realmente no hay necesidad de pasar por todos los obstáculos
15:02
to achieve the end result.
252
902920
1960
para lograr el resultado final.
15:05
A bit like trying to get a refund for my airline ticket.
253
905000
3360
Un poco como intentar obtener un reembolso por mi billete de avión.
15:08
I had to talk to so many departments before I got through to the right person.
254
908480
4440
Tuve que hablar con muchos departamentos antes de llegar a la persona adecuada.
15:13
Mm, it can be frustrating, Jiaying.
255
913040
2280
Mm, puede ser frustrante, Jiaying.
15:15
I had to jump through hoops trying to get a loan from the bank.
256
915440
3720
Tuve que pasar por obstáculos tratando de obtener un préstamo del banco.
15:19
There were forms to fill in, paperwork to find, appointments to attend.
257
919280
4720
Había formularios que rellenar, papeleo que buscar, citas a las que asistir.
15:24
Well, we're not alone. Listen to these people who had to 'jump through hoops'.
258
924120
4880
Bueno, no estamos solos. Escuche a estas personas que tuvieron que "saltar obstáculos".
15:33
I had to jump through hoops to get the shop to fix my new laptop.
259
933240
4480
Tuve que pasar por obstáculos para que el taller arreglara mi nueva computadora portátil. ¡
15:37
They claimed I had broken it!
260
937840
2360
Dijeron que lo había roto!
15:41
I really want to buy a new car,
261
941600
1920
Tengo muchas ganas de comprar un coche nuevo,
15:43
but I've got to jump through hoops to get a loan from the bank.
262
943640
4080
pero tengo que superar obstáculos para conseguir un préstamo del banco.
15:49
He had to jump through hoops to get you a ticket for the match,
263
949920
3120
Tuvo que pasar por obstáculos para conseguirte una entrada para el partido,
15:53
so I hope you appreciate it.
264
953160
2440
así que espero que lo aprecies.
15:59
This is The English We Speak from BBC Learning English,
265
959760
3160
Este es The English We Speak de BBC Learning English,
16:03
and we're looking at the expression 'jump through hoops',
266
963040
2640
y estamos analizando la expresión "saltar a través de aros",
16:05
which means to have to do lots of difficult and sometimes unnecessary things
267
965800
4800
que significa tener que hacer muchas cosas difíciles y a veces innecesarias
16:10
to achieve something.
268
970720
1400
para lograr algo.
16:12
Yes, it can be challenging and frustrating,
269
972240
2840
Sí, puede ser desafiante y frustrante,
16:15
like you trying to get a refund for your airline ticket. Did you succeed?
270
975200
4800
como intentar obtener un reembolso por su boleto de avión. ¿Tuviste éxito?
16:20
I did, Rob. I jumped through lots of hoops, but got the result I wanted.
271
980120
5200
Lo hice, Rob. Pasé por muchos obstáculos, pero obtuve el resultado que quería. ¿Y
16:25
How about you? Did you get your loan?
272
985440
1920
tú? ¿Obtuviste tu préstamo?
16:27
Sadly not, despite jumping through lots of hoops!
273
987480
3840
Lamentablemente no, ¡a pesar de pasar por muchos obstáculos!
16:31
But, hold on, now you've got your money back from the airline,
274
991440
4280
Pero espera, ahora que la aerolínea te ha devuelto el dinero, ¿
16:35
maybe you could lend me some money?
275
995840
2080
tal vez podrías prestarme algo de dinero?
16:38
Well, Rob, you'll have to jump through more hoops to get my money.
276
998040
4680
Bueno, Rob, tendrás que pasar por más obstáculos para conseguir mi dinero. ¡
16:42
The first one is to make me a cup of tea!
277
1002840
2560
La primera es prepararme una taza de té!
16:45
— Oh, OK. Bye for now. — Bye.
278
1005520
2880
- Ah, OK. Adiós por ahora. - Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7