Robot therapists - 6 Minute English

132,720 views ・ 2018-03-08

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Catherine: Welcome to 6 Minute English,
0
7540
1620
Catherine: Chào mừng bạn đến với 6 Minute English,
00:09
the programme where we explore an interesting
1
9360
2220
chương trình mà chúng tôi khám phá một
00:11
topic and bring you six items of useful vocabulary.
2
11700
3280
chủ đề thú vị và mang đến cho bạn sáu mục từ vựng hữu ích.
00:14
I'm Catherine.
3
14980
1140
Tôi là Catherine.
00:16
Rob: And I'm Rob.
4
16240
880
Rob: Và tôi là Rob.
00:17
Catherine: I have a question for you, Rob:
5
17360
1640
Catherine: Tôi có một câu hỏi dành cho bạn, Rob
00:19
how would you feel about having therapy
6
19340
2940
: bạn cảm thấy thế nào khi được điều trị
00:22
from a robot?
7
22500
1100
bằng rô-bốt?
00:23
Rob: I'm not too sure about that -
8
23940
1480
Rob: Tôi không chắc lắm về điều đó -
00:25
you'll need to tell me more! But first things first,
9
25620
2520
bạn sẽ cần cho tôi biết thêm! Nhưng trước tiên
00:28
the word therapy refers to a kind of treatment that helps
10
28380
3760
, từ trị liệu đề cập đến một loại điều trị giúp
00:32
someone feel better - including
11
32140
1720
ai đó cảm thấy tốt hơn - bao gồm
00:34
treatment for mental health issues.
12
34000
1660
điều trị các vấn đề sức khỏe tâm thần.
00:35
Someone who delivers therapy is called a therapist.
13
35960
2800
Một người cung cấp liệu pháp được gọi là nhà trị liệu.
00:39
Catherine: We'll find out more about this robot therapist
14
39100
2620
Catherine: Chúng ta sẽ tìm hiểu thêm về nhà trị liệu rô-bốt này
00:41
in just a moment, but first, Rob,
15
41720
2480
trong giây lát, nhưng trước tiên, Rob,
00:44
I've got a question for you about the scale
16
44420
2640
tôi có một câu hỏi dành cho bạn về quy mô
00:47
of mental health issues globally.
17
47060
2320
của các vấn đề sức khỏe tâm thần trên toàn cầu.
00:49
So roughly how many people do you think experience
18
49620
4120
Vậy theo bạn, có bao nhiêu người gặp phải
00:53
mental health issues at some point during
19
53740
2440
các vấn đề về sức khỏe tâm thần vào một thời điểm nào đó trong
00:56
their lifetime? Is it... a) One in ten people,
20
56340
4600
cuộc đời của họ? Có phải là... a) Một trong mười người,
01:00
b) One in four or c) One in three
21
60940
4200
b) Một trong bốn hoặc c) Một trong ba
01:05
Rob: I'll go for one in four,
22
65340
1180
Rob: Tôi sẽ chọn một trong bốn người,
01:06
but I know whichever answer is right -
23
66520
2300
nhưng tôi biết bất kỳ câu trả lời nào đúng -
01:08
it's a big issue.
24
68820
1000
đó là một vấn đề lớn.
01:10
How might a robot therapist help?
25
70100
1820
Làm thế nào một nhà trị liệu robot có thể giúp đỡ?
01:11
Catherine: We're not talking about a robot
26
71930
1790
Catherine: Chúng ta không nói về người máy
01:13
in the Star Wars sense - so there's no flashing
27
73720
3020
theo nghĩa Chiến tranh giữa các vì sao - vì vậy sẽ không có đèn nhấp nháy
01:16
lights and mechanical arms, Rob! It's actually an app
28
76820
3440
và cánh tay cơ khí, Rob! Nó thực sự là một ứng dụng
01:20
in your smartphone that talks to you
29
80260
2380
trong điện thoại thông minh nói chuyện với bạn
01:23
- and it's called Woebot.
30
83080
2540
- và nó được gọi là Woebot.
01:25
Rob: So - it has a sense of humour.
31
85800
1920
Rob: Vì vậy - nó có khiếu hài hước.
01:28
Woe means 'sadness'; so this is a 'woe' bot,
32
88060
3400
Khốn có nghĩa là 'buồn'; vì vậy đây là bot 'khốn nạn',
01:31
not a robot.
33
91460
1220
không phải rô-bốt.
01:33
Catherine: And it was developed by psychologist
34
93080
2140
Catherine: Và nó được phát triển bởi nhà tâm lý học
01:35
Dr Alison Darcy from Stanford University
35
95440
3080
Tiến sĩ Alison Darcy từ Đại học Stanford
01:38
in the US. Here she is talking to the BBC radio
36
98780
3300
ở Mỹ. Ở đây cô ấy đang nói chuyện với chương trình phát thanh
01:42
programme All in the Mind.
37
102080
1640
All in the Mind của đài BBC.
01:44
Dr Alison Darcy: Well, after you start an
38
104100
2000
Tiến sĩ Alison Darcy: Chà, sau khi bạn bắt
01:46
initial conversation with the Woebot,
39
106260
1160
đầu cuộc trò chuyện ban đầu với Woebot,
01:47
and he'll take you through sort of what he can do
40
107420
1540
và anh ấy sẽ hướng dẫn bạn về những gì anh ấy có thể làm
01:48
and what he can't do, he'll just essentially
41
108960
1820
và những gì anh ấy không thể làm, về cơ bản, anh ấy sẽ
01:50
check in with you every day and just give you
42
110780
2200
đăng ký với bạn mỗi ngày và chỉ
01:52
a sort of figurative tap on the shoulder
43
112980
1520
vỗ nhẹ vào vai bạn theo nghĩa bóng
01:54
and say: "Hey Claudia, how are you doing?
44
114740
2380
và nói: "Này Claudia, bạn
01:57
What's going on in your day? How do you feel?"
45
117120
1580
dạo này thế nào? Ngày hôm nay của bạn thế nào? Bạn cảm thấy thế nào?"
01:58
So if you say, like "I'm really, really stressed out",
46
118820
2440
Vì vậy, nếu bạn nói, chẳng hạn như "Tôi thực sự, thực sự rất căng thẳng",
02:01
Woebot might offer to help
47
121600
2340
Woebot có thể đề nghị giúp
02:04
talk you through something.
48
124060
1160
bạn giải quyết vấn đề gì đó.
02:06
Catherine: Woebot checks in with you every day
49
126220
2260
Catherine: Woebot đăng ký với bạn mỗi ngày
02:08
and asks how you are.
50
128660
1600
và hỏi bạn thế nào.
02:10
Rob: So here, to check in with someone
51
130500
1840
Rob: Vì vậy, ở đây, đăng ký với ai
02:12
doesn't mean to register at a hotel with that person!
52
132620
2580
đó không có nghĩa là đăng ký tại khách sạn với người đó!
02:15
It's an informal way of saying you talk to someone
53
135520
2560
Đó là một cách nói không trang trọng khi bạn nói chuyện với ai đó
02:18
in order to report or find out information.
54
138120
2460
để báo cáo hoặc tìm hiểu thông tin.
02:20
Catherine: And this usage is more common in the US.
55
140820
2940
Catherine: Và cách sử dụng này phổ biến hơn ở Mỹ.
02:23
So for example: "I can't meet you today,
56
143760
2420
Vì vậy, ví dụ: "Tôi không thể gặp bạn hôm nay,
02:26
Rob, but I'll check in with you tomorrow
57
146260
2060
Rob, nhưng tôi sẽ liên hệ với bạn vào ngày mai
02:28
to see how the project is getting on."
58
148320
1640
để xem dự án đang tiến triển như thế nào."
02:30
Rob: So, this robot checks in with you every day.
59
150200
3040
Rob: Vì vậy, robot này sẽ đăng ký với bạn mỗi ngày.
02:33
It tracks your mood and talks to you
60
153240
2000
Nó theo dõi tâm trạng của bạn và nói chuyện với bạn
02:35
about your emotions, using a technique
61
155300
2000
về những cảm xúc của bạn, sử dụng một kỹ thuật
02:37
called cognitive behavioural therapy.
62
157600
2300
gọi là liệu pháp hành vi nhận thức.
02:40
Catherine: Cognitive behavioural therapy
63
160100
2300
Catherine: Liệu pháp hành vi nhận thức
02:42
is a common therapeutic technique
64
162500
2120
là một kỹ thuật trị liệu phổ
02:44
that helps people deal with problems
65
164780
2000
biến giúp mọi người giải quyết các vấn đề
02:46
by changing the way they think.
66
166960
2000
bằng cách thay đổi cách họ suy nghĩ.
02:49
Rob: That all sounds great,
67
169140
1040
Rob: Tất cả điều đó nghe có vẻ tuyệt vời,
02:50
but does Woebot actually work?
68
170320
1940
nhưng Woebot có thực sự hoạt động không?
02:52
Catherine: They've done trials which show that
69
172540
1820
Catherine: Họ đã thực hiện các thử nghiệm cho thấy rằng
02:54
it can be more effective than simply reading
70
174360
2460
nó có thể hiệu quả hơn việc chỉ đọc
02:56
information about mental health.
71
176920
1800
thông tin về sức khỏe tâm thần.
02:58
But they haven't compared Woebot to a real
72
178720
3240
Nhưng họ chưa so sánh Woebot với một
03:02
therapist due to ethical concerns.
73
182160
2660
nhà trị liệu thực sự do những lo ngại về đạo đức.
03:05
Rob: Yes, it could be unethical to deny
74
185040
2180
Rob: Vâng, có thể là phi đạo đức nếu từ chối
03:07
a real patient access to a human therapist
75
187420
2300
một bệnh nhân thực sự tiếp cận với một nhà trị liệu con người
03:09
for the sake of a trial.
76
189720
2000
vì mục đích thử nghiệm.
03:11
Ethical basically means morally right.
77
191740
2500
Đạo đức về cơ bản có nghĩa là đúng về mặt đạo đức.
03:14
Catherine: And another concern is privacy.
78
194440
2360
Catherine: Và một mối quan tâm khác là quyền riêng tư.
03:17
People who use apps like this are not protected
79
197060
3020
Những người sử dụng các ứng dụng như thế này không được bảo vệ
03:20
by strong privacy laws.
80
200320
1720
bởi luật riêng tư chặt chẽ.
03:22
Rob: Despite these fears, digital therapy
81
202240
2180
Rob: Bất chấp những lo ngại này, liệu pháp kỹ thuật số
03:24
is booming - and Woebot is just one of an
82
204580
2360
đang bùng nổ - và Woebot chỉ là một trong
03:27
an increasing number of electronic services.
83
207000
2360
số các dịch vụ điện tử ngày càng nhiều.
03:29
One reason for this could be using an app carries less
84
209880
2600
Một lý do cho điều này có thể là việc sử dụng một ứng dụng mang lại ít
03:32
stigma than maybe seeing a human therapist.
85
212520
2540
sự kỳ thị hơn so với việc gặp bác sĩ trị liệu cho con người.
03:35
Catherine: And stigma refers to the negative
86
215400
2040
Catherine: Và sự kỳ thị đề cập đến những
03:37
associations that people have about something,
87
217580
2580
liên tưởng tiêu cực mà mọi người có về một điều gì đó,
03:40
especially when these associations are not fair.
88
220320
2900
đặc biệt là khi những liên tưởng này không công bằng.
03:43
Even though mental health is now being
89
223680
2000
Mặc dù sức khỏe tâm thần hiện đang được
03:45
talked about more openly than before,
90
225820
2140
nói đến cởi mở hơn trước, nhưng
03:48
some people do still see mental health issues
91
228440
3340
một số người vẫn nhìn nhận các vấn đề sức khỏe tâm thần
03:51
and therapy negatively.
92
231920
1600
và liệu pháp điều trị một cách tiêu cực.
03:53
Rob: Whatever you think of robot therapy,
93
233900
2200
Rob: Dù bạn nghĩ gì về liệu pháp rô-bốt,
03:56
Dr Darcy believes that in the modern world
94
236340
2120
Tiến sĩ Darcy tin rằng trong thế giới hiện đại,
03:58
people need to self-reflect more -
95
238700
2020
con người cần tự phản ánh nhiều hơn
04:00
which means thinking deeply about yourself,
96
240900
2260
- nghĩa là suy nghĩ sâu sắc về bản thân
04:03
in order to understand the reasons behind your feelings.
97
243360
2480
, để hiểu lý do đằng sau cảm xúc của bạn.
04:06
Dr Alison Darcy: The world that we live in right now
98
246480
1240
Tiến sĩ Alison Darcy: Thế giới mà chúng ta đang sống hiện
04:07
is very noisy. Particularly digitally.
99
247840
2460
nay rất ồn ào. Đặc biệt là kỹ thuật số.
04:10
You know, since we've had these little computers
100
250560
2660
Bạn biết đấy, vì chúng ta luôn mang theo những chiếc máy tính nhỏ này
04:13
in our pockets with us everywhere we go,
101
253420
2000
trong túi khi đi khắp mọi nơi,
04:15
there aren't that many opportunities for real silence
102
255760
2940
nên không có nhiều cơ hội để im lặng
04:18
or self-reflection. You know, even a commute
103
258700
2460
hoặc tự suy ngẫm thực sự. Bạn biết đấy, ngay cả khi đi làm
04:21
on the tube might have been a moment to
104
261320
2120
trên tàu điện ngầm cũng có thể là khoảnh khắc bạn
04:23
just take a second to yourself, but now that void
105
263440
3380
chỉ cần dành một giây cho bản thân, nhưng giờ đây, khoảng trống đó
04:26
can be filled always with super engaging content
106
266820
2980
luôn có thể được lấp đầy bằng nội dung cực kỳ hấp dẫn
04:29
by looking at your phone.
107
269800
1220
bằng cách nhìn vào điện thoại của bạn.
04:31
Catherine: Darcy believes that we don't have
108
271440
1640
Catherine: Darcy tin rằng chúng ta không có
04:33
much time for self-reflection
109
273080
1780
nhiều thời gian để suy ngẫm về bản thân
04:35
because there are so many distractions in life -
110
275100
2400
vì có quá nhiều thứ gây xao nhãng trong cuộc sống -
04:37
especially smartphones!
111
277500
1940
đặc biệt là điện thoại thông minh!
04:39
Rob: After discussing all this - would you actually try
112
279440
2580
Rob: Sau khi thảo luận tất cả những điều này - bạn có thực sự muốn thử
04:42
a therapy app like this?
113
282160
1420
một ứng dụng trị liệu như thế này không?
04:43
Catherine: Yes I would, actually -
114
283920
960
Catherine: Vâng, thực ra tôi sẽ làm vậy -
04:44
I think it might be quite helpful.
115
284880
1700
tôi nghĩ nó có thể khá hữu ích.
04:46
Rob: And how about the question you asked me
116
286580
1360
Rob: Còn câu hỏi mà bạn đã hỏi tôi
04:47
at the beginning of the programme: how
117
287940
1560
khi bắt đầu chương trình: có bao
04:49
many people experience mental health issues?
118
289500
2750
nhiêu người gặp vấn đề về sức khỏe tâm thần?
04:52
Catherine: The answer was: one in four,
119
292720
1960
Catherine: Câu trả lời là: một phần tư,
04:54
according the World Health Organisation
120
294680
2540
theo Tổ chức Y tế Thế giới
04:57
and the World Federation for Mental Health.
121
297440
2200
và Liên đoàn Sức khỏe Tâm thần Thế giới.
04:59
But the WHO say that as many as two-thirds
122
299960
3320
Nhưng WHO nói rằng có đến 2/3
05:03
of people never seek help from a health professional -
123
303520
2820
số người không bao giờ tìm kiếm sự giúp đỡ từ chuyên gia y tế -
05:06
with stigma being one of the main reasons.
124
306520
2940
với sự kỳ thị là một trong những lý do chính.
05:09
Rob: And just there we had stigma again,
125
309780
2120
Rob: Và ở đó chúng ta lại có sự kỳ thị
05:12
let's now run through the other words we learned today.
126
312260
2360
, bây giờ chúng ta hãy lướt qua những từ khác mà chúng ta đã học hôm nay.
05:14
Catherine: So we had woe meaning sadness.
127
314800
2840
Catherine: Vì vậy, chúng tôi có nghĩa là nỗi buồn.
05:17
I'm full of woe. Woe is me!
128
317880
3420
Tôi đầy đau khổ. Khốn nạn cho tôi!
05:21
Rob: Maybe you need some therapy -
129
321520
1400
Rob: Có lẽ bạn cần một số liệu pháp -
05:23
that's the process of receiving treatment for a particular
130
323060
2660
đó là quá trình tiếp nhận điều trị cho một
05:25
health issue, especially mental health illness.
131
325920
2440
vấn đề sức khỏe cụ thể, đặc biệt là bệnh tâm thần.
05:28
Catherine: And we had - to check in with someone.
132
328620
2320
Catherine: Và chúng tôi phải - đăng ký với ai đó.
05:31
After we finish this programme, I need to check in with
133
331200
2600
Sau khi chúng tôi kết thúc chương trình này, tôi cần đăng ký
05:33
the boss about my new our project.
134
333920
1900
với sếp về dự án mới của chúng tôi.
05:36
Rob: We also had self-reflection -
135
336100
1600
Rob: Chúng tôi cũng đã tự nhìn lại bản thân -
05:37
that's the process of thinking deeply about yourself.
136
337780
2780
đó là quá trình suy nghĩ sâu sắc về bản thân.
05:41
Catherine: And finally we had ethical.
137
341220
2080
Catherine: Và cuối cùng chúng tôi đã có đạo đức.
05:43
If you describe something as ethical,
138
343840
2040
Nếu bạn mô tả điều gì đó là hợp đạo đức
05:46
you mean it's morally right.
139
346160
1500
, nghĩa là điều đó đúng về mặt đạo đức.
05:47
Rob: So woe, stigma, therapy, check in with,
140
347960
3680
Rob: Khốn nạn, kỳ thị, trị liệu, kiểm tra,
05:51
self-reflection and ethical.
141
351640
2260
tự phản ánh và đạo đức.
05:54
That's it for this edition of 6 Minute English.
142
354100
2000
Vậy là xong cho ấn bản 6 Minute English này.
05:56
We'll leave you to self-reflect - and after you've done that
143
356280
2960
Chúng tôi sẽ để bạn tự suy nghĩ - và sau khi bạn hoàn thành việc đó,
05:59
do visit our Facebook, Twitter, Instagram
144
359500
2120
hãy truy cập các trang Facebook, Twitter, Instagram
06:01
and YouTube pages, and of course our website!
145
361620
2500
và YouTube của chúng tôi, và tất nhiên là trang web của chúng tôi!
06:04
Catherine: Bye for now.
146
364460
500
Catherine: Tạm biệt.
06:05
Rob: Bye bye!
147
365140
520
Rob: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7