🎭 I'll send him packing - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

42,275 views ・ 2016-01-29

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
It's early morning at The Globe theatre. William Shakespeare and his actors are
0
8460
4960
Đó là buổi sáng sớm tại Nhà hát Globe.
William Shakespeare và các diễn viên của ông đang diễn tập Henry IV Phần 1.
00:13
rehearsing Henry IV part 1. In this scene it's late at night and young
1
13430
6130
Trong cảnh này, trời đã khuya, Hoàng tử trẻ Hal, do Robert Harley thủ vai, và bạn của anh
00:19
Prince Hal, played by Robert Harley and his friend Falstaff - that's Thomas Swann - are in the
2
19560
6209
ta là Falstaff, Thomas Swann, đang ở trong quán rượu.
00:25
pub, but the King's messenger has just arrived...
3
25769
5320
Nhưng sứ giả của nhà vua vừa đến.
00:33
Shall I give him his answer?
4
33080
2100
Tôi sẽ cho anh ta câu trả lời của mình?
00:35
Prithee do, Jack.
5
35460
1820
Thật tuyệt, Jack.
00:38
Faith, and I'll send him packaged...
6
38040
2480
Faith và tôi sẽ gửi cho anh ấy đóng gói
Stooppppp!!!
00:42
Stopppppp!!!
7
42100
1100
Thomas, Thomas, nó đang đóng gói Tôi sẽ gửi cho anh ấy đóng gói Không đóng gói.
00:44
Thomas, Thomas... it's packing. I'll send him packing, not packaged!
8
44460
7920
Bạn không đặt anh ta trong một cái hộp hoặc một bưu kiện.
00:52
You're not putting him in a box or a parcel!
9
52380
3320
00:55
Remember, you want the King's messenger to go away!
10
55700
4060
Hãy nhớ rằng: bạn muốn sứ giả của nhà vua biến đi!
01:00
Sorry Will. I'm not my best today.
11
60200
3720
Xin lỗi, hôm nay tôi không được tốt
01:03
One too many beers last night eh, Thomas?
12
63920
3440
lắm. Đêm qua uống nhiều bia quá phải không Thomas?!
01:07
He think's he's Falstaff for real!
13
67360
3080
Anh ấy nghĩ mình là Falstaff thật!
Tôma.
01:11
Thomas, listen to me. Falstaff and Prince Hal are having a great time.
14
71000
6760
Lắng nghe tôi.
Falstaff và Hoàng tử Hal đang có khoảng thời gian tuyệt vời.
01:17
That's why Hal doesn't want to see the messenger.
15
77760
3480
Đó là lý do Hal không muốn gặp người đưa tin.
01:21
Will...?
16
81240
1200
Will
01:22
What is it, Robert?!
17
82440
2320
Chuyện gì vậy, Robert?!
01:24
I do like the messenger's name! Gravity. Gravity!
18
84760
4840
Tôi thích tên của sứ giả: Gravity.
Trọng lực!
01:29
A serious man who doesn't like to have fun! Not like Falstaff - he's...
19
89630
5040
Một người đàn ông nghiêm túc không thích vui vẻ.
Không giống như Falstaff.
01:34
Old!
20
94670
1240
Anh ấy
01:35
And fat!
21
95920
1280
già rồi!
và chất béo!
01:37
He's always telling jokes!
22
97200
1740
Anh ấy luôn kể chuyện cười
01:38
He's never got any money!
23
98940
2760
Anh ấy không bao giờ có tiền!
01:41
That last bit's true enough, Will.
24
101700
2280
Điều cuối cùng đó đủ đúng đấy Will.
01:43
Now, now, Thomas, you're perfect for this part - the audience are going to love you!
25
103980
7560
Bây giờ, bây giờ Thomas bạn hoàn hảo cho phần này.
Khán giả sẽ yêu bạn!
01:51
Let's go again.
26
111540
1520
Hãy bắt đầu lại, từ: Trọng lực làm gì khi rời khỏi giường lúc nửa đêm?
01:53
from 'What doth Gravity do out of his bed at midnight?'
27
113160
4920
01:58
What does Gravity do out of his bed at midnight?
28
118440
4480
Gravity làm gì khi rời khỏi giường lúc nửa đêm?
02:02
Shall I give him his answer? Prithee do, Jack. Faith, and I'll send him packing.
29
122920
8560
Tôi sẽ cho anh ta câu trả lời của mình?
Thật tuyệt, Jack.
Faith, và tôi sẽ gửi cho anh ấy đóng gói!
Hoan hô!
Chúng ta hãy nghỉ ngơi.
02:13
Bravo! Let's take a break.
30
133640
2800
02:18
We'll leave them there for now.
31
138880
2000
Bây giờ chúng ta sẽ để chúng ở đó.
03:05
This is our chance to do it, and we should send them packing with their tails between their legs.
32
185520
6640
Đây là cơ hội của chúng ta để làm điều đó và chúng ta nên gửi chúng với cái đuôi kẹp giữa
hai chân.
03:15
I've no patience when people try to sell me things at the door. I usually send them packing.
33
195280
7120
Tôi không kiên nhẫn khi mọi người cố gắng bán cho tôi những thứ ở cửa.
Tôi thường gửi cho họ đóng gói.
Hãy thử nó một lần nữa.
03:29
Let's try it once more.
34
209240
2040
03:31
Come on, Thomas!
35
211280
1240
Cố lên Thomas!
03:32
You can do it!
36
212520
1920
Bạn có thể làm được!
03:34
Will you all shush!
37
214440
1760
Tất cả các bạn sẽ im lặng chứ?!
03:36
To shush, or not to shush: that is the question!
38
216200
5680
Im lặng hay không im lặng, đó là câu hỏi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7