Fake News: Fact & Fiction - Episode 1: The meaning of ‘fake news’

64,108 views ・ 2020-08-10

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hello, I'm Hugo. And I'm Sam. Welcome to
0
6230
2794
Xin chào, tôi là Hugo. Và tôi là Sam. Chào mừng bạn đến với
00:09
Fake News: Fact and Fiction from BBC
1
9024
2646
Fake News: Fact and Fiction từ BBC
00:11
Learning English. In this series we're
2
11670
1821
Learning English. Trong loạt bài này, chúng ta đang
00:13
looking at a topic that's on the tip of
3
13491
1869
xem xét một chủ đề mà
00:15
everyone's tongues: fake news. Yes fake
4
15360
2537
mọi người thường nói: tin giả. Đúng là
00:17
news - we'll find out what it is and what it
5
17897
2863
tin giả - chúng ta sẽ tìm hiểu xem nó là gì và
00:20
isn't. We'll look at where it comes from
6
20760
1848
không phải là gì. Chúng tôi sẽ xem nó đến từ đâu
00:22
and how it can be dangerous and we'll
7
22608
2022
và nó có thể nguy hiểm như thế nào, đồng thời chúng tôi
00:24
also show you
8
24630
724
cũng sẽ chỉ cho bạn
00:25
how you can become a fake news
9
25354
1712
cách bạn có thể trở thành người
00:27
detective with tips and suggestions for
10
27066
2323
điều tra tin giả với các mẹo và đề xuất để
00:29
developing your critical thinking skills.
11
29389
2271
phát triển kỹ năng tư duy phản biện của mình.
00:31
We're starting today with the look at the
12
31660
1400
Hôm nay chúng ta bắt đầu với việc xem xét
00:33
word fake itself - what does it actually
13
33060
1780
bản thân từ fake - nó thực sự
00:34
mean and how do we use it? Over to you,
14
34840
2940
có nghĩa là gì và chúng ta sử dụng nó như thế nào? Về phía anh,
00:37
Sam. Okay, well actually, thank you Hugo,
15
37780
3180
Sam. Được rồi, thật ra thì, cảm ơn bạn Hugo,
00:40
I want to show you something I prepared
16
40960
1500
tôi muốn cho bạn xem một thứ mà tôi đã chuẩn bị
00:42
earlier so it's really over to me, Sam
17
42460
3580
trước đó nên nó thực sự kết thúc với tôi, Sam
00:49
So what do we know about the word
18
49380
1060
Vậy chúng ta biết gì về từ
00:50
fake? The word fake is first recorded in
19
50440
3820
giả? Từ giả lần đầu tiên được ghi nhận
00:54
the late 18th century.
20
54260
2060
vào cuối thế kỷ 18.
00:56
It's slang used by criminals in
21
56560
2090
Đó là tiếng lóng được bọn tội phạm ở
00:58
London with meanings connected to their
22
58650
2630
Luân Đôn sử dụng với ý nghĩa liên quan đến
01:01
illegal activities. Today it can be an
23
61289
3539
các hoạt động phi pháp của chúng. Ngày nay, nó có thể là một
01:04
adjective, a noun or a verb and is used
24
64828
3632
tính từ, một danh từ hoặc một động từ và được sử dụng
01:08
when talking about things that are not
25
68460
2551
khi nói về những thứ không có
01:11
real, not genuine but are designed to
26
71020
2040
thật, không có thật nhưng được thiết kế để
01:13
make people think that they are real or are
27
73060
4760
khiến mọi người nghĩ rằng chúng có thật hoặc có
01:17
genuine. So where do we see this word?
28
77820
2000
thật. Vậy chúng ta thấy từ này ở đâu?
01:19
The news is full of stories of fakes - fake
29
79820
3471
Tin tức đầy rẫy những câu chuyện về hàng giả -
01:23
works of art, fake concert tickets, fake
30
83291
3229
tác phẩm nghệ thuật giả, vé buổi hòa nhạc giả,
01:26
documents and fake qualifications to
31
86520
3226
tài liệu giả và bằng cấp giả chỉ kể
01:29
name only a few. In some places you can
32
89746
3494
tên một số. Ở một số nơi, bạn có thể
01:33
buy fake designer goods even knowingly
33
93240
3248
mua hàng hiệu giả dù cố ý
01:36
or unknowingly. However those looking
34
96488
2592
hay vô tình. Tuy nhiên, những người tìm
01:39
for a bargain could end up with
35
99080
1757
kiếm một món hời có thể kết thúc với
01:40
dangerous fake goods
36
100837
1973
hàng giả nguy hiểm
01:42
or even fake medicines. All these kinds
37
102810
3515
hoặc thậm chí là thuốc giả. Tất cả những loại
01:46
of fakes can be called counterfeit.
38
106325
3155
hàng giả này có thể được gọi là hàng giả.
01:51
Being fake isn't always for criminal
39
111540
2785
Tuy nhiên, việc giả mạo không phải lúc nào cũng vì
01:54
reasons, though. People and how they act
40
114325
2640
lý do phạm tội. Con người và cách họ hành động
01:56
can be called fake too, like smiling,
41
116965
4430
cũng có thể được gọi là giả tạo, chẳng hạn như cười,
02:01
laughing being injured and even, even,
42
121395
4637
cười khi bị thương và thậm chí, thậm chí,
02:06
even, yes, not confident but want to ace
43
126032
1708
thậm chí, vâng, không tự tin nhưng muốn vượt qua
02:07
that job interview - fake it till you make it.
44
127740
4460
cuộc phỏng vấn xin việc - hãy giả tạo cho đến khi bạn thành công.
02:12
And sometimes what is fake
45
132200
1995
Và đôi khi những gì là giả
02:14
is more ethical. For example, if you wear
46
134195
3145
là đạo đức hơn. Ví dụ, nếu bạn mặc áo
02:17
fur is it real or fake? Fake fur is
47
137340
3466
lông thú thì nó là thật hay giả? Lông thú giả được
02:20
regarded to be more ethical so much so
48
140806
3764
coi là đạo đức hơn nhiều đến
02:24
that real fur is sometimes labelled as
49
144570
3434
nỗi lông thú thật đôi khi bị coi là
02:28
fake. So knowing what is real and what is
50
148004
3706
giả. Vì vậy, biết đâu là thật, đâu là
02:31
fake and what is fake fake can be tricky.
51
151710
4190
giả và đâu là giả, thật có thể rất khó.
02:35
How do we choose what to buy, where to
52
155900
2340
Làm thế nào để chúng ta chọn mua gì,
02:38
go, even where to stay? Many of us look
53
158240
2080
đi đâu, thậm chí là ở đâu? Nhiều người trong chúng ta xem các
02:40
at reviews online but even then we have
54
160325
2560
bài đánh giá trực tuyến nhưng ngay cả khi đó chúng ta cũng
02:42
to watch out for fakes. The digital world
55
162885
3209
phải coi chừng hàng giả. Thế giới kỹ thuật số
02:46
of social media and the internet are
56
166094
2400
của mạng xã hội và internet là
02:48
places where it can be very difficult to tell
57
168494
3229
những nơi rất khó để phân biệt
02:51
what is fake and what is real and that
58
171723
2727
đâu là giả và đâu là thật và điều đó
02:54
brings us to perhaps the most common
59
174450
2145
đưa chúng ta đến cụm từ có lẽ phổ biến nhất
02:56
phrase associated with the word fake
60
176595
2145
liên quan đến từ
02:58
these days - fake news
61
178740
3320
giả ngày nay - tin
03:02
Fake news - do you hear what I am
62
182060
2000
giả Tin giả - làm bạn nghe những gì tôi đang
03:04
saying?
63
184060
1060
nói?
03:08
Something different here...Yes, so
64
188640
2490
Có gì đó khác biệt ở đây...Phải, vậy
03:11
obviously those were fake ears.
65
191130
2270
rõ ràng đó là đôi tai giả.
03:13
And that's a fake laugh but it's a comedy
66
193400
2427
Và đó là một tiếng cười giả tạo nhưng đó là một bộ phim hài
03:15
classic fake ears really just to
67
195827
1953
kinh điển về đôi tai giả thực sự chỉ để
03:17
demonstrate that not everything fake is
68
197790
2751
chứng minh rằng không phải mọi thứ giả tạo đều
03:20
bad. And can I say that laugh was a
69
200541
2469
xấu. Và tôi có thể nói tiếng cười đó là tiếng
03:23
counterfeit laugh? That's a really good
70
203010
2265
cười giả tạo không? Đó thực sự là một
03:25
question actually but no. So we use the
71
205275
2265
câu hỏi hay nhưng không. Vì vậy chúng ta dùng
03:27
word counterfeit to describe real
72
207540
2273
từ giả để mô tả những
03:29
objects, real things that are fakes or
73
209813
2617
vật thật, những thứ thật mà là giả hay
03:32
for example documents money, paintings,
74
212430
3048
tài liệu ví dụ như tiền, tranh,
03:35
jewellery, they can all be counterfeit but
75
215478
3282
đồ trang sức, tất cả đều có thể làm giả nhưng
03:38
a laugh no matter how fake or false is
76
218760
1905
một tiếng cười dù giả hay giả thế nào cũng
03:40
not counterfeit no. And you, have you had
77
220665
2055
không phải là giả. Còn bạn, bạn đã
03:42
any experience with fake things? So I did
78
222720
2991
có trải nghiệm nào với đồ giả chưa? Vì vậy, tôi
03:45
have a friend who was setting up his own
79
225711
2919
có một người bạn đang thành lập doanh nghiệp của riêng
03:48
business and he did ask me to write him
80
228630
2652
mình và anh ấy đã yêu cầu tôi viết cho anh ấy
03:51
a fake review online. What happened?
81
231282
2448
một bài đánh giá giả trên mạng. Chuyện gì đã xảy ra thế?
03:53
Ah no comment. What about you? I
82
233730
2601
À miễn bình luận. Thế còn bạn?
03:56
haven't bought anything fake or
83
236331
2574
Tôi chưa mua bất cứ thứ gì giả hay
03:58
counterfeit but I think we've seen you
84
238905
1255
nhái nhưng tôi nghĩ chúng tôi đã thấy bạn
04:00
know fake t-shirts, fake shoes, bags
85
240160
3843
biết áo phông giả, giày giả, túi giả
04:04
everywhere right. But now let's turn to
86
244003
2557
ở khắp mọi nơi phải không. Nhưng bây giờ hãy chuyển sang
04:06
fake news itself. Yes. So the words fake
87
246560
3077
tin giả. Đúng. Vì vậy, từ fake
04:09
and news as we know have existed
88
249640
2680
và news như chúng ta biết đã tồn tại
04:12
separately for a very long time but as a
89
252320
1380
riêng biệt trong một thời gian rất dài nhưng với tư cách là một
04:13
journalist Hugo, when did you start seeing
90
253700
2140
nhà báo Hugo, bạn bắt đầu thấy
04:15
them together being used as a thing. I
91
255840
1840
chúng được sử dụng cùng nhau như một sự vật từ khi nào. Tôi
04:17
think we all became more familiar with it
92
257680
1760
nghĩ rằng tất cả chúng ta đã trở nên quen thuộc hơn với nó
04:19
in the 2016 election campaign in the US
93
259440
3780
trong chiến dịch bầu cử năm 2016 ở Hoa Kỳ
04:23
because Donald Trump was a big fan of it
94
263220
2903
bởi vì Donald Trump là một người hâm mộ lớn của nó
04:26
to essentially dismiss
95
266123
1597
về cơ bản loại bỏ
04:27
anything he didn't like but you may be
96
267720
1956
bất cứ điều gì ông ấy không thích nhưng bạn có thể
04:29
surprised to find out that he wasn't
97
269676
1854
ngạc nhiên khi biết rằng ông ấy
04:31
actually the first one to use it. Earlier
98
271530
2740
thực sự không phải là người người đầu tiên sử dụng nó. Trước đó
04:34
I was joined by Mike Wendling from BBC
99
274270
2540
tôi đã tham gia cùng Mike Wendling từ BBC
04:36
Trending. He's written a piece called 'The
100
276810
2293
Trending. Anh ấy đã viết một tác phẩm có tên là '
04:39
almost complete history of fake news' and
101
279103
2237
Lịch sử gần như đầy đủ của tin giả' và
04:41
he was here to explain more about the
102
281340
1787
anh ấy ở đây để giải thích thêm về
04:43
recent history of this term.
103
283127
1353
lịch sử gần đây của thuật ngữ này.
04:48
So people may be surprised that Donald
104
288080
1978
Vì vậy, mọi người có thể ngạc nhiên rằng Donald
04:50
Trump wasn't you know the first one to
105
290060
1720
Trump không phải là người đầu tiên
04:51
use it back in the election in 2016. No
106
291780
2560
sử dụng nó trong cuộc bầu cử năm 2016. Không
04:54
actually it was his opponent Hillary
107
294340
2460
thực sự chính đối thủ của ông ấy là Hillary
04:56
Clinton who was the first person to utter
108
296800
2360
Clinton mới là người đầu tiên thốt
04:59
the words fake news and she was
109
299160
2570
ra từ tin giả và cô ấy đang
05:01
describing a process by which people
110
301730
3010
mô tả một quá trình mọi
05:04
were inventing stories and they were
111
304740
4580
người bịa ra những câu chuyện và
05:09
going viral on social media. These stories
112
309320
1800
chúng lan truyền trên mạng xã hội. Những câu chuyện
05:11
were fake, they were being written... there
113
311120
3400
này là giả, chúng được viết ra...
05:14
was a famous example that was
114
314520
1180
có một ví dụ nổi tiếng đã
05:15
uncovered by BuzzFeed where these
115
315700
2560
được BuzzFeed phát hiện ra rằng những
05:18
stories were being
116
318260
820
câu chuyện này được
05:19
written by people in Macedonia and those
117
319080
3075
viết bởi những người ở Macedonia và những
05:22
people weren't necessarily interested in
118
322155
3075
người đó không nhất thiết quan tâm đến
05:25
Trump or interested in bashing Hillary
119
325230
2583
Trump hay quan tâm đến việc chỉ trích Hillary
05:27
Clinton. What they were interested in was
120
327813
2787
Clinton. Điều họ quan tâm là
05:30
money. Through Facebook they could
121
330600
3254
tiền. Thông qua Facebook, họ có thể
05:33
draw people into their websites and then
122
333854
2720
thu hút mọi người vào trang web của mình và sau đó
05:36
make money off of advertising and
123
336574
1586
kiếm tiền từ quảng cáo và
05:38
that's why they wrote these
124
338160
3380
đó là lý do tại sao họ viết những câu chuyện
05:41
sensationalised completely made-up
125
341580
2448
hoàn toàn bịa đặt giật gân này
05:44
stories that we now have come to know
126
344028
2717
mà ngày nay chúng ta
05:46
as fake news.
127
346745
955
gọi là tin giả.
05:47
And misinformation you know fake news
128
347820
3079
Và thông tin sai lệch mà bạn biết là tin tức giả mạo
05:50
has existed for many many
129
350899
2081
đã tồn tại trong nhiều
05:52
years right but now the difference is
130
352980
3152
năm nhưng bây giờ sự khác biệt là
05:56
social media and how easy it is to you
131
356132
3238
mạng xã hội và bạn
05:59
know spread this kind of disinformation.
132
359370
2914
biết loại thông tin sai lệch này lan truyền dễ dàng như thế nào.
06:02
That's right - there's always been
133
362284
2476
Đúng vậy - luôn có
06:04
mistakes, propaganda, spin, or just lies by
134
364760
5660
những sai lầm, tuyên truyền, quay cóp hoặc chỉ là những lời nói dối của
06:10
political candidates, that has always
135
370420
2930
các ứng cử viên chính trị, điều đó luôn
06:13
existed. This is a new type of
136
373350
3314
tồn tại. Đây là một loại
06:16
information and a new type of how
137
376664
3646
thông tin mới và một loại
06:20
information spreads online and what that
138
380310
3740
thông tin mới lan truyền trực tuyến và điều đó
06:24
means is that it can be spread faster
139
384050
3460
có nghĩa là nó có thể được lan truyền nhanh
06:27
than ever before by people who might be
140
387510
3702
hơn bao giờ hết bởi những người có thể
06:31
anonymous or might be thousands of
141
391212
3228
ẩn danh hoặc có thể ở
06:34
kilometres away. So it's really a
142
394440
4304
cách xa hàng nghìn km. Vì vậy, đó thực sự là một
06:38
challenge for
143
398744
1696
thách thức đối với
06:40
media organisations, social media
144
400440
3324
các tổ chức truyền thông, các tổ chức truyền thông xã
06:43
organisations and really all of us to
145
403764
3726
hội và thực sự là tất cả chúng ta để
06:47
try and figure out how to separate the
146
407490
2982
cố gắng tìm ra cách tách biệt
06:50
truth from the fiction. And you can find
147
410472
3138
sự thật khỏi hư cấu. Và bạn có thể tìm
06:53
out more about Mike's work on the BBC
148
413610
1935
hiểu thêm về công việc của Mike trên
06:55
Trending blog on the BBC News website
149
415545
1935
blog Xu hướng của BBC trên trang web BBC News
06:57
and also on the BBC World Service. Mike
150
417480
2459
và cả trên BBC World Service. Mike
06:59
thanks for joining us. Thank you.
151
419939
2081
cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi. Cảm ơn bạn.
07:03
So Sam, what did you make about what
152
423420
1509
Vì vậy, Sam, bạn đã làm gì về những gì
07:04
Mike was saying there? I thought it was
153
424929
1471
Mike đã nói ở đó? Tôi nghĩ nó
07:06
really really interesting and he mentioned
154
426400
1860
thực sự rất thú vị và anh ấy đã đề cập đến
07:08
words like spin and propaganda which we
155
428260
3020
những từ như quay cóp và tuyên truyền mà chúng
07:11
are going to talk about more in a later
156
431280
2073
ta sẽ nói nhiều hơn trong
07:13
programme but one word I wanted to pick up
157
433353
2127
chương trình sau nhưng một từ mà tôi muốn chọn
07:15
today was the term 'viral' that he used. So
158
435480
3174
hôm nay là thuật ngữ 'lan truyền' mà anh ấy đã sử dụng. Vi-
07:18
viral is the adjective and it comes from
159
438654
3096
rút là tính từ và nó xuất phát
07:21
the noun virus which as you know is a
160
441750
2590
từ danh từ vi-rút mà như bạn biết là một
07:24
medical term and as you also know a
161
444340
2450
thuật ngữ y tế và như bạn cũng biết
07:26
virus can spread really, really quickly
162
446790
2644
vi-rút có thể lây lan rất nhanh
07:29
so when we use something viral when we
163
449434
2576
nên khi chúng ta sử dụng thứ gì đó có tính vi-rút khi chúng ta
07:32
use the term viral, to go viral online, it
164
452010
2459
sử dụng thuật ngữ vi-rút, để lan truyền trực tuyến ,
07:34
basically means it spreads really really
165
454469
2341
về cơ bản nó có nghĩa là nó lan truyền rất
07:36
quickly across the Internet. Yes we all
166
456810
2530
nhanh trên Internet. Vâng, tất cả chúng ta đều
07:39
know about it, very interesting. Now
167
459340
1580
biết về nó, rất thú vị. Bây giờ,
07:40
before we wrap up for today, Sam, remind
168
460920
2179
trước khi chúng ta kết thúc ngày hôm nay, Sam, hãy nhắc
07:43
us about the word fake. OK, absolutely.
169
463099
2291
chúng ta về từ giả mạo. OK, hoàn toàn.
07:45
So fake means not real it is not genuine
170
465390
3015
Vì vậy, giả mạo có nghĩa là không có thật, nó không phải là chính hãng
07:48
and grammatically the word fake can be a
171
468405
3014
và về mặt ngữ pháp, từ giả mạo có thể là một
07:51
verb. So you can fake a smile, you can
172
471419
2752
động từ. Vì vậy, bạn có thể giả vờ cười, bạn có thể
07:54
fake a laugh, as Hugo did before, you
173
474171
2679
giả vờ cười, như Hugo đã làm trước đây, bạn
07:56
can also fake being confident. It can
174
476850
2694
cũng có thể giả vờ tự tin. Nó
07:59
also be a noun so a picture is a fake,
175
479544
2766
cũng có thể là một danh từ nên một bức ảnh là đồ giả, ví dụ như
08:02
the diamond ring my grandmother left me
176
482310
2703
chiếc nhẫn kim cương mà bà tôi để lại cho tôi
08:05
was a fake for example, and it is
177
485013
2217
là đồ giả, và nó
08:07
commonly used as an adjective so I was
178
487230
2386
thường được sử dụng như một tính từ nên trước đó tôi đã
08:09
talking earlier about the fake review
179
489616
2324
nói về bài đánh giá giả mạo
08:11
which I of course didn't write and also
180
491940
2636
mà tôi tất nhiên là không viết và
08:14
if you're unlucky you might buy fake
181
494576
2434
nếu không may, bạn có thể mua phải
08:17
tickets for a concert or things like
182
497010
2104
vé giả cho một buổi hòa nhạc hoặc những thứ tương
08:19
that. If we're talking about fake objects
183
499114
2396
tự. Ví dụ, nếu chúng ta đang nói về các đối tượng giả mạo
08:21
like documents, money or copies of
184
501510
2184
như tài liệu, tiền hoặc bản sao của các
08:23
well-known brands for example you can
185
503694
2376
thương hiệu nổi tiếng, bạn cũng có thể
08:26
also use the word counterfeit. Thank you,
186
506070
2589
sử dụng từ giả mạo. Cảm ơn bạn,
08:28
Sam and that's all from us today. Do
187
508659
2331
Sam và đó là tất cả từ chúng tôi ngày hôm nay.
08:30
join us again next time on Fake News:
188
510990
1925
Lần sau hãy tham gia cùng chúng tôi trên Fake News:
08:32
Fact and Fiction.
189
512915
924
Fact and Fiction.
08:33
Thank you, bye-bye. Goodbye.
190
513839
1521
Cảm ơn, tạm biệt nhé. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7