Fake News: Fact & Fiction - Episode 1: The meaning of ‘fake news’

65,469 views ・ 2020-08-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hello, I'm Hugo. And I'm Sam. Welcome to
0
6230
2794
Ciao, sono Ugo. E io sono Sam. Benvenuto in
00:09
Fake News: Fact and Fiction from BBC
1
9024
2646
Fake News: realtà e finzione della BBC
00:11
Learning English. In this series we're
2
11670
1821
Learning English. In questa serie
00:13
looking at a topic that's on the tip of
3
13491
1869
esaminiamo un argomento che è sulla punta della
00:15
everyone's tongues: fake news. Yes fake
4
15360
2537
lingua di tutti: le fake news. Sì fake
00:17
news - we'll find out what it is and what it
5
17897
2863
news: scopriremo cos'è e cosa
00:20
isn't. We'll look at where it comes from
6
20760
1848
non lo è. Vedremo da dove viene
00:22
and how it can be dangerous and we'll
7
22608
2022
e come può essere pericoloso e
00:24
also show you
8
24630
724
ti mostreremo anche
00:25
how you can become a fake news
9
25354
1712
come puoi diventare un detective di notizie false
00:27
detective with tips and suggestions for
10
27066
2323
con consigli e suggerimenti per
00:29
developing your critical thinking skills.
11
29389
2271
sviluppare le tue capacità di pensiero critico.
00:31
We're starting today with the look at the
12
31660
1400
Iniziamo oggi con lo sguardo alla
00:33
word fake itself - what does it actually
13
33060
1780
parola fake stessa: cosa
00:34
mean and how do we use it? Over to you,
14
34840
2940
significa effettivamente e come la usiamo? Passo a te,
00:37
Sam. Okay, well actually, thank you Hugo,
15
37780
3180
Sam. Ok, beh, in realtà, grazie Hugo,
00:40
I want to show you something I prepared
16
40960
1500
voglio mostrarti qualcosa che ho preparato
00:42
earlier so it's really over to me, Sam
17
42460
3580
prima, quindi è davvero finita per me, Sam
00:49
So what do we know about the word
18
49380
1060
Allora, cosa sappiamo della parola
00:50
fake? The word fake is first recorded in
19
50440
3820
fake? La parola falso viene registrata per la prima volta alla
00:54
the late 18th century.
20
54260
2060
fine del XVIII secolo.
00:56
It's slang used by criminals in
21
56560
2090
È lo slang usato dai criminali
00:58
London with meanings connected to their
22
58650
2630
londinesi con significati legati alle loro
01:01
illegal activities. Today it can be an
23
61289
3539
attività illegali. Oggi può essere un
01:04
adjective, a noun or a verb and is used
24
64828
3632
aggettivo, un sostantivo o un verbo e si usa
01:08
when talking about things that are not
25
68460
2551
quando si parla di cose che non sono
01:11
real, not genuine but are designed to
26
71020
2040
reali, non autentiche ma sono pensate per
01:13
make people think that they are real or are
27
73060
4760
far pensare che siano reali o
01:17
genuine. So where do we see this word?
28
77820
2000
autentiche. Quindi dove vediamo questa parola?
01:19
The news is full of stories of fakes - fake
29
79820
3471
Le notizie sono piene di storie di falsi:
01:23
works of art, fake concert tickets, fake
30
83291
3229
opere d'arte false, biglietti per concerti falsi,
01:26
documents and fake qualifications to
31
86520
3226
documenti falsi e qualifiche false per
01:29
name only a few. In some places you can
32
89746
3494
citarne solo alcuni. In alcuni luoghi è possibile
01:33
buy fake designer goods even knowingly
33
93240
3248
acquistare articoli di design contraffatti anche consapevolmente
01:36
or unknowingly. However those looking
34
96488
2592
o inconsapevolmente. Tuttavia, chi è alla ricerca di
01:39
for a bargain could end up with
35
99080
1757
un affare potrebbe ritrovarsi con
01:40
dangerous fake goods
36
100837
1973
merci contraffatte pericolose
01:42
or even fake medicines. All these kinds
37
102810
3515
o addirittura medicinali contraffatti. Tutti questi tipi
01:46
of fakes can be called counterfeit.
38
106325
3155
di falsi possono essere definiti contraffatti. Tuttavia,
01:51
Being fake isn't always for criminal
39
111540
2785
essere falsi non è sempre per
01:54
reasons, though. People and how they act
40
114325
2640
motivi criminali. Anche le persone e il modo in cui si comportano
01:56
can be called fake too, like smiling,
41
116965
4430
possono essere definiti falsi, come sorridere,
02:01
laughing being injured and even, even,
42
121395
4637
ridere per essere feriti e anche, anche, anche,
02:06
even, yes, not confident but want to ace
43
126032
1708
sì, non sicuri ma vogliono superare
02:07
that job interview - fake it till you make it.
44
127740
4460
quel colloquio di lavoro - fingi finché non ce la fai.
02:12
And sometimes what is fake
45
132200
1995
E a volte ciò che è falso
02:14
is more ethical. For example, if you wear
46
134195
3145
è più etico. Ad esempio, se indossi la
02:17
fur is it real or fake? Fake fur is
47
137340
3466
pelliccia è vera o finta? La pelliccia finta è
02:20
regarded to be more ethical so much so
48
140806
3764
considerata più etica, tanto
02:24
that real fur is sometimes labelled as
49
144570
3434
che la vera pelliccia a volte viene etichettata come
02:28
fake. So knowing what is real and what is
50
148004
3706
finta. Quindi sapere cosa è reale e cosa è
02:31
fake and what is fake fake can be tricky.
51
151710
4190
falso e cosa è falso può essere complicato.
02:35
How do we choose what to buy, where to
52
155900
2340
Come scegliamo cosa comprare, dove
02:38
go, even where to stay? Many of us look
53
158240
2080
andare, anche dove alloggiare? Molti di noi
02:40
at reviews online but even then we have
54
160325
2560
guardano le recensioni online, ma anche in questo caso dobbiamo stare
02:42
to watch out for fakes. The digital world
55
162885
3209
attenti ai falsi. Il mondo digitale
02:46
of social media and the internet are
56
166094
2400
dei social media e di Internet sono
02:48
places where it can be very difficult to tell
57
168494
3229
luoghi in cui può essere molto difficile distinguere
02:51
what is fake and what is real and that
58
171723
2727
cosa è falso e cosa è reale e questo
02:54
brings us to perhaps the most common
59
174450
2145
ci porta forse alla frase più comune
02:56
phrase associated with the word fake
60
176595
2145
associata alla parola falso
02:58
these days - fake news
61
178740
3320
in questi giorni - notizie false
03:02
Fake news - do you hear what I am
62
182060
2000
Notizie false - fare senti quello che sto
03:04
saying?
63
184060
1060
dicendo?
03:08
Something different here...Yes, so
64
188640
2490
Qualcosa di diverso qui... Sì, quindi
03:11
obviously those were fake ears.
65
191130
2270
ovviamente quelle erano orecchie finte.
03:13
And that's a fake laugh but it's a comedy
66
193400
2427
E questa è una risata finta, ma è un
03:15
classic fake ears really just to
67
195827
1953
classico della commedia "orecchie finte" solo per
03:17
demonstrate that not everything fake is
68
197790
2751
dimostrare che non tutto ciò che è finto è
03:20
bad. And can I say that laugh was a
69
200541
2469
cattivo. E posso dire che quella risata era una
03:23
counterfeit laugh? That's a really good
70
203010
2265
risata contraffatta? Questa è davvero una bella
03:25
question actually but no. So we use the
71
205275
2265
domanda in realtà, ma no. Quindi usiamo la
03:27
word counterfeit to describe real
72
207540
2273
parola contraffazione per descrivere
03:29
objects, real things that are fakes or
73
209813
2617
oggetti reali, cose reali che sono false o
03:32
for example documents money, paintings,
74
212430
3048
per esempio documenti denaro, quadri,
03:35
jewellery, they can all be counterfeit but
75
215478
3282
gioielli, possono essere tutti contraffatti ma
03:38
a laugh no matter how fake or false is
76
218760
1905
una risata non importa quanto falso o falso
03:40
not counterfeit no. And you, have you had
77
220665
2055
non sia contraffatto no. E tu, hai avuto
03:42
any experience with fake things? So I did
78
222720
2991
esperienze con cose false? Quindi
03:45
have a friend who was setting up his own
79
225711
2919
avevo un amico che stava avviando
03:48
business and he did ask me to write him
80
228630
2652
un'attività in proprio e mi ha chiesto di scrivergli
03:51
a fake review online. What happened?
81
231282
2448
una recensione falsa online. Quello che è successo?
03:53
Ah no comment. What about you? I
82
233730
2601
Ah nessun commento. E tu?
03:56
haven't bought anything fake or
83
236331
2574
Non ho comprato niente di falso o
03:58
counterfeit but I think we've seen you
84
238905
1255
contraffatto, ma penso che abbiamo visto che
04:00
know fake t-shirts, fake shoes, bags
85
240160
3843
conosci magliette finte, scarpe finte, borse
04:04
everywhere right. But now let's turn to
86
244003
2557
ovunque, giusto. Ma ora passiamo alle
04:06
fake news itself. Yes. So the words fake
87
246560
3077
notizie false stesse. SÌ. Quindi le parole fake
04:09
and news as we know have existed
88
249640
2680
e news come sappiamo esistono
04:12
separately for a very long time but as a
89
252320
1380
separatamente da molto tempo ma come
04:13
journalist Hugo, when did you start seeing
90
253700
2140
giornalista Hugo, quando hai iniziato a vederle
04:15
them together being used as a thing. I
91
255840
1840
insieme usate come una cosa.
04:17
think we all became more familiar with it
92
257680
1760
Penso che tutti ne abbiamo acquisito maggiore familiarità
04:19
in the 2016 election campaign in the US
93
259440
3780
durante la campagna elettorale del 2016 negli Stati Uniti
04:23
because Donald Trump was a big fan of it
94
263220
2903
perché Donald Trump ne era un grande fan
04:26
to essentially dismiss
95
266123
1597
per respingere essenzialmente
04:27
anything he didn't like but you may be
96
267720
1956
tutto ciò che non gli piaceva, ma potresti essere
04:29
surprised to find out that he wasn't
97
269676
1854
sorpreso di scoprire che
04:31
actually the first one to use it. Earlier
98
271530
2740
in realtà non era il primo ad usarlo. In precedenza
04:34
I was joined by Mike Wendling from BBC
99
274270
2540
sono stato raggiunto da Mike Wendling di BBC
04:36
Trending. He's written a piece called 'The
100
276810
2293
Trending. Ha scritto un pezzo intitolato "La
04:39
almost complete history of fake news' and
101
279103
2237
storia quasi completa delle notizie false" ed
04:41
he was here to explain more about the
102
281340
1787
era qui per spiegare di più sulla
04:43
recent history of this term.
103
283127
1353
storia recente di questo termine.
04:48
So people may be surprised that Donald
104
288080
1978
Quindi le persone potrebbero essere sorprese dal fatto che Donald
04:50
Trump wasn't you know the first one to
105
290060
1720
Trump non sia stato il primo a
04:51
use it back in the election in 2016. No
106
291780
2560
usarlo nelle elezioni del 2016. No, in
04:54
actually it was his opponent Hillary
107
294340
2460
realtà è stata la sua avversaria Hillary
04:56
Clinton who was the first person to utter
108
296800
2360
Clinton la prima persona a pronunciare
04:59
the words fake news and she was
109
299160
2570
le parole notizie false e stava
05:01
describing a process by which people
110
301730
3010
descrivendo un processo attraverso il quale le persone
05:04
were inventing stories and they were
111
304740
4580
inventavano storie e
05:09
going viral on social media. These stories
112
309320
1800
diventavano virali sui social media. Queste storie
05:11
were fake, they were being written... there
113
311120
3400
erano false, venivano scritte...
05:14
was a famous example that was
114
314520
1180
c'era un famoso esempio
05:15
uncovered by BuzzFeed where these
115
315700
2560
scoperto da BuzzFeed in cui queste
05:18
stories were being
116
318260
820
storie venivano
05:19
written by people in Macedonia and those
117
319080
3075
scritte da persone in Macedonia e quelle
05:22
people weren't necessarily interested in
118
322155
3075
persone non erano necessariamente interessate a
05:25
Trump or interested in bashing Hillary
119
325230
2583
Trump o interessate a colpire Hillary
05:27
Clinton. What they were interested in was
120
327813
2787
Clinton. Ciò a cui erano interessati erano i
05:30
money. Through Facebook they could
121
330600
3254
soldi. Attraverso Facebook potevano
05:33
draw people into their websites and then
122
333854
2720
attirare le persone nei loro siti web e poi
05:36
make money off of advertising and
123
336574
1586
fare soldi con la pubblicità ed
05:38
that's why they wrote these
124
338160
3380
è per questo che hanno scritto queste storie
05:41
sensationalised completely made-up
125
341580
2448
sensazionalistiche completamente inventate
05:44
stories that we now have come to know
126
344028
2717
che ora conosciamo
05:46
as fake news.
127
346745
955
come notizie false.
05:47
And misinformation you know fake news
128
347820
3079
E la disinformazione, sai, le notizie false
05:50
has existed for many many
129
350899
2081
esistono da molti
05:52
years right but now the difference is
130
352980
3152
anni, ma ora la differenza sono i
05:56
social media and how easy it is to you
131
356132
3238
social media e quanto è facile per te
05:59
know spread this kind of disinformation.
132
359370
2914
diffondere questo tipo di disinformazione.
06:02
That's right - there's always been
133
362284
2476
Esatto: ci sono sempre stati
06:04
mistakes, propaganda, spin, or just lies by
134
364760
5660
errori, propaganda, giri di parole o solo bugie da parte di
06:10
political candidates, that has always
135
370420
2930
candidati politici, che sono sempre
06:13
existed. This is a new type of
136
373350
3314
esistiti. Questo è un nuovo tipo di
06:16
information and a new type of how
137
376664
3646
informazioni e un nuovo modo di
06:20
information spreads online and what that
138
380310
3740
diffondere le informazioni online e ciò
06:24
means is that it can be spread faster
139
384050
3460
significa che possono essere diffuse più velocemente
06:27
than ever before by people who might be
140
387510
3702
che mai da persone che potrebbero essere
06:31
anonymous or might be thousands of
141
391212
3228
anonime o potrebbero trovarsi a migliaia di
06:34
kilometres away. So it's really a
142
394440
4304
chilometri di distanza. Quindi è davvero una
06:38
challenge for
143
398744
1696
sfida per le
06:40
media organisations, social media
144
400440
3324
organizzazioni dei media, le organizzazioni dei social media
06:43
organisations and really all of us to
145
403764
3726
e davvero tutti noi
06:47
try and figure out how to separate the
146
407490
2982
cercare di capire come separare la
06:50
truth from the fiction. And you can find
147
410472
3138
verità dalla finzione. E puoi
06:53
out more about Mike's work on the BBC
148
413610
1935
scoprire di più sul lavoro di Mike sul
06:55
Trending blog on the BBC News website
149
415545
1935
blog BBC Trending sul sito Web BBC News
06:57
and also on the BBC World Service. Mike
150
417480
2459
e anche su BBC World Service. Mike
06:59
thanks for joining us. Thank you.
151
419939
2081
grazie per esserti unito a noi. Grazie.
07:03
So Sam, what did you make about what
152
423420
1509
Allora Sam, cosa hai pensato a quello che
07:04
Mike was saying there? I thought it was
153
424929
1471
Mike stava dicendo lì? Ho pensato che fosse
07:06
really really interesting and he mentioned
154
426400
1860
davvero molto interessante e ha menzionato
07:08
words like spin and propaganda which we
155
428260
3020
parole come spin e propaganda di cui
07:11
are going to talk about more in a later
156
431280
2073
parleremo di più in un
07:13
programme but one word I wanted to pick up
157
433353
2127
programma successivo, ma una parola che volevo raccogliere
07:15
today was the term 'viral' that he used. So
158
435480
3174
oggi era il termine "virale" che ha usato. Così
07:18
viral is the adjective and it comes from
159
438654
3096
virale è l'aggettivo e deriva
07:21
the noun virus which as you know is a
160
441750
2590
dal sostantivo virus che come sai è un
07:24
medical term and as you also know a
161
444340
2450
termine medico e come sai anche che un
07:26
virus can spread really, really quickly
162
446790
2644
virus può diffondersi molto, molto velocemente
07:29
so when we use something viral when we
163
449434
2576
quindi quando usiamo qualcosa di virale quando
07:32
use the term viral, to go viral online, it
164
452010
2459
usiamo il termine virale, per diventare virale online ,
07:34
basically means it spreads really really
165
454469
2341
in pratica significa che si diffonde molto
07:36
quickly across the Internet. Yes we all
166
456810
2530
velocemente su Internet. Sì, lo
07:39
know about it, very interesting. Now
167
459340
1580
sappiamo tutti, molto interessante. Ora,
07:40
before we wrap up for today, Sam, remind
168
460920
2179
prima di concludere per oggi, Sam,
07:43
us about the word fake. OK, absolutely.
169
463099
2291
ricordaci la parola falso. D'accordo, assolutamente.
07:45
So fake means not real it is not genuine
170
465390
3015
Quindi falso significa non reale non è genuino
07:48
and grammatically the word fake can be a
171
468405
3014
e grammaticalmente la parola falso può essere un
07:51
verb. So you can fake a smile, you can
172
471419
2752
verbo. Quindi puoi fingere un sorriso, puoi
07:54
fake a laugh, as Hugo did before, you
173
474171
2679
fingere una risata, come ha fatto Hugo prima,
07:56
can also fake being confident. It can
174
476850
2694
puoi anche fingere di essere sicuro di te. Può
07:59
also be a noun so a picture is a fake,
175
479544
2766
anche essere un sostantivo, quindi una foto è un falso, ad esempio
08:02
the diamond ring my grandmother left me
176
482310
2703
l'anello di diamanti che mi ha lasciato mia nonna
08:05
was a fake for example, and it is
177
485013
2217
era un falso, ed è
08:07
commonly used as an adjective so I was
178
487230
2386
comunemente usato come aggettivo, quindi stavo
08:09
talking earlier about the fake review
179
489616
2324
parlando prima della recensione falsa
08:11
which I of course didn't write and also
180
491940
2636
che ovviamente non ho scrivi e anche
08:14
if you're unlucky you might buy fake
181
494576
2434
se sei sfortunato potresti comprare
08:17
tickets for a concert or things like
182
497010
2104
biglietti falsi per un concerto o cose del
08:19
that. If we're talking about fake objects
183
499114
2396
genere. Se parliamo di oggetti contraffatti
08:21
like documents, money or copies of
184
501510
2184
come documenti, denaro o copie di
08:23
well-known brands for example you can
185
503694
2376
noti marchi ad esempio puoi
08:26
also use the word counterfeit. Thank you,
186
506070
2589
usare anche la parola contraffazione. Grazie,
08:28
Sam and that's all from us today. Do
187
508659
2331
Sam e questo è tutto da noi oggi.
08:30
join us again next time on Fake News:
188
510990
1925
Unisciti a noi di nuovo la prossima volta su Fake News:
08:32
Fact and Fiction.
189
512915
924
Fact and Fiction.
08:33
Thank you, bye-bye. Goodbye.
190
513839
1521
Grazie, ciao. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7