Did Taylor Swift fans cause an earthquake? ⏲️ 6 Minute English

110,918 views ・ 2024-10-10

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7680
3480
Xin chào, đây là 6 Minute English từ BBC Learning English.
00:11
I'm Phil. And I'm Georgie.
1
11160
1920
Tôi là Phil. Và tôi là Georgie.
00:13
If you're a 'Swiftie', that's a fan of pop star, Taylor Swift,
2
13080
4280
Nếu bạn là 'Swiftie', tức là fan của ngôi sao nhạc pop Taylor Swift,
00:17
her music rocks your world.
3
17360
2880
âm nhạc của cô ấy sẽ khuấy động thế giới của bạn.
00:20
I like that phrase 'rock your world', Phil.
4
20240
2680
Tôi thích cụm từ 'rock your world', Phil.
00:22
It means that something makes your life enjoyable, right?
5
22920
3720
Nó có nghĩa là có điều gì đó khiến cuộc sống của bạn trở nên thú vị, phải không?
00:26
Well, yes, but actually, no. Georgie.
6
26640
2920
Ừ thì có, nhưng thực ra thì không. Georgie.
00:29
I mean, Taylor Swift literally rocks the world.
7
29560
4120
Ý tôi là, Taylor Swift thực sự làm rung chuyển thế giới.
00:33
At a recent concert in Edinburgh, as part of Taylor Swift's 'Eras' Tour,
8
33680
5520
Tại buổi hòa nhạc gần đây ở Edinburgh, như một phần trong chuyến lưu diễn 'Eras' Tour của Taylor Swift,
00:39
her fans' energetic dancing literally moved the Earth, with seismic activity
9
39200
5800
điệu nhảy tràn đầy năng lượng của người hâm mộ của cô đã làm rung chuyển Trái đất theo đúng nghĩa đen, với hoạt động địa chấn
00:45
usually associated with earthquakes detected four miles away!
10
45000
4360
thường liên quan đến động đất được phát hiện cách đó bốn dặm!
00:49
Yes, it's hard to believe,
11
49360
1920
Đúng, thật khó tin,
00:51
but in this programme we'll be hearing about the 'Swiftquake', a powerful force
12
51280
4840
nhưng trong chương trình này chúng ta sẽ nghe về 'Swiftquake', một lực mạnh
00:56
like an earthquake, coming not from nature but from a pop concert.
13
56120
4360
giống như một trận động đất, không đến từ thiên nhiên mà đến từ một buổi hòa nhạc pop.
01:00
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
14
60480
4080
Và như thường lệ, chúng ta cũng sẽ học một số từ vựng mới hữu ích.
01:04
Great. But first I have a question for you, Georgie.
15
64560
4720
Tuyệt vời. Nhưng trước tiên tôi có một câu hỏi dành cho bạn, Georgie.
01:09
Actually, Taylor Swift's Edinburgh show wasn't the first music concert
16
69280
5000
Trên thực tế, buổi biểu diễn ở Edinburgh của Taylor Swift không phải là buổi hòa nhạc đầu tiên
01:14
to trigger seismic waves. In 1992,
17
74280
3720
gây ra làn sóng địa chấn. Năm 1992,
01:18
the band Madness caused two earthquakes that saw local residents evacuated
18
78000
5760
ban nhạc Madness đã gây ra hai trận động đất khiến người dân địa phương phải sơ tán
01:23
from their homes.
19
83760
1040
khỏi nhà.
01:24
But at which London venue did the concert take place?
20
84800
3800
Nhưng buổi hòa nhạc đã diễn ra tại địa điểm nào ở London?
01:28
Was it a) Hyde Park? b) The Royal Albert Hall? or c) Finsbury Park?
21
88600
7240
Có phải là a) Công viên Hyde? b) Sảnh Hoàng gia Albert? hoặc c) Công viên Finsbury?
01:35
Hmm, I'll guess
22
95840
1440
Hmm, tôi đoán
01:37
the concert was held at the Royal Albert Hall.
23
97280
3000
buổi hòa nhạc được tổ chức tại Royal Albert Hall.
01:40
OK, Georgie, I'll reveal the correct answer
24
100280
2520
Được rồi, Georgie, tôi sẽ tiết lộ câu trả lời đúng
01:42
at the end of the programme. Following Taylor Swift's Edinburgh concert,
25
102800
4120
ở cuối chương trình. Sau buổi hòa nhạc ở Edinburgh của Taylor Swift,
01:46
seismologists Emma Greenough and James Panton from Cardiff University
26
106920
4880
các nhà địa chấn học Emma Greenough và James Panton từ Đại học Cardiff
01:51
wanted to see if the same thing would happen at Taylor's concert in Cardiff.
27
111800
4280
muốn xem liệu điều tương tự có xảy ra tại buổi hòa nhạc của Taylor ở Cardiff hay không.
01:56
Seismologists are scientists who study earthquakes and seismic waves.
28
116080
5120
Các nhà địa chấn học là những nhà khoa học nghiên cứu về động đất và sóng địa chấn.
02:01
Emma and James set up their equipment to monitor and record ground motion
29
121200
4000
Emma và James đã thiết lập thiết bị của họ để theo dõi và ghi lại chuyển động mặt đất
02:05
as the concert got started,
30
125200
2240
khi buổi hòa nhạc bắt đầu,
02:07
as James explains here to Marnie Chesterton, presenter
31
127440
3000
như James giải thích ở đây với Marnie Chesterton, người dẫn
02:10
of BBC Radio 4 programme 'Inside Science':
32
130440
3680
chương trình 'Inside Science' của BBC Radio 4:
02:14
Tell me about the the peak on this graph that you're seeing, and
33
134120
3160
Hãy cho tôi biết về đỉnh điểm trên biểu đồ này mà bạn ' đang nhìn thấy và
02:17
what that actually corresponds to.
34
137280
1640
điều đó thực sự tương ứng với điều gì.
02:18
In this top graph of the red wiggly line,
35
138920
2200
Trong biểu đồ trên cùng của đường ngoằn ngoèo màu đỏ này,
02:21
we're looking at the ground velocity in essentially metres per second.
36
141120
4760
chúng ta đang xem vận tốc mặt đất tính bằng mét trên giây.
02:25
So, that's the velocity that the ground is vibrating up and down.
37
145880
2760
Vì vậy, đó là vận tốc mà mặt đất dao động lên xuống.
02:28
So, this is literally people stamping up and down.
38
148640
2760
Vì vậy, đây thực sự là những người đang giậm chân lên xuống.
02:31
Yes, so this is all of the energy combined from the 73,000 people
39
151400
4080
Đúng vậy, đây là tất cả năng lượng được tổng hợp từ 73.000 người
02:35
in the stadium, jumping in unison and stamping in unison.
40
155480
3840
trong sân vận động, đồng loạt nhảy và dậm chân.
02:39
James, the British Geological Survey recorded 23.4 nanometers
41
159320
7480
James, Cơ quan Khảo sát Địa chất Anh đã ghi nhận
02:46
of movement in Edinburgh.
42
166800
1240
chuyển động 23,4 nanomet ở Edinburgh.
02:48
What's that actually mean?
43
168040
1480
Điều đó thực sự có nghĩa là gì?
02:49
So, what that means is that they recorded the ground flexing up and down
44
169520
5640
Vì vậy, điều đó có nghĩa là họ đã ghi lại được mặt đất uốn cong lên xuống
02:55
by a distance of 23 nanometers.
45
175160
3720
ở khoảng cách 23 nanomet.
02:58
James's equipment recorded seismic movement
46
178880
2680
Thiết bị của James ghi lại chuyển động địa chấn
03:01
when Taylor Swift started to sing. Her hit song 'Cruel Summer' created a peak -
47
181560
4880
khi Taylor Swift bắt đầu hát. Bản hit “Cruel Summer” của cô đã tạo nên một đỉnh cao -
03:06
the highest point in the graph which James's machine was drawing.
48
186440
4120
điểm cao nhất trong biểu đồ mà chiếc máy của James đang vẽ ra.
03:10
The peak was made by thousands of Swifties jumping up and down
49
190560
3560
Đỉnh cao được tạo ra bởi hàng ngàn Swifties đồng loạt nhảy lên nhảy xuống
03:14
in unison, together and
50
194120
1920
, cùng nhau và
03:16
at the same time, creating something like a mini earthquake.
51
196040
4160
đồng thời, tạo ra thứ gì đó giống như một trận động đất nhỏ.
03:20
The seismologists measured a ground movement of 23 nanometers.
52
200200
5120
Các nhà địa chấn học đã đo được chuyển động của mặt đất là 23 nanomet.
03:25
That may not sound much,
53
205320
1640
Điều đó nghe có vẻ không nhiều,
03:26
but remember this is the Earth itself actually flexing,
54
206960
4120
nhưng hãy nhớ rằng đây là bản thân Trái đất thực sự uốn cong
03:31
or bending without breaking.
55
211080
1920
hoặc uốn cong mà không bị gãy.
03:33
So, the ground is shaking, music is blasting,
56
213000
3200
Vì vậy, mặt đất rung chuyển, âm nhạc bùng nổ
03:36
and thousands of fans are dancing.
57
216200
2480
và hàng nghìn người hâm mộ đang nhảy múa.
03:38
But, does this qualify as an earthquake, scientifically speaking?
58
218680
3960
Nhưng, liệu điều này có đủ tiêu chuẩn để coi là một trận động đất hay không, nói một cách khoa học?
03:42
Here's James Panton and Marnie Chesterton again
59
222640
3120
Đây là James Panton và Marnie Chesterton một lần nữa
03:45
for BBC Radio 4's 'Inside Science'.
60
225760
3000
cho chương trình 'Inside Science' của BBC Radio 4.
03:48
James, impressive as this is to see coming up on your seismograph,
61
228760
4920
James, thật ấn tượng khi thấy điều này xuất hiện trên máy đo địa chấn của bạn,
03:53
this is not the same league really, as an earthquake.
62
233680
3680
đây thực sự không giống một trận động đất.
03:57
No, definitely not.
63
237360
1240
Không, chắc chắn là không.
03:58
There have been some people who have tried to convert the energy output
64
238600
3640
Đã có một số người cố gắng chuyển đổi năng lượng đầu ra
04:02
from concerts
65
242240
1560
từ các buổi hòa nhạc
04:03
into a local magnitude scale to make it comparable to an earthquake, and
66
243800
5800
thành thang đo cường độ cục bộ để so sánh với một trận động đất và
04:09
when that's happened, we find magnitudes that are generally less than one.
67
249600
5040
khi điều đó xảy ra, chúng tôi nhận thấy cường độ thường nhỏ hơn một.
04:14
Sadly, the answer to Georgie's question is 'no' -
68
254640
3720
Đáng buồn thay, câu trả lời cho câu hỏi của Georgie là 'không' -
04:18
the Taylor Swift concert wasn't technically an earthquake.
69
258360
3760
buổi hòa nhạc của Taylor Swift về mặt kỹ thuật không phải là một trận động đất.
04:22
Marnie says the concert was 'not in the same league',
70
262120
3480
Marnie nói rằng buổi hòa nhạc "không cùng đẳng cấp",
04:25
an idiom meaning not nearly as good or important as something else.
71
265600
4480
một thành ngữ có nghĩa là gần như không hay hoặc quan trọng bằng một thứ khác.
04:30
Yes, the energy created by the music's sound waves
72
270080
3280
Đúng vậy, năng lượng được tạo ra bởi sóng âm thanh của âm nhạc
04:33
and thousands of fans jumping did move the earth,
73
273360
3760
và hàng nghìn chiếc quạt nhảy lên đã làm rung chuyển trái đất,
04:37
but not in a way that's comparable or similar to a real earthquake.
74
277120
4960
nhưng không theo cách có thể so sánh hoặc tương tự như một trận động đất thực sự.
04:42
By definition, an earthquake must break the Earth's crust
75
282080
3960
Theo định nghĩa, một trận động đất phải phá vỡ lớp vỏ Trái đất
04:46
and is caused by either the movement of tectonic plates or a volcano.
76
286040
4800
và được gây ra bởi sự chuyển động của các mảng kiến ​​​​tạo hoặc núi lửa.
04:50
Officially, Taylor Swift didn't cause an earthquake,
77
290840
3240
Về mặt chính thức, Taylor Swift không gây ra một trận động đất nào,
04:54
but for the Swifties it probably felt like one.
78
294080
2760
nhưng đối với Swifties thì có lẽ nó giống như một trận động đất.
04:56
All of which brings us back to my question, Georgie.
79
296840
3080
Tất cả những điều đó đưa chúng ta trở lại câu hỏi của tôi, Georgie.
04:59
I asked you about another earth-shattering concert involving
80
299920
3280
Tôi đã hỏi bạn về một buổi hòa nhạc chấn động khác có sự góp mặt của
05:03
the British band, Madness, but where in London did the show take place?
81
303200
5720
ban nhạc Anh, Madness, nhưng buổi biểu diễn diễn ra ở đâu tại London?
05:08
And I guessed it was at the Royal Albert Hall.
82
308920
2840
Và tôi đoán nó ở Royal Albert Hall.
05:11
Which was the wrong answer, I'm afraid.
83
311760
2840
Tôi e rằng đó là câu trả lời sai.
05:14
Georgie. In fact, the concert happened in Finsbury Park.
84
314600
3600
Georgie. Trên thực tế, buổi hòa nhạc đã diễn ra ở Công viên Finsbury.
05:18
OK, let's recap the vocabulary we've learnt in this programme,
85
318200
3280
Được rồi, hãy tóm tắt lại từ vựng chúng ta đã học trong chương trình này,
05:21
starting with the phrase, 'rock your world',
86
321480
2600
bắt đầu bằng cụm từ 'rock your world',
05:24
meaning that someone or something has a positive effect on you,
87
324080
3680
nghĩa là ai đó hoặc điều gì đó có tác động tích cực đến bạn,
05:27
making your life enjoyable.
88
327760
2440
khiến cuộc sống của bạn trở nên thú vị.
05:30
A peak is the highest point of something.
89
330200
2680
Đỉnh là điểm cao nhất của một cái gì đó.
05:32
When things happen in unison, they happen together at the same time.
90
332880
5760
Khi mọi việc xảy ra đồng thời, chúng xảy ra cùng lúc.
05:38
'To flex' means to bend without breaking.
91
338640
3200
“Uốn” có nghĩa là uốn cong mà không bị gãy.
05:41
If you say something is not in the same league as something else,
92
341840
3840
Nếu bạn nói điều gì đó không cùng đẳng cấp với điều gì khác,
05:45
you mean it's nowhere near as good or important.
93
345680
3360
bạn có nghĩa là nó không tốt hay quan trọng bằng.
05:49
And finally, the adjective comparable means similar in size, amount,
94
349040
4800
Và cuối cùng, tính từ có thể so sánh được có nghĩa là giống nhau về kích thước, số lượng
05:53
or quality.
95
353840
1200
hoặc chất lượng.
05:55
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
96
355040
4360
Một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã hết, nhưng hãy nhớ tham gia cùng chúng tôi lần sau
05:59
for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute English.
97
359400
4760
để biết thêm các chủ đề thịnh hành và từ vựng hữu ích tại 6 Minute English nhé.
06:04
Goodbye for now. Bye.
98
364160
3040
Tạm biệt nhé. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7