How to talk about conspiracy theories - 6 Minute English

64,355 views ・ 2020-09-03

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7500
2240
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9740
2130
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:11
And I'm Sam.
2
11870
1000
Và tôi là Sam.
00:12
Tell me, Sam, do you think Neil Armstrong
3
12870
2944
Nói cho tôi biết, Sam, bạn có nghĩ Neil Armstrong
00:15
really landed on the Moon
4
15814
1838
thực sự đã đặt chân lên Mặt trăng
00:17
in 1969? I mean,
5
17652
1177
vào năm 1969 không? Ý tôi là,
00:18
that must be fake news!
6
18829
1831
đó phải là tin giả!
00:20
And who shot JFK? Surely the CIA
7
20660
3120
Và ai đã bắn JFK? Chắc chắn CIA
00:23
were involved? Unless it was
8
23780
1759
đã tham gia? Trừ khi đó là
00:25
the giant lizards controlling
9
25540
1535
những con thằn lằn khổng lồ đang kiểm soát
00:27
the government!
10
27080
1380
chính phủ!
00:28
Oh dear! It looks like reading online
11
28460
2260
Ôi chao! Có vẻ như việc đọc những
00:30
conspiracies has sent Neil down
12
30733
2439
âm mưu trên mạng đã đưa Neil xuống
00:33
the rabbit hole - an expression
13
33172
2438
hố sâu - một cách diễn đạt
00:35
used to describe a situation which
14
35610
2545
được sử dụng để mô tả một tình huống ban đầu có
00:38
seems interesting and uncomplicated
15
38155
2661
vẻ thú vị và không
00:40
at first but ends up becoming
16
40820
2200
phức tạp nhưng cuối cùng lại trở nên
00:43
strange, confusing and hard to escape
17
43020
3240
kỳ lạ, khó hiểu và khó thoát
00:46
from. Luckily in this programme
18
46260
2091
ra. May mắn thay, trong chương trình này,
00:48
we'll be hearing
19
48351
1269
chúng ta sẽ được nghe
00:49
some advice on how to talk
20
49620
1861
một số lời khuyên về cách nói chuyện
00:51
to people who've become convinced
21
51481
2404
với những người đã bị thuyết phục
00:53
by online conspiracies.
22
53885
1675
bởi những âm mưu trực tuyến.
00:55
It seems that during times of crisis,
23
55560
2123
Dường như trong thời kỳ khủng hoảng,
00:57
as people feel uncertain and fearful,
24
57683
2157
khi mọi người cảm thấy không chắc chắn và sợ hãi,
00:59
they actively
25
59840
1000
họ chủ động
01:00
look for information to feel more secure.
26
60840
2440
tìm kiếm thông tin để cảm thấy an toàn hơn.
01:03
Nowadays this information is often
27
63290
2150
Ngày nay, thông tin này thường được
01:05
found online, and while there are
28
65440
2520
tìm thấy trực tuyến và trong khi có những
01:07
reliable facts out there,
29
67960
1760
sự thật đáng tin cậy,
01:09
there's also a lot of misinformation.
30
69720
3660
thì cũng có rất nhiều thông tin sai lệch.
01:13
Somebody who's the target of many
31
73380
1540
Ai đó là mục tiêu của nhiều
01:14
conspiracy theories is Microsoft's
32
74920
2560
thuyết âm mưu là
01:17
Bill Gates and our
33
77480
1080
Bill Gates của Microsoft và những người
01:18
BBC fact checkers have been busy
34
78560
2200
kiểm tra thực tế BBC của chúng tôi đã bận rộn
01:20
debunking - or exposing - some of the
35
80760
2480
vạch trần - hoặc phơi bày - một số
01:23
more bizarre accusations
36
83240
1760
lời buộc tội kỳ lạ hơn
01:25
made against him. But what strange
37
85000
2540
chống lại ông ta. Nhưng
01:27
behaviour has Bill Gates been
38
87540
1640
Bill Gates đã
01:29
accused of recently? That's
39
89180
2020
bị buộc tội vì hành vi kỳ lạ nào gần đây? Đó là
01:31
my quiz question for today. Is it:
40
91200
2240
câu hỏi trắc nghiệm của tôi cho ngày hôm nay. Có phải là:
01:33
a) being a member of the
41
93440
1640
a) là đảng viên
01:35
Chinese Communist
42
95080
1460
Đảng Cộng sản Trung Quốc
01:36
Party?, b) being an alien lizard? or,
43
96540
3080
?, b) là một con thằn lằn ngoài hành tinh? hoặc,
01:39
c) being involved in the
44
99620
1840
c) dính líu đến
01:41
assassination of JFK?
45
101460
2780
vụ ám sát JFK?
01:44
They all sounds pretty silly to me but I'll
46
104240
2960
Tất cả chúng nghe có vẻ khá ngớ ngẩn đối với tôi nhưng tôi
01:47
guess b) being an alien lizard.
47
107200
2820
đoán b) là một con thằn lằn ngoài hành tinh.
01:50
OK, Sam, if you say so! We'll find out the
48
110020
2820
OK, Sam, nếu bạn nói như vậy! Chúng ta sẽ tìm ra
01:52
answer later. Now, I'm not the
49
112840
1920
câu trả lời sau. Bây giờ, tôi không phải là
01:54
only one who's
50
114760
1380
người duy nhất
01:56
been doing some internet research.
51
116140
1220
đang thực hiện một số nghiên cứu trên internet.
01:57
Ever since the outbreak of the Covid
52
117360
2060
Kể từ khi
01:59
pandemic there's
53
119420
1280
đại dịch
02:00
been an avalanche of online conspiracies
54
120700
2380
Covid bùng phát, đã có vô số âm mưu trực tuyến
02:03
linking Bill Gates to the coronavirus.
55
123080
2760
liên kết Bill Gates với virus corona.
02:05
Here's Marianna
56
125840
1280
Đây là Marianna
02:07
Spring, presenter of BBC World Service
57
127120
1960
Spring, người dẫn chương trình Trending của BBC World Service
02:09
programme, Trending, to tell us more:
58
129080
2600
, cho chúng tôi biết thêm:
02:12
The Microsoft founder is a rich
59
132180
1980
Người sáng lập Microsoft là một người giàu có
02:14
and powerful person and he's funded
60
134160
1600
và quyền lực và ông ấy đã tài trợ cho
02:15
research into vaccines
61
135760
1620
nghiên cứu về vắc-xin
02:17
- that's why he's become a target.
62
137380
1820
- đó là lý do tại sao ông ấy trở thành mục tiêu.
02:19
Some of the claims are bonkers - that
63
139200
2220
Một số tuyên bố là điên rồ - rằng
02:21
he wants to
64
141420
1160
anh ta muốn
02:22
use the virus as a pretext to microchip
65
142580
2120
sử dụng vi-rút như một cái cớ để vi mạch
02:24
everyone in the world. Others say
66
144700
1440
tất cả mọi người trên thế giới. Những người khác nói rằng
02:26
a vaccine would actually
67
146140
1340
một loại vắc-xin thực sự sẽ
02:27
kill people rather than save their lives.
68
147480
2320
giết người hơn là cứu mạng họ.
02:29
These ideas are without any evidence.
69
149800
2140
Những ý tưởng này là không có bằng chứng.
02:31
We should
70
151940
1000
Chúng ta nên
02:32
treat them with the disdain they deserve.
71
152940
1780
đối xử với họ bằng thái độ khinh bỉ mà họ đáng phải nhận.
02:35
Some conspiracies claim that Bill Gates
72
155400
2540
Một số thuyết âm mưu cho rằng Bill Gates
02:37
wants to implant microchips
73
157940
1980
muốn cấy vi mạch
02:39
in people and that he's
74
159920
1640
vào người và rằng ông ấy đang
02:41
using the coronavirus as a pretext - a
75
161560
3180
sử dụng vi-rút corona làm cái cớ - ​​một
02:44
pretend reason for doing
76
164740
1700
lý do giả vờ để làm
02:46
something that is used to
77
166440
1460
điều gì đó được dùng để
02:47
hide the real reason.
78
167900
2320
che giấu lý do thực sự.
02:50
Claims like these are described as
79
170220
1880
Những tuyên bố như thế này được mô tả là
02:52
bonkers - an informal way
80
172100
1920
bonkers - một cách nói thân mật
02:54
to say silly, stupid or
81
174020
1880
để nói ngớ ngẩn, ngu ngốc hoặc
02:55
crazy, and should therefore be treated
82
175900
1960
điên rồ, và do đó nên
02:57
with disdain - disliking
83
177860
1980
được coi thường - không thích
02:59
something because you
84
179840
1360
điều gì đó vì bạn
03:01
feel it does not deserve your
85
181200
1520
cảm thấy điều đó không xứng đáng với
03:02
attention or respect.
86
182720
1520
sự chú ý hoặc tôn trọng của bạn.
03:04
But while you might not believe
87
184240
1260
Nhưng mặc dù bản thân bạn có thể không tin vào
03:05
such bonkers theories yourself,
88
185500
2720
những lý thuyết điên rồ như vậy,
03:08
it's not hard to see how
89
188220
1600
nhưng không khó để thấy
03:09
people looking for answers can get
90
189820
2700
những người đang tìm kiếm câu trả lời có thể
03:12
sucked down online rabbit holes.
91
192520
3460
bị hút vào những lỗ hổng trực tuyến như thế nào.
03:15
So how would you deal some someone
92
195980
2240
Vậy bạn sẽ xử lý thế nào với một số người
03:18
spreading baseless conspiracies
93
198220
1800
đang lan truyền những âm mưu vô căn cứ
03:20
about Covid vaccines
94
200080
1420
về vắc xin Covid
03:21
or Bill Gates? The BBC's Trending
95
201500
2340
hoặc Bill Gates? Chương trình Xu hướng của
03:23
programme spoke to
96
203840
1400
BBC đã nói chuyện với
03:25
Dr Jovan Byford, senior psychology
97
205240
2620
Tiến sĩ Jovan Byford, giảng viên tâm lý học cao cấp
03:27
lecturer with the Open University, about it.
98
207860
3300
của Đại học Mở, về điều đó.
03:31
He thinks it's important to separate
99
211160
2000
Ông cho rằng điều quan trọng là phải tách
03:33
the conspiracy from the theorist.
100
213160
2420
âm mưu ra khỏi nhà lý luận.
03:35
The former, the belief,
101
215580
2460
Cái trước, niềm tin,
03:38
we have to dismiss, but the latter, the
102
218040
3060
chúng ta phải gạt bỏ, nhưng cái sau,
03:41
person, is more complex.
103
221100
3080
con người, thì phức tạp hơn.
03:44
Here's BBC Trending's presenter,
104
224180
2320
Đây là người dẫn chương trình của BBC Trending,
03:46
Marianna Spring, again to sum up
105
226500
1760
Marianna Spring, một lần nữa để tóm tắt
03:48
Dr Byford's advice:
106
228260
1520
lời khuyên của Tiến sĩ Byford:
03:51
How do you talk to someone who's at risk
107
231160
1660
Làm thế nào để bạn nói chuyện với một người có nguy
03:52
of being sucked into the rabbit hole? First,
108
232820
2540
cơ bị hút vào hang thỏ? Đầu tiên,
03:55
establish a basis of understanding.
109
235360
2480
thiết lập một cơ sở của sự hiểu biết.
03:57
Approach them on their own terms
110
237840
1740
Tiếp cận họ theo cách riêng của họ
03:59
and avoid sweeping
111
239580
1140
và tránh những
04:00
dismissals or saying, 'you're wrong!'. Try
112
240720
2260
lời từ chối thẳng thừng hoặc nói, 'bạn sai rồi!'. Cố
04:02
not to judge. And try to get to the bottom
113
242980
2640
gắng không phán xét. Và cố gắng đi đến tận cùng
04:05
of the often legitimate concern at the
114
245620
1800
của mối quan tâm thường là chính đáng ở
04:07
heart of the conspiracy.
115
247420
1940
trung tâm của âm mưu.
04:09
Present them with facts
116
249360
1440
Trình bày chúng với các sự kiện
04:10
and research. Try to do this neutrally.
117
250820
2120
và nghiên cứu. Cố gắng làm điều này một cách trung lập.
04:12
You can't force anyone to change
118
252960
1860
Bạn không thể buộc bất kỳ ai thay
04:14
their mind but
119
254820
1180
đổi quyết định nhưng
04:16
you can make sure they
120
256000
960
04:16
have valid information.
121
256960
1780
bạn có thể đảm bảo rằng họ
có thông tin hợp lệ.
04:19
While some conspiracies may
122
259880
1400
Trong khi một số âm mưu có
04:21
be harmless, others are more dangerous.
123
261280
3020
thể vô hại, những âm mưu khác lại nguy hiểm hơn.
04:24
People thinking that vaccines
124
264300
2000
Mọi người nghĩ rằng vắc-xin
04:26
will kill them might worsen the
125
266300
1540
sẽ giết chết họ có thể làm trầm trọng thêm
04:27
coronavirus situation worldwide,
126
267840
2320
tình hình vi-rút corona trên toàn thế giới,
04:30
so we need to get to
127
270160
1380
vì vậy chúng ta cần tìm hiểu
04:31
the bottom of these claims - discover
128
271540
2340
sâu hơn về những tuyên bố này - khám
04:33
the real but sometimes hidden
129
273880
1860
phá lý do thực sự nhưng đôi khi ẩn giấu
04:35
reason why something
130
275740
2000
tại sao điều gì đó lại
04:37
happens.
131
277740
860
xảy ra.
04:38
A good way to engage people in
132
278600
1620
Một cách tốt để thu hút mọi người tham gia
04:40
discussion is to avoid sweeping
133
280220
1940
thảo luận là tránh những
04:42
claims or statements
134
282160
1480
tuyên bố hoặc tuyên bố bao quát
04:43
- speaking or writing about things in a way
135
283640
2120
- nói hoặc viết về mọi thứ theo
04:45
that is too general and does not carefully
136
285760
2200
cách quá chung chung và không
04:47
consider all the relevant facts.
137
287960
2040
xem xét cẩn thận tất cả các dữ kiện liên quan.
04:50
And by doing so calmly and neutrally
138
290000
3680
Và bằng cách làm như vậy một cách bình tĩnh và trung lập,
04:53
you might persuade them to reconsider
139
293680
1980
bạn có thể thuyết phục họ xem xét lại
04:55
the funny business
140
295660
1280
công việc kinh doanh buồn cười mà
04:56
Bill Gates is supposedly involved with.
141
296940
2920
Bill Gates được cho là có liên quan.
04:59
Ah yes, you mean our quiz question.
142
299860
2360
À vâng, ý bạn là câu hỏi đố vui của chúng tôi.
05:02
I ask you what Bill Gates
143
302220
1640
Tôi hỏi bạn những gì Bill Gates
05:03
has recently been
144
303860
1200
gần đây đã
05:05
accused of by conspiracy theorists.
145
305060
2180
bị buộc tội bởi những người theo thuyết âm mưu.
05:07
And I said b) being an alien lizard.
146
307240
2760
Và tôi đã nói b) là một con thằn lằn ngoài hành tinh.
05:10
But thinking about it now,
147
310000
2000
Nhưng bây giờ nghĩ lại,
05:12
that seems pretty unlikely!
148
312000
2600
điều đó có vẻ khó xảy ra!
05:14
In fact, the answer was c) being a member
149
314600
2100
Trên thực tế, câu trả lời là c) là một đảng viên
05:16
of the Chinese Communist Party.
150
316700
2380
của Đảng Cộng sản Trung Quốc.
05:19
OK. So today we've been hearing
151
319080
2060
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, hôm nay chúng ta đã nghe
05:21
advice on how to deal
152
321140
1700
lời khuyên về cách đối phó
05:22
with online conspiracy theories,
153
322840
1820
với các thuyết âm mưu trực tuyến, một số thuyết âm mưu
05:24
some of which are totally bonkers - silly,
154
324660
2660
hoàn toàn điên rồ - ngớ ngẩn,
05:27
stupid and crazy - or involve
155
327320
2280
ngu ngốc và điên rồ - hoặc liên quan đến
05:29
a complicated
156
329600
1060
một
05:30
pretext - a pretend reason used
157
330660
2800
cái cớ phức tạp - một lý do giả vờ được sử dụng
05:33
to hide someone's true motivation.
158
333460
2720
để che giấu động cơ thực sự của ai đó.
05:36
These can be treated with disdain - dislike
159
336180
2380
Những điều này có thể bị coi thường - không thích
05:38
because they are unworthy
160
338560
1820
vì chúng không
05:40
of our attention
161
340380
740
đáng để chúng ta chú ý
05:41
or respect.
162
341120
1080
hoặc tôn trọng.
05:42
But with so many conspiracies online, it's
163
342200
2520
Nhưng với rất nhiều âm mưu trên mạng, bạn
05:44
easy to get lost down the
164
344720
1780
rất dễ bị lạc vào
05:46
rabbit hole - intrigued
165
346500
2200
hố thỏ - bị hấp dẫn
05:48
by a situation which seems interesting
166
348700
2280
bởi một tình huống có vẻ thú vị
05:50
but ends up confusing and
167
350980
1920
nhưng cuối cùng lại trở nên khó hiểu và
05:52
hard to escape from.
168
352900
1360
khó thoát ra.
05:54
It's important to get to the bottom
169
354260
1640
Điều quan trọng là phải đi đến tận cùng
05:55
of these theories - discover the real
170
355900
2000
của những lý thuyết này - khám phá
05:57
but hidden reason
171
357900
1200
lý do thực sự nhưng ẩn
05:59
behind them.
172
359100
900
đằng sau chúng.
06:00
And to present people with facts,
173
360080
2260
Và để trình bày với mọi người những sự thật,
06:02
avoiding sweeping - or over-generalised -
174
362340
3200
tránh những tuyên bố chung chung - hoặc quá khái quát
06:05
statements.
175
365540
900
-.
06:06
That's all for this programme.
176
366440
1400
Đó là tất cả cho chương trình này.
06:07
Goodbye for now!
177
367840
1460
Tạm biệt bây giờ!
06:09
Bye bye!
178
369300
960
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7