How to talk about conspiracy theories - 6 Minute English

63,608 views ・ 2020-09-03

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7500
2240
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9740
2130
BBC Learning English. Sono Neill.
00:11
And I'm Sam.
2
11870
1000
E io sono Sam.
00:12
Tell me, Sam, do you think Neil Armstrong
3
12870
2944
Dimmi, Sam, pensi che Neil Armstrong sia
00:15
really landed on the Moon
4
15814
1838
davvero atterrato sulla Luna
00:17
in 1969? I mean,
5
17652
1177
nel 1969? Voglio dire,
00:18
that must be fake news!
6
18829
1831
deve essere una notizia falsa!
00:20
And who shot JFK? Surely the CIA
7
20660
3120
E chi ha sparato a JFK? Sicuramente la CIA
00:23
were involved? Unless it was
8
23780
1759
era coinvolta? A meno che non fossero
00:25
the giant lizards controlling
9
25540
1535
le lucertole giganti a controllare
00:27
the government!
10
27080
1380
il governo!
00:28
Oh dear! It looks like reading online
11
28460
2260
Oh caro! Sembra che la lettura di
00:30
conspiracies has sent Neil down
12
30733
2439
cospirazioni online abbia mandato Neil
00:33
the rabbit hole - an expression
13
33172
2438
nella tana del coniglio - un'espressione
00:35
used to describe a situation which
14
35610
2545
usata per descrivere una situazione che all'inizio
00:38
seems interesting and uncomplicated
15
38155
2661
sembra interessante e semplice
00:40
at first but ends up becoming
16
40820
2200
ma finisce per diventare
00:43
strange, confusing and hard to escape
17
43020
3240
strana, confusa e da cui è difficile scappare
00:46
from. Luckily in this programme
18
46260
2091
. Fortunatamente in questo programma
00:48
we'll be hearing
19
48351
1269
sentiremo
00:49
some advice on how to talk
20
49620
1861
alcuni consigli su come parlare
00:51
to people who've become convinced
21
51481
2404
con le persone che sono state convinte
00:53
by online conspiracies.
22
53885
1675
dalle cospirazioni online.
00:55
It seems that during times of crisis,
23
55560
2123
Sembra che durante i periodi di crisi,
00:57
as people feel uncertain and fearful,
24
57683
2157
poiché le persone si sentono insicure e timorose,
00:59
they actively
25
59840
1000
01:00
look for information to feel more secure.
26
60840
2440
cerchino attivamente informazioni per sentirsi più sicure.
01:03
Nowadays this information is often
27
63290
2150
Al giorno d'oggi queste informazioni si
01:05
found online, and while there are
28
65440
2520
trovano spesso online e, sebbene ci siano
01:07
reliable facts out there,
29
67960
1760
fatti affidabili là fuori,
01:09
there's also a lot of misinformation.
30
69720
3660
c'è anche molta disinformazione.
01:13
Somebody who's the target of many
31
73380
1540
Qualcuno che è l'obiettivo di molte
01:14
conspiracy theories is Microsoft's
32
74920
2560
teorie del complotto è
01:17
Bill Gates and our
33
77480
1080
Bill Gates di Microsoft e i nostri
01:18
BBC fact checkers have been busy
34
78560
2200
fact checker della BBC sono stati impegnati a
01:20
debunking - or exposing - some of the
35
80760
2480
sfatare - o esporre - alcune delle
01:23
more bizarre accusations
36
83240
1760
accuse più bizzarre
01:25
made against him. But what strange
37
85000
2540
mosse contro di lui. Ma di quale strano
01:27
behaviour has Bill Gates been
38
87540
1640
comportamento è stato
01:29
accused of recently? That's
39
89180
2020
recentemente accusato Bill Gates? Questa è la
01:31
my quiz question for today. Is it:
40
91200
2240
mia domanda del quiz di oggi. È:
01:33
a) being a member of the
41
93440
1640
a) essere un membro del Partito
01:35
Chinese Communist
42
95080
1460
Comunista Cinese
01:36
Party?, b) being an alien lizard? or,
43
96540
3080
?, b) essere una lucertola aliena? o,
01:39
c) being involved in the
44
99620
1840
c) essere coinvolto
01:41
assassination of JFK?
45
101460
2780
nell'assassinio di JFK?
01:44
They all sounds pretty silly to me but I'll
46
104240
2960
Mi sembrano tutti abbastanza sciocchi, ma
01:47
guess b) being an alien lizard.
47
107200
2820
immagino b) essere una lucertola aliena.
01:50
OK, Sam, if you say so! We'll find out the
48
110020
2820
OK, Sam, se lo dici tu! Scopriremo la
01:52
answer later. Now, I'm not the
49
112840
1920
risposta in seguito. Ora, non sono l'
01:54
only one who's
50
114760
1380
unico che
01:56
been doing some internet research.
51
116140
1220
ha fatto delle ricerche su internet.
01:57
Ever since the outbreak of the Covid
52
117360
2060
Dallo scoppio della
01:59
pandemic there's
53
119420
1280
pandemia di Covid c'è
02:00
been an avalanche of online conspiracies
54
120700
2380
stata una valanga di cospirazioni online che
02:03
linking Bill Gates to the coronavirus.
55
123080
2760
collegano Bill Gates al coronavirus.
02:05
Here's Marianna
56
125840
1280
Ecco Marianna
02:07
Spring, presenter of BBC World Service
57
127120
1960
Spring, presentatrice del programma della BBC World Service
02:09
programme, Trending, to tell us more:
58
129080
2600
, Trending, per dirci di più:
02:12
The Microsoft founder is a rich
59
132180
1980
Il fondatore di Microsoft è una
02:14
and powerful person and he's funded
60
134160
1600
persona ricca e potente e ha finanziato
02:15
research into vaccines
61
135760
1620
la ricerca sui vaccini
02:17
- that's why he's become a target.
62
137380
1820
: ecco perché è diventato un bersaglio.
02:19
Some of the claims are bonkers - that
63
139200
2220
Alcune delle affermazioni sono pazze:
02:21
he wants to
64
141420
1160
vuole
02:22
use the virus as a pretext to microchip
65
142580
2120
usare il virus come pretesto per microchippare
02:24
everyone in the world. Others say
66
144700
1440
tutti nel mondo. Altri dicono che
02:26
a vaccine would actually
67
146140
1340
un vaccino ucciderebbe effettivamente le
02:27
kill people rather than save their lives.
68
147480
2320
persone piuttosto che salvare le loro vite.
02:29
These ideas are without any evidence.
69
149800
2140
Queste idee sono senza alcuna prova.
02:31
We should
70
151940
1000
Dovremmo
02:32
treat them with the disdain they deserve.
71
152940
1780
trattarli con il disprezzo che meritano.
02:35
Some conspiracies claim that Bill Gates
72
155400
2540
Alcune cospirazioni affermano che Bill Gates
02:37
wants to implant microchips
73
157940
1980
voglia impiantare microchip
02:39
in people and that he's
74
159920
1640
nelle persone e che stia
02:41
using the coronavirus as a pretext - a
75
161560
3180
usando il coronavirus come pretesto, una
02:44
pretend reason for doing
76
164740
1700
finta ragione per fare
02:46
something that is used to
77
166440
1460
qualcosa che viene utilizzato per
02:47
hide the real reason.
78
167900
2320
nascondere il vero motivo.
02:50
Claims like these are described as
79
170220
1880
Affermazioni come queste sono descritte come
02:52
bonkers - an informal way
80
172100
1920
folli - un modo informale
02:54
to say silly, stupid or
81
174020
1880
per dire sciocco, stupido o
02:55
crazy, and should therefore be treated
82
175900
1960
pazzo, e dovrebbero quindi essere trattate
02:57
with disdain - disliking
83
177860
1980
con disprezzo - non ti piace
02:59
something because you
84
179840
1360
qualcosa perché
03:01
feel it does not deserve your
85
181200
1520
ritieni che non meriti la tua
03:02
attention or respect.
86
182720
1520
attenzione o rispetto.
03:04
But while you might not believe
87
184240
1260
Ma anche se tu stesso potresti non credere a
03:05
such bonkers theories yourself,
88
185500
2720
queste teorie folli,
03:08
it's not hard to see how
89
188220
1600
non è difficile vedere come le
03:09
people looking for answers can get
90
189820
2700
persone in cerca di risposte possano essere
03:12
sucked down online rabbit holes.
91
192520
3460
risucchiate nelle tane del coniglio online.
03:15
So how would you deal some someone
92
195980
2240
Quindi come tratteresti qualcuno che
03:18
spreading baseless conspiracies
93
198220
1800
diffonde cospirazioni infondate
03:20
about Covid vaccines
94
200080
1420
sui vaccini Covid
03:21
or Bill Gates? The BBC's Trending
95
201500
2340
o Bill Gates? Il programma Trending della BBC ne
03:23
programme spoke to
96
203840
1400
ha parlato con il
03:25
Dr Jovan Byford, senior psychology
97
205240
2620
dottor Jovan Byford,
03:27
lecturer with the Open University, about it.
98
207860
3300
docente di psicologia presso la Open University.
03:31
He thinks it's important to separate
99
211160
2000
Pensa che sia importante separare
03:33
the conspiracy from the theorist.
100
213160
2420
la cospirazione dal teorico.
03:35
The former, the belief,
101
215580
2460
La prima, la convinzione,
03:38
we have to dismiss, but the latter, the
102
218040
3060
dobbiamo respingerla, ma la seconda, la
03:41
person, is more complex.
103
221100
3080
persona, è più complessa.
03:44
Here's BBC Trending's presenter,
104
224180
2320
Ecco la presentatrice di BBC Trending,
03:46
Marianna Spring, again to sum up
105
226500
1760
Marianna Spring, ancora una volta per riassumere il
03:48
Dr Byford's advice:
106
228260
1520
consiglio del dottor Byford:
03:51
How do you talk to someone who's at risk
107
231160
1660
come parli con qualcuno che rischia
03:52
of being sucked into the rabbit hole? First,
108
232820
2540
di essere risucchiato nella tana del coniglio? Innanzitutto,
03:55
establish a basis of understanding.
109
235360
2480
stabilisci una base di comprensione.
03:57
Approach them on their own terms
110
237840
1740
Avvicinati a loro alle loro condizioni
03:59
and avoid sweeping
111
239580
1140
ed evita di
04:00
dismissals or saying, 'you're wrong!'. Try
112
240720
2260
respingere radicalmente o dire "ti sbagli!". Cerca
04:02
not to judge. And try to get to the bottom
113
242980
2640
di non giudicare. E cercare di andare a fondo
04:05
of the often legitimate concern at the
114
245620
1800
della preoccupazione spesso legittima alla
04:07
heart of the conspiracy.
115
247420
1940
base del complotto.
04:09
Present them with facts
116
249360
1440
Presentali con fatti
04:10
and research. Try to do this neutrally.
117
250820
2120
e ricerche. Prova a farlo in modo neutrale.
04:12
You can't force anyone to change
118
252960
1860
Non puoi costringere nessuno a cambiare
04:14
their mind but
119
254820
1180
idea, ma
04:16
you can make sure they
120
256000
960
04:16
have valid information.
121
256960
1780
puoi assicurarti che
disponga di informazioni valide.
04:19
While some conspiracies may
122
259880
1400
Mentre alcune cospirazioni possono
04:21
be harmless, others are more dangerous.
123
261280
3020
essere innocue, altre sono più pericolose.
04:24
People thinking that vaccines
124
264300
2000
Le persone che pensano che i vaccini
04:26
will kill them might worsen the
125
266300
1540
li uccideranno potrebbero peggiorare la
04:27
coronavirus situation worldwide,
126
267840
2320
situazione del coronavirus in tutto il mondo,
04:30
so we need to get to
127
270160
1380
quindi dobbiamo andare a
04:31
the bottom of these claims - discover
128
271540
2340
fondo di queste affermazioni: scoprire
04:33
the real but sometimes hidden
129
273880
1860
il motivo reale ma a volte nascosto
04:35
reason why something
130
275740
2000
per cui
04:37
happens.
131
277740
860
accade qualcosa.
04:38
A good way to engage people in
132
278600
1620
Un buon modo per coinvolgere le persone nella
04:40
discussion is to avoid sweeping
133
280220
1940
discussione è evitare
04:42
claims or statements
134
282160
1480
affermazioni o affermazioni generiche
04:43
- speaking or writing about things in a way
135
283640
2120
, parlando o scrivendo di cose in modo
04:45
that is too general and does not carefully
136
285760
2200
troppo generico e senza
04:47
consider all the relevant facts.
137
287960
2040
considerare attentamente tutti i fatti rilevanti.
04:50
And by doing so calmly and neutrally
138
290000
3680
E facendolo con calma e neutralità
04:53
you might persuade them to reconsider
139
293680
1980
potresti persuaderli a riconsiderare
04:55
the funny business
140
295660
1280
la divertente faccenda in cui si
04:56
Bill Gates is supposedly involved with.
141
296940
2920
suppone sia coinvolto Bill Gates.
04:59
Ah yes, you mean our quiz question.
142
299860
2360
Ah sì, intendi la nostra domanda del quiz.
05:02
I ask you what Bill Gates
143
302220
1640
Vi chiedo di cosa
05:03
has recently been
144
303860
1200
è stato recentemente
05:05
accused of by conspiracy theorists.
145
305060
2180
accusato Bill Gates dai teorici della cospirazione.
05:07
And I said b) being an alien lizard.
146
307240
2760
E ho detto b) essere una lucertola aliena.
05:10
But thinking about it now,
147
310000
2000
Ma a pensarci ora,
05:12
that seems pretty unlikely!
148
312000
2600
sembra abbastanza improbabile!
05:14
In fact, the answer was c) being a member
149
314600
2100
Infatti la risposta era c) essere un membro
05:16
of the Chinese Communist Party.
150
316700
2380
del Partito Comunista Cinese.
05:19
OK. So today we've been hearing
151
319080
2060
OK. Quindi oggi abbiamo ascoltato
05:21
advice on how to deal
152
321140
1700
consigli su come affrontare le
05:22
with online conspiracy theories,
153
322840
1820
teorie del complotto online,
05:24
some of which are totally bonkers - silly,
154
324660
2660
alcune delle quali sono totalmente fuori di testa - sciocche,
05:27
stupid and crazy - or involve
155
327320
2280
stupide e pazze - o implicano
05:29
a complicated
156
329600
1060
un complicato
05:30
pretext - a pretend reason used
157
330660
2800
pretesto - una finta ragione usata
05:33
to hide someone's true motivation.
158
333460
2720
per nascondere la vera motivazione di qualcuno.
05:36
These can be treated with disdain - dislike
159
336180
2380
Questi possono essere trattati con disprezzo - antipatia
05:38
because they are unworthy
160
338560
1820
perché non sono degni
05:40
of our attention
161
340380
740
della nostra attenzione
05:41
or respect.
162
341120
1080
o rispetto.
05:42
But with so many conspiracies online, it's
163
342200
2520
Ma con così tante cospirazioni online, è
05:44
easy to get lost down the
164
344720
1780
facile perdersi nella
05:46
rabbit hole - intrigued
165
346500
2200
tana del coniglio, incuriositi
05:48
by a situation which seems interesting
166
348700
2280
da una situazione che sembra interessante
05:50
but ends up confusing and
167
350980
1920
ma che finisce per creare confusione e
05:52
hard to escape from.
168
352900
1360
da cui è difficile sfuggire.
05:54
It's important to get to the bottom
169
354260
1640
È importante andare a fondo
05:55
of these theories - discover the real
170
355900
2000
di queste teorie, scoprire la
05:57
but hidden reason
171
357900
1200
ragione reale ma nascosta
05:59
behind them.
172
359100
900
dietro di esse.
06:00
And to present people with facts,
173
360080
2260
E per presentare alla gente i fatti,
06:02
avoiding sweeping - or over-generalised -
174
362340
3200
evitando affermazioni generiche o troppo generalizzate
06:05
statements.
175
365540
900
.
06:06
That's all for this programme.
176
366440
1400
Questo è tutto per questo programma.
06:07
Goodbye for now!
177
367840
1460
Addio per ora!
06:09
Bye bye!
178
369300
960
Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7