Taiwan election angers China: BBC News Review

117,305 views ・ 2024-01-17

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Taiwan elects new president, angering Beijing.
0
560
4560
Đài Loan bầu tổng thống mới, chọc giận Bắc Kinh
00:05
This is News Review from BBC Learning English,
1
5120
3560
Đây là News Review từ BBC Learning English,
00:08
where we help you understand news headlines in English.
2
8680
3680
nơi chúng tôi giúp bạn hiểu các tiêu đề tin tức bằng tiếng Anh.
00:12
I'm Beth. And I'm Georgie.
3
12360
1520
Tôi là Beth. Và tôi là Georgie.
00:13
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13880
2640
Hãy nhớ xem đến cuối để học từ vựng
00:16
you need to talk about this story.
5
16520
2280
cần thiết để nói về câu chuyện này nhé.
00:18
And don't forget to subscribe to our channel to learn more English
6
18800
3400
Và đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi để học thêm tiếng Anh
00:22
from the headlines. Now, the story.
7
22200
3320
từ các tiêu đề. Bây giờ, câu chuyện.
00:26
Taiwan has elected William Lai as president,
8
26280
3440
Đài Loan đã bầu William Lai làm tổng thống,
00:29
keeping the Democratic Progressive Party in power for a third term.
9
29720
4960
giữ cho Đảng Dân chủ Tiến bộ nắm quyền thêm nhiệm kỳ thứ ba.
00:35
The new president wants
10
35000
1360
Tổng thống mới muốn
00:36
Taiwan to remain independent, which has angered China.
11
36360
4240
Đài Loan tiếp tục độc lập, điều này khiến Trung Quốc tức giận.
00:41
Beijing wants a peaceful reunification,
12
41120
2840
Bắc Kinh muốn thống nhất hòa bình
00:43
but has also not ruled out the use of force.
13
43960
3640
nhưng cũng không loại trừ việc sử dụng vũ lực.
00:47
You've been looking at the headlines,
14
47920
2000
Bạn đang xem các tiêu đề,
00:49
what's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
15
49920
4760
mọi người cần từ vựng gì để hiểu bản tin này bằng tiếng Anh?
00:54
We have, 'status quo', 'fumes' and 'rock solid'.
16
54680
4680
Chúng ta có 'hiện trạng', 'khói' và 'đá rắn'.
00:59
This is News Review from
17
59360
1760
Đây là Tin tức đánh giá từ
01:01
BBC Learning English.  
18
61120
2560
BBC Learning English.
01:11
Let's have a look at our first headline.
19
71240
2440
Chúng ta hãy nhìn vào tiêu đề đầu tiên của chúng tôi.
01:13
This one's from The Conversation. In re-electing its government,
20
73680
4800
Cái này từ The Conversation. Khi tái bầu cử chính phủ của mình,
01:18
Taiwan has kept the status quo,
21
78480
2680
Đài Loan đã giữ nguyên hiện trạng,
01:21
but the victory hides
22
81160
1240
nhưng chiến thắng đã che giấu
01:22
a transformed political landscape  
23
82400
3400
một bối cảnh chính trị đã thay đổi
01:25
Now this headline explains that Taiwan has elected the same government again.
24
85800
4880
Giờ đây, dòng tiêu đề này giải thích rằng Đài Loan đã bầu lại cùng một chính phủ.
01:30
That's 're-election'.
25
90680
1600
Đó là 'tái bầu cử'.
01:32
So, they have a new president,
26
92280
1640
Vì vậy, họ có một tổng thống mới,
01:33
but from the same party.
27
93920
2000
nhưng từ cùng một đảng.
01:35
We're looking at the phrase
28
95920
1200
Chúng tôi đang xem cụm từ
01:37
'status quo'
29
97120
1480
'status quo'
01:38
What can you tell us about it, Georgie?
30
98600
3000
Bạn có thể cho chúng tôi biết gì về nó, Georgie?
01:41
Well, 'status quo' is a Latin phrase which means the current state of things
31
101600
4760
Chà, 'status quo' là một cụm từ tiếng Latin có nghĩa là trạng thái hiện tại của mọi thứ
01:46
or how things are at the moment.
32
106360
2480
hoặc mọi thứ hiện tại như thế nào.
01:48
You can either disrupt or change the status quo or keep and maintain it.
33
108840
5560
Bạn có thể phá vỡ hoặc thay đổi hiện trạng hoặc giữ và duy trì nó.
01:54
So, Beth, what has Taiwan decided to do in this election?
34
114400
4080
Vậy Beth, Đài Loan đã quyết định làm gì trong cuộc bầu cử này?
01:58
Well, Taiwan has kept the status quo.
35
118480
2760
Vâng, Đài Loan đã giữ nguyên hiện trạng.
02:01
They have stayed the same
36
121240
1520
Họ vẫn như cũ
02:02
because the people have re-elected the same government.
37
122760
3520
vì người dân đã bầu lại cùng một chính phủ.
02:06
This election hasn't disrupted the status quo.
38
126280
3600
Cuộc bầu cử này đã không phá vỡ hiện trạng.
02:09
Can you give us another example. Sure.
39
129880
1720
Bạn có thể cho chúng tôi một ví dụ khác không? Chắc chắn.
02:11
For example, if we want to address the climate crisis,
40
131600
3680
Ví dụ, nếu chúng ta muốn giải quyết khủng hoảng khí hậu,
02:15
we have to challenge the status quo - change the way we do things.
41
135280
4400
chúng ta phải thách thức hiện trạng - thay đổi cách chúng ta làm mọi việc.
02:19
So, for example, we would have to make sure that our economies use less carbon,
42
139680
4680
Vì vậy, ví dụ, chúng ta sẽ phải đảm bảo rằng nền kinh tế của chúng ta sử dụng ít carbon hơn.
02:24
Yes, that's right.
43
144360
1640
Đúng, đúng vậy.
02:26
OK, let's look at that again.
44
146000
2680
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
02:36
Let's have our next headline.
45
156200
1280
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
02:37
This one's from Al Jazeera. Taiwan's Tsai and Lai
46
157480
5200
Đây là từ Al Jazeera. Bà Thái và Lai của Đài Loan
02:42
welcome U S support as Beijing fumes over election.
47
162680
4840
hoan nghênh sự hỗ trợ của Hoa Kỳ khi Bắc Kinh nổi giận vì cuộc bầu cử
02:48
Now, this headline focuses on the reactions
48
168480
2680
Bây giờ, tiêu đề này tập trung vào phản ứng
02:51
of other countries to the results -
49
171160
2400
của các quốc gia khác trước kết quả -
02:53
the new president.
50
173560
1600
tân tổng thống.
02:55
It seems like the US are in favour of the result.
51
175160
4880
Có vẻ như Mỹ đang ủng hộ kết quả này.
03:00
But what about China? This headline says that Beijing is fuming.
52
180040
5480
Nhưng còn Trung Quốc thì sao? Tiêu đề này nói rằng Bắc Kinh đang nổi giận.
03:05
And 'fuming' is the word that we are looking at. Now, Georgie,
53
185520
3680
Và 'bốc khói' là từ mà chúng tôi đang xem xét. Georgie,
03:09
this reminds me of heat and smoke.
54
189200
3000
điều này làm tôi nhớ đến sức nóng và khói.
03:12
Is that relevant here? Well, Beth,
55
192200
2080
Điều đó có liên quan ở đây không? Chà, Beth,
03:14
you're on the right track. 'Fume' as a noun means something similar to smoke,
56
194280
5440
bạn đang đi đúng hướng. 'Fume' là một danh từ có nghĩa tương tự như khói,
03:19
but it's also used as a verb to mean, smoke or vapour coming out.
57
199720
5040
nhưng nó cũng được dùng như một động từ để chỉ khói hoặc hơi bốc ra.
03:24
So you can say that volcanoes fume, for example,
58
204760
2840
Vì vậy, bạn có thể nói rằng núi lửa bốc khói, chẳng hạn như
03:27
when they erupt when smoke comes out.
59
207600
2480
khi chúng phun trào khi có khói thoát ra.
03:30
OK, but what about in this headline,
60
210080
2400
Được rồi, nhưng còn tiêu đề này thì sao,
03:32
because the city of Beijing doesn't actually have smoke coming out of it
61
212480
5200
vì thành phố Bắc Kinh thực sự không có khói bốc ra
03:37
because of the presidential election?
62
217680
2440
từ cuộc bầu cử tổng thống?
03:40
No, well that brings us to its other meaning.
63
220120
2600
Không, điều đó đưa chúng ta đến ý nghĩa khác của nó.
03:42
So if you think about anger or frustration,
64
222720
3200
Vì vậy, nếu bạn nghĩ về sự tức giận hay thất vọng,
03:45
do you think these emotions feel hot or cold? When I'm angry,
65
225920
4520
bạn nghĩ những cảm xúc này nóng hay lạnh? Khi tôi tức giận,
03:50
I get a bit hot, so I would say a hot emotion. Right,
66
230440
3160
tôi hơi nóng nảy, nên tôi sẽ nói cảm xúc nóng bỏng. Đúng rồi,
03:53
so imagine you are so angry that you have smoke coming out of your ears.
67
233600
5000
hãy tưởng tượng bạn tức giận đến mức có khói bay ra từ tai.
03:58
If you fume, you express extreme anger or annoyance.
68
238600
4480
Nếu bạn bốc khói, bạn thể hiện sự tức giận hoặc khó chịu tột độ.
04:03
So, Beijing fumes over this election.
69
243080
2520
Vì vậy, Bắc Kinh tức giận vì cuộc bầu cử này. Theo tiêu đề này,
04:05
It seems that China is not happy about the result,
70
245600
2960
có vẻ như Trung Quốc không hài lòng với kết quả này
04:08
according to this headline.
71
248560
1760
.
04:10
OK, let's look at that one more time.
72
250320
3320
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó một lần nữa.
04:21
Let's have our next headline.
73
261000
1720
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
04:22
This one's from Reuters. Former US official says commitment to Taiwan
74
262720
5080
Cái này từ Reuters. Cựu quan chức Mỹ nói cam kết với Đài Loan là
04:27
'rock solid'.
75
267800
2240
'vững chắc'
04:30
So, this headline is about the US's
76
270040
2440
Vì vậy, tiêu đề này nói về việc Hoa Kỳ
04:32
continued support for Taiwan.
77
272480
3120
tiếp tục hỗ trợ cho Đài Loan.
04:35
We're looking at the phrase 'rock solid'. A rock is a stone - they're very hard,
78
275600
5920
Chúng tôi đang xem xét cụm từ 'đá vững chắc'. Đá vẫn là đá - chúng rất cứng,
04:41
but what is solid, and what is 'rock solid'?
79
281520
3200
nhưng thế nào là rắn, và 'đá rắn' là gì?
04:44
OK, well, 'solid' is an adjective which means physically hard
80
284720
3840
Được rồi, 'rắn' là một tính từ có nghĩa là cứng
04:48
like a rock. A rock is solid.
81
288560
2280
như đá. Một tảng đá là rắn chắc.
04:50
So when we use the adjective 'rock solid',
82
290840
2640
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng tính từ 'đá rắn',
04:53
we mean that something is very physically hard.
83
293480
3280
chúng ta muốn nói đến một thứ gì đó rất cứng về mặt vật lý.
04:56
Now, Beth, we're in London and it's freezing in the middle of winter.
84
296760
4320
Bây giờ, Beth, chúng ta đang ở London và trời đang lạnh cóng giữa mùa đông.
05:01
So when we walk round our parks, the ground is rock solid.
85
301080
4120
Vì vậy, khi chúng tôi đi dạo quanh công viên, mặt đất cứng như đá.
05:05
It's very hard because it's frozen.
86
305200
2440
Nó rất khó vì nó bị đóng băng.
05:07
That is very true.
87
307640
1360
Điều đó rất đúng.
05:09
But Georgie, like with many of these phrases,
88
309000
3120
Nhưng Georgie, giống như nhiều cụm từ trong số này,
05:12
it feels like there's a metaphorical meaning with this as well
89
312120
4400
có vẻ như nó cũng có một ý nghĩa ẩn dụ nào đó
05:16
because this headline says the US's commitment to Taiwan is rock solid.
90
316520
5400
bởi vì dòng tiêu đề này nói rằng cam kết của Hoa Kỳ với Đài Loan là rất vững chắc.
05:21
Yes, 'rock solid' in this metaphorical sense means
91
321920
3400
Đúng, 'vững chắc' theo nghĩa ẩn dụ này có nghĩa
05:25
that their support and commitment is very strong or unlikely to change.
92
325320
5320
là sự ủng hộ và cam kết của họ rất mạnh mẽ hoặc khó có thể thay đổi.
05:30
You could also say that a friendship is rock solid - means that
93
330640
3720
Bạn cũng có thể nói rằng tình bạn rất vững chắc - có nghĩa
05:34
it is a very strong relationship, or a football team's defence is rock solid.
94
334360
5200
đó là một mối quan hệ rất bền chặt, hoặc hàng phòng ngự của một đội bóng rất vững chắc.
05:39
You can't get through to score. And our confidence
95
339560
3440
Bạn không thể vượt qua để ghi bàn. Và niềm tin của chúng tôi
05:43
in you is rock solid because we know that you will improve your English
96
343000
4680
dành cho bạn là rất vững chắc vì chúng tôi biết rằng bạn sẽ cải thiện tiếng Anh của mình
05:47
if you keep watching our videos.
97
347680
2880
nếu tiếp tục xem video của chúng tôi.
05:50
OK, let's look at that again.
98
350560
2040
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
05:58
We've had 'status quo' - the way things are.
99
358640
2840
Chúng ta đã có 'hiện trạng' - mọi thứ vẫn như vậy.
06:01
'fumes' - expresses extreme anger or frustration.
100
361480
4680
'fumes' - thể hiện sự tức giận hoặc thất vọng tột độ.
06:06
'rock solid' - strong or unlikely to change. Now, if you're interested in political stories, click here.
101
366160
7248
'đá rắn' - mạnh mẽ hoặc khó có thể thay đổi. Bây giờ, nếu bạn quan tâm đến những câu chuyện chính trị, hãy nhấp vào đây.
06:13
And don't forget to subscribe by clicking here so you never miss another story.
102
373408
4723
Và đừng quên đăng ký bằng cách nhấp vào đây để không bao giờ bỏ lỡ câu chuyện khác.
06:18
Thanks for joining us, bye. Bye.
103
378131
2869
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi, tạm biệt. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7