아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Taiwan elects
new president, angering Beijing.
0
560
4560
대만이
새 대통령을 선출하자 중국 정부는 분노했다.
00:05
This is News Review from
BBC Learning English,
1
5120
3560
이것은
00:08
where we help you understand
news headlines in English.
2
8680
3680
영어로 된 뉴스 헤드라인을 이해하는 데 도움을 주는 BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다.
00:12
I'm Beth. And I'm Georgie.
3
12360
1520
저는 베스입니다. 저는 조지입니다.
00:13
Make sure you watch to the end
to learn the vocabulary
4
13880
2640
00:16
you need to talk about this story.
5
16520
2280
이 이야기에 대해 이야기하는 데 필요한 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요.
00:18
And don't forget to subscribe
to our channel to learn more English
6
18800
3400
그리고 헤드라인을 통해
더 많은 영어를 배우려면 저희 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
00:22
from the headlines.
Now, the story.
7
22200
3320
.
이제 이야기입니다.
00:26
Taiwan has elected William Lai
as president,
8
26280
3440
대만이 윌리엄 라이(William Lai)를
총통으로 선출해
00:29
keeping the Democratic Progressive
Party in power for a third term.
9
29720
4960
민주진보당이
3선 집권을 유지하게 됐다.
00:35
The new president wants
10
35000
1360
새 대통령은
00:36
Taiwan to remain independent,
which has angered China.
11
36360
4240
대만이 독립을 유지하길 원했고,
이는 중국을 화나게 했습니다.
00:41
Beijing wants a
peaceful reunification,
12
41120
2840
중국은
평화적인 통일을 원
00:43
but has also not ruled out the use of
force.
13
43960
3640
하지만 무력 사용도 배제하지 않았습니다
.
00:47
You've been looking at the headlines,
14
47920
2000
헤드라인을 살펴보셨습니다.
00:49
what's the vocabulary that people need
to understand this news story in English?
15
49920
4760
사람들이 이
뉴스 기사를 영어로 이해하는 데 필요한 어휘는 무엇입니까?
00:54
We have, 'status quo', 'fumes'
and 'rock solid'.
16
54680
4680
우리는 '현재 상태', '연기'
및 '바위처럼 단단함'을 가지고 있습니다.
00:59
This
is News Review from
17
59360
1760
01:01
BBC Learning English.
18
61120
2560
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다.
01:11
Let's have a look
at our first headline.
19
71240
2440
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:13
This one's from The Conversation. In
re-electing its government,
20
73680
4800
이것은 The Conversation에서 가져온 것입니다. 대만은
정부를 재선하면서
01:18
Taiwan has kept the status quo,
21
78480
2680
현 상태를 유지했지만
01:21
but the victory hides
22
81160
1240
승리로 인해
01:22
a transformed political landscape
23
82400
3400
변화된 정치적 지형이 숨겨져 있습니다.
01:25
Now this headline explains that Taiwan
has elected the same government again.
24
85800
4880
이제 이 헤드라인에서는 대만이
동일한 정부를 다시 선출했다고 설명합니다. 바로
01:30
That's 're-election'.
25
90680
1600
'재선'이다.
01:32
So, they
have a new president,
26
92280
1640
그래서 그들은 같은 정당 출신의
새로운 대통령을 갖게 되었습니다
01:33
but
from the same party.
27
93920
2000
.
01:35
We're looking at the phrase
28
95920
1200
우리는
01:37
'status quo'
29
97120
1480
'현재 상태'라는 문구를 보고 있습니다. 이에 대해
01:38
What can you tell us
about it, Georgie?
30
98600
3000
우리에게 무엇을 말씀해 주실 수 있나요
, 조지?
01:41
Well, 'status quo' is a Latin phrase
which means the current state of things
31
101600
4760
음, '상태 유지'는
사물의 현재 상태
01:46
or how things are at the moment.
32
106360
2480
또는 현재 상황을 의미하는 라틴어 문구입니다.
01:48
You can either disrupt or change the
status quo or keep and maintain it.
33
108840
5560
현재 상태를 방해하거나 변경하거나 유지하고 유지할 수 있습니다.
01:54
So, Beth, what has Taiwan decided
to do in this election?
34
114400
4080
그렇다면 베스 씨, 대만은
이번 선거에서 무엇을 하기로 결정했나요?
01:58
Well, Taiwan has
kept the status quo.
35
118480
2760
글쎄요, 대만은
현 상태를 유지하고 있습니다. 국민들이 같은 정부를 재선했기 때문에
02:01
They have stayed the same
36
121240
1520
그들은 그대로 유지되었습니다
02:02
because the people have re-elected
the same government.
37
122760
3520
.
02:06
This election
hasn't disrupted the status quo.
38
126280
3600
이번 선거는
현상 유지를 방해하지 않았습니다.
02:09
Can you give us
another example. Sure.
39
129880
1720
또 다른 예를 들어주실 수 있나요? 확신하는.
02:11
For example, if we want to address
the climate crisis,
40
131600
3680
예를 들어,
기후 위기를 해결하려면
02:15
we have to challenge the status quo -
change the way we do things.
41
135280
4400
현상 유지에 도전해야 합니다. 즉,
일하는 방식을 바꿔야 합니다.
02:19
So, for example, we would have to make
sure that our economies use less carbon,
42
139680
4680
예를 들어,
우리 경제가 탄소를 덜 사용하도록 해야 합니다.
02:24
Yes, that's right.
43
144360
1640
예, 맞습니다.
02:26
OK, let's look at that again.
44
146000
2680
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
02:36
Let's have our next headline.
45
156200
1280
다음 헤드라인을 보겠습니다.
02:37
This one's from
Al Jazeera. Taiwan's Tsai and Lai
46
157480
5200
이건
알자지라에서 온 거예요. 대만의 차이 총통과 라이 총통은
02:42
welcome U S support as Beijing fumes
over election.
47
162680
4840
중국이 선거를 둘러싸고 분노하는 가운데 미국의 지원을 환영합니다
.
02:48
Now, this headline focuses
on the reactions
48
168480
2680
이제 이 헤드라인은
02:51
of other countries to the results -
49
171160
2400
결과, 즉 새 대통령에 대한 다른 나라의 반응에 초점을 맞추고 있습니다
02:53
the new president.
50
173560
1600
.
02:55
It seems like the US are in favour
of the result.
51
175160
4880
미국은 이번
결과에 찬성하는 것으로 보인다.
03:00
But what about China? This headline
says that Beijing is fuming.
52
180040
5480
하지만 중국은 어떻습니까? 이 헤드라인에는
베이징이 들끓고 있다고 나와 있습니다.
03:05
And 'fuming' is the word
that we are looking at. Now, Georgie,
53
185520
3680
그리고 'fuming'은
우리가 보고 있는 단어이다. 자, 조지,
03:09
this reminds me of heat and smoke.
54
189200
3000
이것은 나에게 열기와 연기를 생각나게 합니다.
03:12
Is that relevant here? Well,
Beth,
55
192200
2080
그게 여기에 관련이 있나요? 글쎄,
베스,
03:14
you're on the right track. 'Fume' as
a noun means something similar to smoke,
56
194280
5440
당신은 올바른 길을 가고 있어요. 'fume'은
명사로서 연기와 비슷한 뜻이지만,
03:19
but it's also used as a verb to mean,
smoke or vapour coming out.
57
199720
5040
연기나 증기가 나온다는 뜻의 동사로도 사용됩니다. 예를 들어
03:24
So you can say that volcanoes fume,
for example,
58
204760
2840
화산이 연기가 나올
03:27
when they erupt when smoke comes out.
59
207600
2480
때 분출할 때 화산이 연기를 낸다고 말할 수 있습니다.
03:30
OK, but what about in this headline,
60
210080
2400
좋습니다. 하지만 이 헤드라인에서는 어떻습니까?
03:32
because the city of Beijing doesn't
actually have smoke coming out of it
61
212480
5200
베이징 시에서는
실제로
03:37
because of the presidential election?
62
217680
2440
대통령 선거 때문에 연기가 나오지 않기 때문입니다.
03:40
No, well that brings us
to its other meaning.
63
220120
2600
아니요, 그러면
다른 의미를 알 수 있습니다.
03:42
So if you think about anger
or frustration,
64
222720
3200
그렇다면 분노
나 좌절감을 생각해보면
03:45
do you think these emotions feel
hot or cold? When I'm angry,
65
225920
4520
이 감정들이
뜨겁게 느껴지나요, 아니면 차갑게 느껴지나요? 화가 나면
03:50
I get a bit hot,
so I would say a hot emotion. Right,
66
230440
3160
좀 뜨거워지니까
뜨거운 감정을 말하는 거죠. 그렇군요.
03:53
so imagine
you are so angry that you have smoke
coming out of your ears.
67
233600
5000
너무 화가 나서
귀에서 연기가 나온다고 상상해 보세요.
03:58
If you fume, you express
extreme anger or annoyance.
68
238600
4480
연기를 내면
극도의 분노나 짜증을 표현합니다.
04:03
So, Beijing fumes over this election.
69
243080
2520
그래서 중국 정부는 이번 선거에 대해 분노하고 있습니다.
04:05
It seems that China is not happy
about the result,
70
245600
2960
04:08
according to this headline.
71
248560
1760
이 헤드라인에 따르면 중국은 결과에 만족하지 않는 것 같습니다.
04:10
OK, let's look at that one more time.
72
250320
3320
좋아요, 한 번 더 살펴보겠습니다.
04:21
Let's have our next headline.
73
261000
1720
다음 헤드라인을 보겠습니다.
04:22
This one's from Reuters. Former
US official says commitment to Taiwan
74
262720
5080
이건 로이터 통신에서 온 거예요. 전
미국 관리는 대만에 대한 의지가
04:27
'rock solid'.
75
267800
2240
'확고하다'고 말했습니다.
04:30
So,
this headline is about the US's
76
270040
2440
그래서
이 헤드라인은 미국의
04:32
continued support for Taiwan.
77
272480
3120
대만에 대한 지속적인 지원에 관한 것입니다.
04:35
We're looking at the phrase 'rock
solid'. A rock is a stone - they're very hard,
78
275600
5920
우리는 'rock solid'라는 문구를 보고 있습니다
. 바위는 돌입니다. 매우 단단합니다.
04:41
but what is solid,
and what is 'rock solid'?
79
281520
3200
그런데 고체란 무엇이며,
'바위 고체'란 무엇입니까?
04:44
OK, well, 'solid' is an adjective
which means physically hard
80
284720
3840
음, 'solid'는
04:48
like a rock. A rock is solid.
81
288560
2280
바위처럼 물리적으로 단단하다는 뜻의 형용사입니다. 바위는 단단하다.
04:50
So when we use
the adjective 'rock solid',
82
290840
2640
그래서 우리가
형용사 '바위처럼 단단하다'를 사용할 때,
04:53
we mean that something is
very physically hard.
83
293480
3280
우리는 어떤 것이
물리적으로 매우 어렵다는 것을 의미합니다.
04:56
Now, Beth, we're in London and it's
freezing in the middle of winter.
84
296760
4320
지금 베스, 우리는 런던에 와 있는데
한겨울인데 날씨가 너무 춥네요.
05:01
So when we walk round our parks,
the ground is rock solid.
85
301080
4120
그래서 우리가 공원을 산책할 때
땅은 바위처럼 단단합니다.
05:05
It's very hard because it's frozen.
86
305200
2440
얼어붙어서 너무 힘드네요.
05:07
That is very true.
87
307640
1360
그것은 매우 사실입니다.
05:09
But Georgie, like with many
of these phrases,
88
309000
3120
그러나 조지는
이 문구들 중 많은 부분과 마찬가지로 이것에도
05:12
it feels like there's a metaphorical
meaning with this as well
89
312120
4400
은유적인 의미가 있는 것처럼 느낍니다.
05:16
because this headline says the US's
commitment to Taiwan is rock solid.
90
316520
5400
왜냐하면 이 헤드라인은
대만에 대한 미국의 공약이 확고하다고 말하고 있기 때문입니다.
05:21
Yes, 'rock
solid' in this metaphorical sense means
91
321920
3400
예,
이러한 은유적 의미에서 '바위처럼 견고하다'는 것은
05:25
that their support and commitment is
very strong or unlikely to change.
92
325320
5320
그들의 지지와 헌신이
매우 강하거나 변하지 않을 것임을 의미합니다.
05:30
You could also say that a friendship
is rock solid - means that
93
330640
3720
또한 Friendship
is rock solid라고 말할 수도 있습니다.
05:34
it is a very strong relationship, or
a football team's defence is rock solid.
94
334360
5200
이는 우정이 매우 강한 관계이거나
축구팀의 수비가 견고하다는 것을 의미합니다.
05:39
You can't get through to score.
And our confidence
95
339560
3440
득점에 성공할 수 없습니다.
그리고 저희 영상을 계속 시청하시면 영어 실력이 향상될 것이라는 것을
05:43
in you is rock solid because we know
that you will improve your English
96
343000
4680
알기 때문에 저희는 당신에 대한 확신이 확고합니다
05:47
if you keep watching our videos.
97
347680
2880
.
05:50
OK, let's look at that again.
98
350560
2040
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
05:58
We've had 'status quo' - the way things are.
99
358640
2840
우리는 '현재 상태'를 유지해 왔습니다.
06:01
'fumes' - expresses extreme anger
or frustration.
100
361480
4680
'연기' - 극도의 분노
나 좌절감을 표현합니다.
06:06
'rock solid' - strong or unlikely to change.
Now, if you're interested in political stories, click here.
101
366160
7248
'바위처럼 단단하다' - 강하거나 변하지 않을 것 같은.
이제 정치 이야기에 관심이 있다면 여기를 클릭하세요.
06:13
And don't forget to subscribe by clicking here so you never miss another story.
102
373408
4723
그리고 다른 이야기를 놓치지 않으려면 여기를 클릭하여 구독하는 것을 잊지 마세요.
06:18
Thanks for joining us, bye. Bye.
103
378131
2869
함께해주셔서 감사합니다. 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.