Can crypto-currencies be trusted? 6 Minute English

92,663 views ・ 2018-01-04

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6800
2140
Dan: Xin chào và chào mừng đến với 6 Minute English.
00:08
I'm Dan and joining me today is Neil. Hey Neil.
1
8940
2440
Tôi là Dan và tham gia cùng tôi hôm nay là Neil. Này Neil.
00:11
Neil: Hello Dan. What’s on the agenda today?
2
11380
2040
Neil: Xin chào Dan. Có gì trong chương trình nghị sự ngày hôm nay?
00:13
Dan: Well, I’ll give you a clue.
3
13420
1540
Dan: Chà, tôi sẽ cho bạn một manh mối.
00:14
It’s something that makes the world go round,
4
14960
2240
Đó là thứ khiến thế giới quay tròn,
00:17
but it doesn’t really exist.
5
17200
1960
nhưng nó không thực sự tồn tại.
00:19
In fact, if we all stopped believing in it,
6
19160
2940
Trên thực tế, nếu tất cả chúng ta ngừng tin vào nó,
00:22
it would have no use at all!
7
22100
2180
nó sẽ chẳng có tác dụng gì cả!
00:24
What is it?
8
24280
880
Nó là gì?
00:25
Neil: I haven’t got a clue!
9
25160
1400
Neil: Tôi không có manh mối!
00:26
Dan: Ok...how about this?
10
26560
1600
Dan: Ok...cái này thì sao?
00:31
Neil: Money!
11
31620
1000
Neil: Tiền!
00:32
Dan: Yep! And not just any money,
12
32620
2260
Đan: Đúng! Và không chỉ bất kỳ loại tiền nào,
00:34
we’re talking about crypto-currency.
13
34880
2400
chúng ta đang nói về tiền điện tử.
00:37
Neil: Currency is the money that’s being used
14
37560
2279
Neil: Tiền tệ là loại tiền đang được sử dụng
00:39
in a given country at a certain time.
15
39840
2080
ở một quốc gia nhất định tại một thời điểm nhất định.
00:42
But what about the crypto part?
16
42180
1700
Nhưng còn phần tiền điện tử thì sao?
00:43
Dan: Well, 'crypto' is a prefix meaning hidden or secret.
17
43880
3960
Dan: Chà, 'tiền điện tử' là một tiền tố có nghĩa là ẩn hoặc bí mật.
00:47
It comes from the word cryptic,
18
47840
1800
Nó xuất phát từ từ khó hiểu,
00:49
which means mysterious or difficult to understand.
19
49640
3399
có nghĩa là bí ẩn hoặc khó hiểu.
00:53
You may have heard about the most
20
53039
1541
Bạn có thể đã nghe nói về
00:54
popular crypto-currency at the moment,
21
54580
2440
loại tiền điện tử phổ biến nhất hiện nay
00:57
the Bitcoin.
22
57020
920
00:57
Neil: Well I’ve certainly heard the name,
23
57940
1880
, Bitcoin.
Neil: Chà, tôi chắc chắn đã nghe thấy cái tên này,
00:59
but I can’t say I know what it is.
24
59820
1940
nhưng tôi không thể nói rằng tôi biết nó là gì.
01:01
Dan: First our quiz question.
25
61760
1980
Dan: Đầu tiên là câu hỏi đố vui của chúng ta.
01:03
When was the Bitcoin crypto-currency first created?
26
63740
3560
Tiền điện tử Bitcoin lần đầu tiên được tạo ra khi nào?
01:07
Is it a) 2004
27
67300
1820
Đó là a) 2004
01:09
b) 2009 or c) 2013
28
69120
3540
b) 2009 hay c) 2013
01:12
Neil: Well, I think 2004 may have been a little early,
29
72660
3220
Neil: Chà, tôi nghĩ năm 2004 có thể hơi sớm
01:15
and I think 2013 could be a little late,
30
75880
3340
và tôi nghĩ năm 2013 có thể hơi muộn,
01:19
so the smart money’s on 2009.
31
79220
2440
vì vậy tiền thông minh sẽ đến vào năm 2009.
01:21
Dan: We’ll see if you’re right later on in the show.
32
81660
2680
Dan: Chúng ta sẽ xem liệu bạn ở ngay sau đó trong chương trình.
01:24
So…Bitcoin, what do you know about it?
33
84340
2980
Vậy…Bitcoin, bạn biết gì về nó?
01:27
Neil: Well, I know it’s a digital currency…
34
87320
2140
Neil: Chà, tôi biết đó là một loại tiền kỹ thuật số…
01:29
so presumably you can use it online to buy things?
35
89460
2839
vậy có lẽ bạn có thể sử dụng nó trực tuyến để mua hàng?
01:32
Dan: You are right on the money,
36
92299
1721
Dan: Bạn đúng về số tiền,
01:34
which means correct,
37
94020
1430
có nghĩa là đúng,
01:35
both times.
38
95450
810
cả hai lần.
01:36
Bitcoin is just like any other currency
39
96720
2580
Bitcoin cũng giống như bất kỳ loại tiền tệ nào khác
01:39
except for two things.
40
99300
1780
ngoại trừ hai điều.
01:41
First, it’s not printed by governments or banks,
41
101080
3140
Đầu tiên, nó không được in bởi chính phủ hoặc ngân hàng,
01:44
which means that it’s not legal tender.
42
104220
3020
điều đó có nghĩa là nó không được đấu thầu hợp pháp.
01:47
Neil: Legal tender means the official money that
43
107240
2580
Neil: Đấu thầu hợp pháp có nghĩa là tiền chính thức
01:49
can be used within a country.
44
109820
1940
có thể được sử dụng trong một quốc gia.
01:51
So that means we can’t use it to
45
111760
1220
Vậy có nghĩa là chúng ta không thể dùng nó để
01:52
pay taxes or settle debts, right?
46
112980
2140
trả thuế hay trả nợ đúng không?
01:55
Dan: Exactly.
47
115120
1400
Đan: Chính xác.
01:56
Governments won’t recognise it as an official currency,
48
116520
2740
Các chính phủ sẽ không công nhận nó là một loại tiền tệ chính thức,
01:59
although it acts just like one.
49
119260
2680
mặc dù nó hoạt động giống như một loại tiền tệ.
02:01
You can use it to buy items
50
121940
1340
Bạn có thể sử dụng nó để mua các mặt hàng
02:03
from anyone who will accept it,
51
123280
1620
từ bất kỳ ai chấp nhận nó
02:04
and its value fluctuates.
52
124900
2720
và giá trị của nó dao động.
02:07
Neil: Fluctuates means changes in level or amount.
53
127620
3560
Neil: Biến động có nghĩa là thay đổi về mức độ hoặc số lượng.
02:11
And what’s the second thing?
54
131180
1200
Và điều thứ hai là gì?
02:12
Dan: The second thing is that bitcoin is a
55
132390
2750
Dan: Điều thứ hai là bitcoin là một
02:15
digital currency, meaning
56
135140
2060
loại tiền kỹ thuật số, có nghĩa
02:17
that with the exception of a few tokens,
57
137200
2700
là ngoại trừ một số mã thông báo,
02:19
it largely exists online only.
58
139900
3500
phần lớn nó chỉ tồn tại trực tuyến.
02:23
You can’t carry a load of bitcoins around in your pocket!
59
143400
3280
Bạn không thể mang theo một đống bitcoin trong túi của mình!
02:26
Neil: Well, that makes a nice…
60
146680
1840
Neil: Chà, điều đó tạo ra một
02:28
change!
61
148520
820
sự thay đổi… tuyệt vời!
02:29
Dan: Oh dear, Neil. Was that a money pun? Terrible!
62
149340
4060
Dan: Ôi trời, Neil. Đó có phải là một trò chơi tiền? Kinh khủng!
02:33
Neil: So if it’s a digital only currency,
63
153400
2500
Neil: Vậy nếu đó là một loại tiền kỹ thuật số duy nhất, thì những loại tiền
02:35
where do new ones come from?
64
155900
1940
mới đến từ đâu?
02:37
Can’t I just say that I’ve got a million of them and
65
157840
2040
Tôi không thể chỉ nói rằng tôi có một triệu trong số đó và
02:39
make myself rich!?
66
159880
1160
làm cho mình trở nên giàu có sao!?
02:41
Dan: Well, no. You see,
67
161040
1820
Dan: Chà, không. Bạn thấy đấy,
02:42
even though Bitcoin is not regulated by a bank
68
162860
2700
mặc dù Bitcoin không được quản lý bởi ngân hàng
02:45
or government, it still has a process
69
165560
2600
hoặc chính phủ, nhưng nó vẫn có một quy
02:48
that stops people from cheating.
70
168160
1840
trình ngăn mọi người gian lận.
02:50
There are only two ways to get bitcoins.
71
170000
2480
Chỉ có hai cách để nhận bitcoin.
02:52
You either trade them from someone,
72
172480
1640
Bạn có thể giao dịch chúng từ ai đó
02:54
or you go mining.
73
174120
1520
hoặc bạn đi khai thác.
02:55
Neil: Oh wait, I've heard about this.
74
175640
2320
Neil: Ồ chờ đã, tôi đã nghe nói về điều này.
02:57
This is when you use your computer to run calculations
75
177960
2940
Đây là khi bạn sử dụng máy tính của mình để chạy các phép
03:00
which verify other Bitcoin transactions.
76
180900
3100
tính xác minh các giao dịch Bitcoin khác.
03:04
You get rewarded for this ‘work’ by earning bitcoins.
77
184000
3260
Bạn được thưởng cho 'công việc' này bằng cách kiếm bitcoin.
03:07
Dan: Yep! It’s money for old rope,
78
187260
2003
Đan: Đúng! Đó là tiền cho sợi dây cũ,
03:09
which means it’s an easy way to earn money.
79
189263
2557
có nghĩa là đây là một cách dễ dàng để kiếm tiền.
03:11
Neil: Wow! I’m going to start mining immediately!
80
191820
2480
Neil: Chà! Tôi sẽ bắt đầu khai thác ngay lập tức!
03:14
Dan: Well, you wouldn’t be the only one!
81
194300
2300
Dan: Chà, bạn sẽ không phải là người duy nhất!
03:16
Bitcoin’s value has recently gone up quite a lot
82
196600
3260
Giá trị của Bitcoin gần đây đã tăng lên khá nhiều
03:19
and this has caused a lot of interest.
83
199860
2540
và điều này đã gây ra rất nhiều sự quan tâm.
03:22
In fact, one stock exchange in Chicago
84
202400
3280
Trên thực tế, một sàn giao dịch chứng khoán ở Chicago
03:25
has begun trading in Bitcoin futures contracts.
85
205680
3320
đã bắt đầu giao dịch hợp đồng tương lai Bitcoin.
03:29
Neil: A futures contract? What’s that?
86
209000
2160
Neil: Một hợp đồng tương lai? Đó là cái gì?
03:31
Dan: I’ll let BBC correspondent
87
211160
1780
Dan: Tôi sẽ để phóng viên BBC
03:32
Rory Cellan-Jones explain that.
88
212940
2280
Rory Cellan-Jones giải thích điều đó.
03:35
The futures contract,
89
215580
1180
Hợp đồng tương lai,
03:36
a bet on where the currency will be a month from now,
90
216760
3180
đặt cược vào vị trí của tiền tệ trong một tháng kể từ bây giờ, đã
03:39
soared above 18,000 dollars.
91
219940
2540
tăng vọt lên trên 18.000 đô la.
03:42
That means investors believe Bitcoin,
92
222480
1920
Điều đó có nghĩa là các nhà đầu tư tin rằng Bitcoin
03:44
which started the year worth under 1000 dollars
93
224400
3140
, bắt đầu từ năm trị giá dưới 1000 đô la
03:47
will continue to rise in value, albeit at a slower rate.
94
227540
4360
sẽ tiếp tục tăng giá trị, mặc dù với tốc độ chậm hơn.
03:51
But at the big banks there’s still plenty of scepticism
95
231900
2880
Nhưng tại các ngân hàng lớn, vẫn còn nhiều hoài nghi
03:54
about the currency.
96
234780
1600
về tiền tệ.
03:56
Neil: Soared in this context means
97
236760
2000
Neil: Tăng vọt trong bối cảnh này có nghĩa là
03:58
increased very quickly.
98
238760
1800
tăng rất nhanh.
04:00
So, now big investors are betting on the value of Bitcoin
99
240560
3020
Vì vậy, bây giờ các nhà đầu tư lớn đang đặt cược vào giá trị của Bitcoin
04:03
in the future.
100
243580
920
trong tương lai.
04:04
Dan: Yes. But he also mentioned that the banks
101
244500
2600
Đan: Vâng. Nhưng ông cũng đề cập rằng các ngân hàng
04:07
have a lot of scepticism.
102
247110
1610
có rất nhiều hoài nghi.
04:08
That's a doubt that something is real or true.
103
248720
3000
Đó là một nghi ngờ rằng một cái gì đó là có thật hoặc đúng.
04:11
In this case, whether Bitcoin is reliable or not.
104
251720
3000
Trong trường hợp này, liệu Bitcoin có đáng tin cậy hay không.
04:14
Neil: Maybe it’s best I don’t get involved then.
105
254720
2420
Neil: Có lẽ tốt nhất là tôi không nên dính vào.
04:17
After all, a fool and his money are soon parted.
106
257140
2780
Rốt cuộc, một kẻ ngốc và tiền của anh ta sẽ sớm chia tay.
04:19
Dan: Well, you don’t have to be sceptical about
107
259920
1660
Dan: Chà, bạn không cần phải hoài nghi về
04:21
the answer to our quiz.
108
261590
1370
câu trả lời cho bài kiểm tra của chúng tôi.
04:22
We know that for a fact.
109
262960
1920
Chúng tôi biết điều đó vì một thực tế.
04:24
I asked you when the Bitcoin crypto-currency
110
264880
2080
Tôi đã hỏi bạn khi tiền điện tử Bitcoin
04:26
was first created.
111
266960
1420
được tạo ra lần đầu tiên.
04:28
a) 2004
112
268380
1240
a) 2004
04:29
b) 2009 or c) 2013
113
269620
2820
b) 2009 hoặc c) 2013
04:32
Neil: And I said 2009.
114
272440
1800
Neil: Và tôi đã nói là 2009.
04:34
Dan: And you were right! Well done.
115
274240
1857
Dan: Và bạn đã đúng! Tốt lắm.
04:36
Shall we go over the vocabulary again?
116
276100
2000
Chúng ta sẽ xem lại từ vựng một lần nữa?
04:38
Neil: First we had currency.
117
278100
2040
Neil: Đầu tiên chúng tôi có tiền tệ.
04:40
That’s the money being used
118
280140
1180
Đó là số tiền được sử dụng
04:41
in a given country at a certain time.
119
281320
1980
ở một quốc gia nhất định tại một thời điểm nhất định.
04:43
Name three currencies and their countries, Dan.
120
283300
2460
Kể tên ba loại tiền tệ và quốc gia của chúng, Dan.
04:45
Dan: OK.
121
285760
1320
Đan: Được.
04:47
Baht for Thailand. Rupee for India
122
287080
2040
Baht cho Thái Lan. Rupee cho Ấn Độ
04:49
and my favourite,
123
289120
1100
và Metical cho Mozambique yêu thích của tôi
04:50
Metical for Mozambique.
124
290220
2400
.
04:52
Next we had cryptic.
125
292620
1640
Tiếp theo chúng tôi đã có mật mã.
04:54
Something which is cryptic is mysterious
126
294260
2160
Một cái gì đó khó hiểu là bí ẩn
04:56
or difficult to understand.
127
296420
1800
hoặc khó hiểu.
04:58
For example, what do rich people need,
128
298220
2780
Ví dụ, người giàu cần gì,
05:01
poor people have and if you eat it, you die?
129
301000
3400
người nghèo có gì và nếu bạn ăn nó, bạn sẽ chết?
05:04
Neil: A cryptic riddle indeed! I’ll have to think about that.
130
304400
3200
Neil: Đúng là một câu đố khó hiểu! Tôi sẽ phải suy nghĩ về điều đó.
05:07
Then we had legal tender,
131
307600
1900
Sau đó, chúng tôi đã đấu thầu hợp pháp,
05:09
that’s the official money
132
309500
1000
đó là tiền chính thức
05:10
that can be used within a country.
133
310500
1740
có thể được sử dụng trong một quốc gia.
05:12
The Euro is legal tender within Spain,
134
312240
2960
Đồng Euro được đấu thầu hợp pháp ở Tây Ban Nha,
05:15
but what was the legal tender before that?
135
315200
2580
nhưng đấu thầu hợp pháp trước đó là gì?
05:17
Dan: Wasn’t it the Peseta?
136
317780
1920
Dan: Đó không phải là Peseta sao?
05:20
Then we had fluctuates.
137
320400
1620
Sau đó, chúng tôi đã có dao động.
05:22
If something fluctuates, it changes in amount or level.
138
322020
3460
Nếu một cái gì đó dao động, nó sẽ thay đổi về số lượng hoặc mức độ.
05:25
The stock market fluctuates.
139
325480
1920
Thị trường chứng khoán biến động.
05:27
Neil: But my love for my family never does.
140
327400
3180
Neil: Nhưng tình yêu của tôi dành cho gia đình thì không bao giờ hết.
05:30
Then we had soared,
141
330580
1200
Sau đó chúng tôi đã tăng vọt,
05:31
which means increased very quickly.
142
331780
2260
có nghĩa là tăng rất nhanh.
05:34
It’s used with this meaning in the context of money,
143
334040
2200
Nó được sử dụng với ý nghĩa này trong bối cảnh tiền tệ,
05:36
prices and statistics.
144
336240
1460
giá cả và số liệu thống kê.
05:38
Dan: Finally, we had scepticism.
145
338260
1960
Dan: Cuối cùng, chúng tôi đã có sự hoài nghi.
05:40
Scepticism is doubt that something is real or true.
146
340220
4320
Chủ nghĩa hoài nghi là nghi ngờ rằng một cái gì đó là có thật hoặc đúng.
05:44
What sort of things are people sceptical about, Neil?
147
344540
2890
Mọi người hoài nghi về những thứ gì vậy, Neil?
05:47
Neil: Some people think that human activity
148
347430
2510
Neil: Một số người nghĩ rằng hoạt động của con người
05:49
hasn’t caused climate change.
149
349940
2380
không gây ra biến đổi khí hậu.
05:52
They are sceptical.
150
352320
1520
Họ hoài nghi.
05:53
Dan: And that brings us to the end of today’s
151
353840
1700
Dan: Và điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của
05:55
6 Minute English.
152
355540
1520
6 Minute English ngày hôm nay.
05:57
Don’t forget to check out our Youtube,
153
357060
1820
Đừng quên xem các trang Youtube
05:58
Facebook, Twitter and Instagram pages,
154
358880
2380
, Facebook, Twitter và Instagram của
06:01
and we’ll see you next time. Goodbye.
155
361260
2120
chúng tôi và chúng tôi sẽ gặp bạn lần sau. Tạm biệt.
06:03
Neil: Goodbye
156
363660
860
Neil: Tạm biệt
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7