Can crypto-currencies be trusted? 6 Minute English

92,663 views ・ 2018-01-04

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6800
2140
Dan: Hola y bienvenidos a 6 Minute English.
00:08
I'm Dan and joining me today is Neil. Hey Neil.
1
8940
2440
Soy Dan y hoy me acompaña Neil. Hola Neil.
00:11
Neil: Hello Dan. What’s on the agenda today?
2
11380
2040
Neil: Hola Dan. ¿Qué hay en la agenda hoy?
00:13
Dan: Well, I’ll give you a clue.
3
13420
1540
Dan: Bueno, te daré una pista.
00:14
It’s something that makes the world go round,
4
14960
2240
Es algo que hace que el mundo gire,
00:17
but it doesn’t really exist.
5
17200
1960
pero en realidad no existe.
00:19
In fact, if we all stopped believing in it,
6
19160
2940
De hecho, si todos dejáramos de creer en él, ¡
00:22
it would have no use at all!
7
22100
2180
no serviría de nada!
00:24
What is it?
8
24280
880
¿Qué es?
00:25
Neil: I haven’t got a clue!
9
25160
1400
Neil: ¡No tengo ni idea!
00:26
Dan: Ok...how about this?
10
26560
1600
Dan: Bien... ¿Qué tal esto?
00:31
Neil: Money!
11
31620
1000
Neil: ¡Dinero!
00:32
Dan: Yep! And not just any money,
12
32620
2260
dan: si! Y no cualquier dinero,
00:34
we’re talking about crypto-currency.
13
34880
2400
estamos hablando de criptomonedas.
00:37
Neil: Currency is the money that’s being used
14
37560
2279
Neil: La moneda es el dinero que se usa
00:39
in a given country at a certain time.
15
39840
2080
en un país determinado en un momento determinado.
00:42
But what about the crypto part?
16
42180
1700
Pero, ¿qué pasa con la parte criptográfica?
00:43
Dan: Well, 'crypto' is a prefix meaning hidden or secret.
17
43880
3960
Dan: Bueno, 'crypto' es un prefijo que significa oculto o secreto.
00:47
It comes from the word cryptic,
18
47840
1800
Proviene de la palabra críptico,
00:49
which means mysterious or difficult to understand.
19
49640
3399
que significa misterioso o difícil de entender.
00:53
You may have heard about the most
20
53039
1541
Es posible que haya oído hablar de la
00:54
popular crypto-currency at the moment,
21
54580
2440
criptomoneda más popular en este momento,
00:57
the Bitcoin.
22
57020
920
00:57
Neil: Well I’ve certainly heard the name,
23
57940
1880
el Bitcoin.
Neil: Bueno, ciertamente he escuchado el nombre,
00:59
but I can’t say I know what it is.
24
59820
1940
pero no puedo decir que sepa lo que es.
01:01
Dan: First our quiz question.
25
61760
1980
Dan: Primero nuestra pregunta de prueba.
01:03
When was the Bitcoin crypto-currency first created?
26
63740
3560
¿Cuándo se creó por primera vez la criptomoneda Bitcoin?
01:07
Is it a) 2004
27
67300
1820
¿Es a) 2004
01:09
b) 2009 or c) 2013
28
69120
3540
b) 2009 o c) 2013
01:12
Neil: Well, I think 2004 may have been a little early,
29
72660
3220
Neil: Bueno, creo que 2004 puede haber sido un poco temprano,
01:15
and I think 2013 could be a little late,
30
75880
3340
y creo que 2013 podría haber sido un poco tarde,
01:19
so the smart money’s on 2009.
31
79220
2440
por lo que el dinero inteligente está en 2009.
01:21
Dan: We’ll see if you’re right later on in the show.
32
81660
2680
Dan: Veremos si tienes razón más adelante en el programa.
01:24
So…Bitcoin, what do you know about it?
33
84340
2980
Entonces… Bitcoin, ¿qué sabes al respecto?
01:27
Neil: Well, I know it’s a digital currency…
34
87320
2140
Neil: Bueno, sé que es una moneda digital... ¿
01:29
so presumably you can use it online to buy things?
35
89460
2839
así que presumiblemente puedes usarla en línea para comprar cosas?
01:32
Dan: You are right on the money,
36
92299
1721
Dan: Tienes razón en el dinero, lo
01:34
which means correct,
37
94020
1430
que significa correcto, en
01:35
both times.
38
95450
810
ambas ocasiones.
01:36
Bitcoin is just like any other currency
39
96720
2580
Bitcoin es como cualquier otra moneda
01:39
except for two things.
40
99300
1780
excepto por dos cosas.
01:41
First, it’s not printed by governments or banks,
41
101080
3140
Primero, no está impreso por gobiernos o bancos, lo
01:44
which means that it’s not legal tender.
42
104220
3020
que significa que no es moneda de curso legal.
01:47
Neil: Legal tender means the official money that
43
107240
2580
Neil: Moneda de curso legal significa el dinero oficial que
01:49
can be used within a country.
44
109820
1940
se puede utilizar dentro de un país.
01:51
So that means we can’t use it to
45
111760
1220
Entonces eso significa que no podemos usarlo para
01:52
pay taxes or settle debts, right?
46
112980
2140
pagar impuestos o liquidar deudas, ¿verdad?
01:55
Dan: Exactly.
47
115120
1400
Dan: Exacto.
01:56
Governments won’t recognise it as an official currency,
48
116520
2740
Los gobiernos no lo reconocerán como moneda oficial,
01:59
although it acts just like one.
49
119260
2680
aunque actúa como tal.
02:01
You can use it to buy items
50
121940
1340
Puede usarlo para comprar artículos
02:03
from anyone who will accept it,
51
123280
1620
de cualquier persona que lo acepte,
02:04
and its value fluctuates.
52
124900
2720
y su valor fluctúa.
02:07
Neil: Fluctuates means changes in level or amount.
53
127620
3560
Neil: Fluctúa significa cambios en el nivel o la cantidad.
02:11
And what’s the second thing?
54
131180
1200
¿Y cuál es la segunda cosa?
02:12
Dan: The second thing is that bitcoin is a
55
132390
2750
Dan: Lo segundo es que bitcoin es una
02:15
digital currency, meaning
56
135140
2060
moneda digital, lo
02:17
that with the exception of a few tokens,
57
137200
2700
que significa que, con la excepción de unos pocos tokens
02:19
it largely exists online only.
58
139900
3500
, existe en gran medida solo en línea.
02:23
You can’t carry a load of bitcoins around in your pocket!
59
143400
3280
¡No puedes llevar un montón de bitcoins en tu bolsillo!
02:26
Neil: Well, that makes a nice…
60
146680
1840
Neil: ¡Bueno, eso hace un buen...
02:28
change!
61
148520
820
cambio!
02:29
Dan: Oh dear, Neil. Was that a money pun? Terrible!
62
149340
4060
Dan: Dios mío, Neil. ¿Fue un juego de palabras con dinero? ¡Horrible!
02:33
Neil: So if it’s a digital only currency,
63
153400
2500
Neil: Entonces, si es una moneda solo digital, ¿de
02:35
where do new ones come from?
64
155900
1940
dónde vienen las nuevas?
02:37
Can’t I just say that I’ve got a million of them and
65
157840
2040
¡¿No puedo simplemente decir que tengo un millón de ellos y
02:39
make myself rich!?
66
159880
1160
hacerme rico?!
02:41
Dan: Well, no. You see,
67
161040
1820
Dan: Bueno, no. Verá,
02:42
even though Bitcoin is not regulated by a bank
68
162860
2700
aunque Bitcoin no está regulado por un banco
02:45
or government, it still has a process
69
165560
2600
o gobierno, todavía tiene un proceso
02:48
that stops people from cheating.
70
168160
1840
que evita que las personas hagan trampa.
02:50
There are only two ways to get bitcoins.
71
170000
2480
Solo hay dos formas de obtener bitcoins.
02:52
You either trade them from someone,
72
172480
1640
O los intercambias con alguien,
02:54
or you go mining.
73
174120
1520
o te vas a la minería.
02:55
Neil: Oh wait, I've heard about this.
74
175640
2320
Neil: Oh, espera, he oído hablar de esto.
02:57
This is when you use your computer to run calculations
75
177960
2940
Aquí es cuando usa su computadora para ejecutar cálculos
03:00
which verify other Bitcoin transactions.
76
180900
3100
que verifican otras transacciones de Bitcoin.
03:04
You get rewarded for this ‘work’ by earning bitcoins.
77
184000
3260
Recibes una recompensa por este "trabajo" al ganar bitcoins.
03:07
Dan: Yep! It’s money for old rope,
78
187260
2003
dan: si! Es dinero para cuerda vieja, lo
03:09
which means it’s an easy way to earn money.
79
189263
2557
que significa que es una manera fácil de ganar dinero.
03:11
Neil: Wow! I’m going to start mining immediately!
80
191820
2480
Neil: ¡Guau! ¡Voy a empezar a minar inmediatamente!
03:14
Dan: Well, you wouldn’t be the only one!
81
194300
2300
Dan: ¡Bueno, no serías el único!
03:16
Bitcoin’s value has recently gone up quite a lot
82
196600
3260
El valor de Bitcoin ha subido bastante recientemente
03:19
and this has caused a lot of interest.
83
199860
2540
y esto ha causado mucho interés.
03:22
In fact, one stock exchange in Chicago
84
202400
3280
De hecho, una bolsa de valores en Chicago
03:25
has begun trading in Bitcoin futures contracts.
85
205680
3320
ha comenzado a negociar contratos de futuros de Bitcoin.
03:29
Neil: A futures contract? What’s that?
86
209000
2160
Neil: ¿Un contrato de futuros? ¿Que es eso?
03:31
Dan: I’ll let BBC correspondent
87
211160
1780
Dan: Dejaré que el corresponsal de la BBC,
03:32
Rory Cellan-Jones explain that.
88
212940
2280
Rory Cellan-Jones, explique eso.
03:35
The futures contract,
89
215580
1180
El contrato de futuros,
03:36
a bet on where the currency will be a month from now,
90
216760
3180
una apuesta sobre dónde estará la moneda dentro de un mes,
03:39
soared above 18,000 dollars.
91
219940
2540
superó los 18.000 dólares.
03:42
That means investors believe Bitcoin,
92
222480
1920
Eso significa que los inversores creen que Bitcoin,
03:44
which started the year worth under 1000 dollars
93
224400
3140
que comenzó el año con un valor de menos de 1000 dólares
03:47
will continue to rise in value, albeit at a slower rate.
94
227540
4360
, seguirá aumentando de valor, aunque a un ritmo más lento.
03:51
But at the big banks there’s still plenty of scepticism
95
231900
2880
Pero en los grandes bancos todavía hay mucho escepticismo
03:54
about the currency.
96
234780
1600
sobre la moneda.
03:56
Neil: Soared in this context means
97
236760
2000
Neil: Disparado en este contexto significa
03:58
increased very quickly.
98
238760
1800
aumentado muy rápidamente.
04:00
So, now big investors are betting on the value of Bitcoin
99
240560
3020
Entonces, ahora los grandes inversores están apostando por el valor de Bitcoin
04:03
in the future.
100
243580
920
en el futuro.
04:04
Dan: Yes. But he also mentioned that the banks
101
244500
2600
dan: si Pero también mencionó que los bancos
04:07
have a lot of scepticism.
102
247110
1610
tienen mucho escepticismo.
04:08
That's a doubt that something is real or true.
103
248720
3000
Esa es una duda de que algo es real o verdadero.
04:11
In this case, whether Bitcoin is reliable or not.
104
251720
3000
En este caso, si Bitcoin es confiable o no.
04:14
Neil: Maybe it’s best I don’t get involved then.
105
254720
2420
Neil: Tal vez sea mejor que no me involucre entonces.
04:17
After all, a fool and his money are soon parted.
106
257140
2780
Después de todo, un tonto y su dinero pronto se separan.
04:19
Dan: Well, you don’t have to be sceptical about
107
259920
1660
Dan: Bueno, no tienes que ser escéptico sobre
04:21
the answer to our quiz.
108
261590
1370
la respuesta a nuestro cuestionario.
04:22
We know that for a fact.
109
262960
1920
Lo sabemos a ciencia cierta.
04:24
I asked you when the Bitcoin crypto-currency
110
264880
2080
Te pregunté cuándo
04:26
was first created.
111
266960
1420
se creó por primera vez la criptomoneda Bitcoin.
04:28
a) 2004
112
268380
1240
a) 2004
04:29
b) 2009 or c) 2013
113
269620
2820
b) 2009 o c) 2013
04:32
Neil: And I said 2009.
114
272440
1800
Neil: Y dije 2009.
04:34
Dan: And you were right! Well done.
115
274240
1857
Dan: ¡Y tenías razón! Bien hecho.
04:36
Shall we go over the vocabulary again?
116
276100
2000
¿Repasamos el vocabulario de nuevo?
04:38
Neil: First we had currency.
117
278100
2040
Neil: Primero teníamos dinero.
04:40
That’s the money being used
118
280140
1180
Ese es el dinero que se usa
04:41
in a given country at a certain time.
119
281320
1980
en un país determinado en un momento determinado.
04:43
Name three currencies and their countries, Dan.
120
283300
2460
Nombre tres monedas y sus países, Dan.
04:45
Dan: OK.
121
285760
1320
Dan: está bien.
04:47
Baht for Thailand. Rupee for India
122
287080
2040
Baht para Tailandia. Rupia para India
04:49
and my favourite,
123
289120
1100
y mi favorito,
04:50
Metical for Mozambique.
124
290220
2400
Metical para Mozambique.
04:52
Next we had cryptic.
125
292620
1640
Luego tuvimos críptico.
04:54
Something which is cryptic is mysterious
126
294260
2160
Algo que es críptico es misterioso
04:56
or difficult to understand.
127
296420
1800
o difícil de entender.
04:58
For example, what do rich people need,
128
298220
2780
Por ejemplo, ¿qué necesitan los ricos, los
05:01
poor people have and if you eat it, you die?
129
301000
3400
pobres tienen y si te lo comes te mueres?
05:04
Neil: A cryptic riddle indeed! I’ll have to think about that.
130
304400
3200
Neil: ¡Un acertijo críptico, por cierto! Tendré que pensar en eso.
05:07
Then we had legal tender,
131
307600
1900
Luego tuvimos moneda de curso legal,
05:09
that’s the official money
132
309500
1000
ese es el dinero oficial
05:10
that can be used within a country.
133
310500
1740
que se puede usar dentro de un país.
05:12
The Euro is legal tender within Spain,
134
312240
2960
El euro es moneda de curso legal dentro de España,
05:15
but what was the legal tender before that?
135
315200
2580
pero ¿cuál era la moneda de curso legal antes de eso?
05:17
Dan: Wasn’t it the Peseta?
136
317780
1920
Dan: ¿No era la Peseta?
05:20
Then we had fluctuates.
137
320400
1620
Luego tuvimos fluctuaciones.
05:22
If something fluctuates, it changes in amount or level.
138
322020
3460
Si algo fluctúa, cambia en cantidad o nivel.
05:25
The stock market fluctuates.
139
325480
1920
El mercado de valores fluctúa.
05:27
Neil: But my love for my family never does.
140
327400
3180
Neil: Pero mi amor por mi familia nunca lo hace.
05:30
Then we had soared,
141
330580
1200
Entonces nos habíamos disparado, lo
05:31
which means increased very quickly.
142
331780
2260
que significa que aumentó muy rápidamente.
05:34
It’s used with this meaning in the context of money,
143
334040
2200
Se usa con este significado en el contexto de dinero,
05:36
prices and statistics.
144
336240
1460
precios y estadísticas.
05:38
Dan: Finally, we had scepticism.
145
338260
1960
Dan: Finalmente, teníamos escepticismo.
05:40
Scepticism is doubt that something is real or true.
146
340220
4320
El escepticismo es la duda de que algo sea real o verdadero.
05:44
What sort of things are people sceptical about, Neil?
147
344540
2890
¿Sobre qué tipo de cosas se muestra escéptica la gente, Neil?
05:47
Neil: Some people think that human activity
148
347430
2510
Neil: Algunas personas piensan que la actividad humana
05:49
hasn’t caused climate change.
149
349940
2380
no ha causado el cambio climático.
05:52
They are sceptical.
150
352320
1520
Son escépticos.
05:53
Dan: And that brings us to the end of today’s
151
353840
1700
Dan: Y eso nos lleva al final de los
05:55
6 Minute English.
152
355540
1520
6 minutos de inglés de hoy.
05:57
Don’t forget to check out our Youtube,
153
357060
1820
No olvide visitar nuestras
05:58
Facebook, Twitter and Instagram pages,
154
358880
2380
páginas de Youtube, Facebook, Twitter e Instagram,
06:01
and we’ll see you next time. Goodbye.
155
361260
2120
y nos vemos la próxima vez. Adiós.
06:03
Neil: Goodbye
156
363660
860
neil: adios
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7