India Tunnel Rescue: BBC News Review

60,011 views ・ 2023-11-29

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
India tunnel rescue.
0
440
1440
Giải cứu đường hầm Ấn Độ
00:01
All forty one workers freed.
1
1880
2600
Tất cả 41 công nhân được trả tự do.
00:04
  This is News Review
2
4480
2640
Đây là News Review
00:07
from BBC Learning English, where we help you understand
3
7120
3760
từ BBC Learning English, nơi chúng tôi giúp bạn hiểu
00:10
the news headlines in English. I'm Beth, and I'm Phil.
4
10880
3920
các tiêu đề tin tức bằng tiếng Anh. Tôi là Beth và tôi là Phil.
00:14
Make sure you watch to the end
5
14800
1600
Hãy nhớ xem đến cuối
00:16
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
6
16400
3800
để học từ vựng cần thiết để nói về câu chuyện này nhé.
00:20
And to learn more about the world in English.
7
20200
3040
Và để tìm hiểu thêm về thế giới bằng tiếng Anh.
00:23
Don't forget to subscribe to our channel.
8
23240
2280
Đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi.
00:25
Now, the story.
9
25520
1080
Bây giờ, câu chuyện.
00:26
  Free at last
10
26600
4560
Cuối cùng đã được tự do
00:31
All forty one workers trapped in a tunnel in northern India
11
31280
4040
Tất cả 41 công nhân bị mắc kẹt trong đường hầm ở miền bắc Ấn Độ
00:35
for seventeen days, have been rescued.
12
35320
3480
suốt 17 ngày đã được giải cứu.
00:38
They were removed one by one through a ninety centimetre diameter pipe.
13
38800
4920
Chúng lần lượt được gỡ bỏ qua một đường ống có đường kính 90 cm.
00:43
None of the men are thought to be injured,
14
43720
2120
Không ai trong số những người đàn ông được cho là bị thương,
00:45
but they are all being given medical checks.
15
45840
3080
nhưng tất cả họ đều đang được kiểm tra y tế.
00:48
You've been looking at the headlines, Phil.
16
48920
2280
Anh đang xem các tiêu đề đấy, Phil.
00:51
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
17
51200
4880
Từ vựng mà mọi người cần để hiểu câu chuyện tin tức này bằng tiếng Anh là gì?
00:56
We have ordeal,
18
56080
2480
Chúng ta có thử thách,
00:58
nail-biting and makeshift.
19
58560
3320
cắn móng tay và tạm bợ.
01:01
This is News Review from BBC
20
61880
2240
Đây là Tin tức đánh giá từ BBC
01:04
Learning English.
21
64120
2400
Learning English.
01:13
Let's have a look now at a first headline.
22
73800
3120
Bây giờ chúng ta hãy nhìn vào tiêu đề đầu tiên.
01:16
This is from CNN.
23
76920
2320
Đây là từ CNN.
01:19
All forty one workers rescued from collapsed tunnel in India.
24
79240
4800
Toàn bộ 41 công nhân được giải cứu khỏi đường hầm bị sập ở Ấn Độ
01:24
After seventeen day ordeal.
25
84040
2840
Sau mười bảy ngày thử thách.
01:26
The headline tells us that all forty one of the workers who were trapped
26
86880
4720
Tiêu đề cho chúng ta biết rằng tất cả 41 công nhân bị mắc kẹt
01:31
have been rescued. The word
27
91600
2000
đã được giải cứu. Từ
01:33
we're learning about is ordeal. Phil,
28
93600
2360
chúng ta đang học là thử thách. Phil,
01:35
what can you tell us about it?
29
95960
2920
bạn có thể cho chúng tôi biết điều gì về điều đó?
01:38
Just think about the situation we have here.
30
98880
2440
Chỉ cần nghĩ về tình hình chúng ta có ở đây.
01:41
Can you imagine what it would be like to be trapped underground in a tunnel
31
101320
5440
Bạn có thể tưởng tượng sẽ như thế nào khi bị mắc kẹt dưới lòng đất trong một đường hầm
01:46
for seventeen days without knowing if you were ever going to get out?
32
106760
5240
suốt mười bảy ngày mà không biết liệu mình có thể thoát ra được không?
01:52
Well, I think it's very hard to imagine how scary and awful
33
112000
4280
Chà, tôi nghĩ thật khó để tưởng tượng điều đó đáng sợ và khủng khiếp đến
01:56
that must have been, and that is the type of situation
34
116280
3800
mức nào, và đó là loại tình huống
02:00
that we describe as an ordeal.
35
120080
2400
mà chúng tôi mô tả là một thử thách.
02:02
It's not a word used for everyday bad situations like missing the bus
36
122480
5440
Nó không phải là từ dùng cho những tình huống xấu hàng ngày như lỡ xe buýt
02:07
for example.
37
127920
1440
chẳng hạn.
02:09
We use ordeal for difficult, unpleasant situations.
38
129360
5000
Chúng ta dùng thử thách cho những tình huống khó khăn, khó chịu.
02:14
Often situations
39
134360
1240
Thường là những tình huống
02:15
that last a long time or feel like they last a long time. And
40
135600
4360
kéo dài hoặc có cảm giác như chúng kéo dài rất lâu. Và
02:19
just a note about the pronunciation.
41
139960
2480
chỉ cần một lưu ý về cách phát âm.
02:22
Note that the stress is on the second syllable. It's orDEAL. orDEAL.  
42
142440
5680
Lưu ý trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai. Đó là orDEAL. thử thách.
02:28
That's right. orDEAL.
43
148120
1840
Đúng rồi. thử thách.
02:29
OK, let's look at that one more time.
44
149960
2920
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó một lần nữa.
02:41
Let's have our next headline.
45
161040
1920
Hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
02:42
This is from India Today. Utterkashi tunnel rescue's
46
162960
4640
Đây là từ Ấn Độ ngày nay. Những khoảnh khắc cuối cùng của cuộc giải cứu đường hầm Utterkashi
02:47
last moments captured in nail-biting videos.
47
167600
4040
được ghi lại trong những video cắn móng tay.
02:51
So this headline tells us
48
171640
1800
Vì vậy, tiêu đề này cho chúng ta biết
02:53
that the last moments of the rescue were captured on video and that
49
173440
5400
rằng những khoảnh khắc cuối cùng của cuộc giải cứu đã được ghi lại trên video và
02:58
it was nail-biting. Nail-biting is the vocabulary that we're looking at. Phil,
50
178840
5600
nó thật ấn tượng. Cắn móng tay là từ vựng mà chúng ta đang xem xét. Phil,
03:04
are you a nervous person? Not generally.
51
184440
3640
bạn có phải là người hay lo lắng không? Không nói chung.
03:08
But there are certain situations when I might be, so
52
188080
3600
Nhưng có một số tình huống nhất định mà tôi có thể làm như vậy, vì vậy
03:11
if I'm watching my football team going through a penalty shoot out
53
191680
3280
nếu tôi đang xem đội bóng của mình trải qua loạt sút luân lưu
03:14
at the end of a really important match. That's nail-biting.
54
194960
4680
ở cuối một trận đấu thực sự quan trọng . Đó là cắn móng tay.
03:19
In fact, by the end of it,
55
199640
1400
Trên thực tế, đến cuối cuộc trò chuyện,
03:21
I'm not sure if I'll have any nails left.
56
201040
2560
tôi không chắc mình còn chiếc đinh nào hay không.
03:23
That's because you bite your nails to cope with the stress,
57
203600
3480
Đó là bởi vì bạn cắn móng tay để đối phó với căng thẳng,
03:27
and that is where the adjective nail-biting comes from.
58
207080
3520
và đó là nguồn gốc của tính từ cắn móng tay.
03:30
So if something is nail-biting,
59
210600
2840
Vì vậy, nếu có chuyện gì đó cắn móng tay
03:33
then the situation is very worrying
60
213440
2880
thì tình hình rất đáng lo ngại
03:36
because it's not clear how it will end or what the result will be.
61
216320
4680
vì không rõ nó sẽ kết thúc như thế nào và kết quả sẽ ra sao.
03:41
That's right. And in this story,
62
221000
1720
Đúng rồi. Và trong câu chuyện này,
03:42
it was not certain until the end
63
222720
2000
đến cuối cùng vẫn chưa chắc chắn
03:44
if the workers would be rescued safely. Now are there any other similar expressions?
64
224720
4400
liệu các công nhân có được giải cứu an toàn hay không. Bây giờ có bất kỳ biểu hiện tương tự khác?
03:49
We can also describe this type of situation as nerve-wracking.
65
229120
5160
Chúng ta cũng có thể mô tả loại tình huống này là căng thẳng.
03:54
OK, let's look at that again.
66
234280
2760
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
04:04
Next headline, please. This is
67
244080
2160
Tiêu đề tiếp theo, xin vui lòng. Đây là
04:06
from NDTV. Rescued workers in makeshift hospital
68
246240
5320
từ NDTV. Công nhân được giải cứu trong bệnh viện dã chiến
04:11
inside tunnel.
69
251560
1920
bên trong đường hầm.
04:13
So we hear that the rescued workers are in some kind of hospital in the tunnel.
70
253480
6640
Vì vậy, chúng tôi nghe nói rằng những công nhân được giải cứu đang ở một bệnh viện nào đó trong đường hầm.
04:20
But what kind of hospital?
71
260120
1520
Nhưng loại bệnh viện nào?
04:21
It must be very difficult to make a good quality hospital
72
261640
3840
Chắc hẳn rất khó để tạo ra một bệnh viện có chất lượng tốt
04:25
in such a short amount of time.
73
265480
2880
trong thời gian ngắn như vậy.
04:28
And that is the key to understanding our next word.
74
268360
3960
Và đó là chìa khóa để hiểu từ tiếp theo của chúng ta.
04:32
The adjective used to describe the hospital
75
272320
2480
Tính từ dùng để miêu tả bệnh viện
04:34
is makeshift. We use that to talk
76
274800
3040
là tạm bợ. Chúng ta dùng từ đó để nói
04:37
about something that's been built very quickly to meet a sudden need.
77
277840
4480
về thứ gì đó được xây dựng rất nhanh chóng để đáp ứng nhu cầu đột ngột.
04:42
That's right. And also it's temporary or at least intended to only be used
78
282320
5440
Đúng rồi. Và nó cũng chỉ là tạm thời hoặc ít nhất là chỉ được sử dụng
04:47
for a short amount of time and it's probably not very good quality.
79
287760
4640
trong một khoảng thời gian ngắn và có thể chất lượng không tốt lắm.
04:52
We hear about makeshift accommodation.
80
292400
3240
Chúng tôi nghe về chỗ ở tạm thời.
04:55
Perhaps after people have been evacuated
81
295640
2800
Có lẽ sau khi người dân đã được sơ tán
04:58
from a natural disaster like a flood.
82
298440
2600
khỏi một thảm họa thiên nhiên như lũ lụt.
05:01
Or you might read about a school, having makeshift classrooms
83
301040
3880
Hoặc bạn có thể đọc về một trường học có những lớp học tạm bợ
05:04
if their buildings have been damaged by a war or
84
304920
2560
nếu tòa nhà bị hư hại do chiến tranh hoặc
05:07
because the government hasn't spent enough money on school building.
85
307480
3360
vì chính phủ không chi đủ tiền để xây dựng trường học.
05:10
OK, let's look at that again.
86
310840
2760
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó.
05:19
We've had ordeal.
87
319120
1880
Chúng tôi đã gặp thử thách.
05:21
A very unpleasant experience.
88
321000
1680
Một trải nghiệm rất khó chịu. Cắn
05:22
Nail-biting - It makes you really nervous.
89
322680
3080
móng tay - Nó khiến bạn thực sự lo lắng.
05:25
Makeshift - temporary and low quality.
90
325760
5416
Tạm thời - tạm thời và chất lượng thấp.
05:31
Click here to watch the last episode of News Review.
91
331176
3649
Bấm vào đây để xem tập cuối của News Review.
05:34
And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
92
334825
4977
Và đừng quên nhấn vào đây để đăng ký kênh của chúng tôi để không bao giờ bỏ lỡ video nào khác.
05:40
Thanks for joining us. Bye.
93
340245
1755
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi. Tạm biệt.
05:42
Bye.
94
342000
1080
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7