India Tunnel Rescue: BBC News Review

59,881 views ใƒป 2023-11-29

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
India tunnel rescue.
0
440
1440
ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎใƒˆใƒณใƒใƒซๆ•‘ๅŠฉใ€‚
00:01
All forty one workers freed.
1
1880
2600
ๅŠดๅƒ่€…41ไบบๅ…จๅ“กใŒ่งฃๆ”พใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
00:04
ย  This is News Review
2
4480
2640
ใ“ใ‚Œใฏ
00:07
from BBC Learning English, where we help you understand
3
7120
3760
BBC Learning English ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™
00:10
the news headlines in English. I'm Beth, and I'm Phil.
4
10880
3920
ใ€‚ ็งใฏใƒ™ใ‚นใ€ ใƒ•ใ‚ฃใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใช่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใซใ€
00:14
Make sure you watch to the end
5
14800
1600
ๅฟ…ใšๆœ€ๅพŒใพใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
00:16
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
6
16400
3800
ใ€‚
00:20
And to learn more about the world in English.
7
20200
3040
ใใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใงไธ–็•Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ
00:23
Don't forget to subscribe to our channel.
8
23240
2280
็™ป้Œฒใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใšใซ ใ€‚
00:25
Now, the story.
9
25520
1080
ใ•ใฆใ€่ฉฑใงใ™ใ€‚
00:26
ย  Free at last
10
26600
4560
ใคใ„ใซ่งฃๆ”พ ใ‚คใƒณใƒ‰ๅŒ—้ƒจใฎใƒˆใƒณใƒใƒซใซ17ๆ—ฅ้–“
00:31
All forty one workers trapped in a tunnel in northern India
11
31280
4040
้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸไฝœๆฅญๅ“ก41ไบบๅ…จๅ“กใŒ
00:35
for seventeen days, have been rescued.
12
35320
3480
ๆ•‘ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใ€‚ ็›ดๅพ„๏ผ™๏ผใ‚ปใƒณใƒใฎใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ‚’้€šใ—ใฆ
00:38
They were removed one by one through a ninety centimetre diameter pipe.
13
38800
4920
๏ผ‘ๆœฌใšใคๅ–ใ‚Šๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸ ใ€‚
00:43
None of the men are thought to be injured,
14
43720
2120
็”ทๆ€งใซ ๆ€ชๆˆ‘ใฏใชใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹
00:45
but they are all being given medical checks.
15
45840
3080
ใŒใ€ๅ…จๅ“กใŒ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ซใƒซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’
00:48
You've been looking at the headlines, Phil.
16
48920
2280
่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใญ ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ€‚
00:51
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
17
51200
4880
ใ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่‹ฑ่ชžใง็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใช่ชžๅฝ™ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
00:56
We have ordeal,
18
56080
2480
็งใŸใกใซใฏใ€่ฉฆ็ทดใ€
00:58
nail-biting and makeshift.
19
58560
3320
็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅ›ฐ้›ฃใ€ใใ—ใฆใใฎๅ ดใ—ใฎใŽใฎๅ›ฐ้›ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:01
This is News Review from BBC
20
61880
2240
ใ“ใ‚ŒใฏBBC Learning Englishใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™
01:04
Learning English.
21
64120
2400
ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’
01:13
Let's have a look now at a first headline.
22
73800
3120
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:16
This is from CNN.
23
76920
2320
ใ“ใ‚ŒใฏCNNใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎๅดฉๅฃŠใ—ใŸใƒˆใƒณใƒใƒซใ‹ใ‚‰
01:19
All forty one workers rescued from collapsed tunnel in India.
24
79240
4800
ไฝœๆฅญๅ“ก41ไบบๅ…จๅ“กใŒๆ•‘ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸ ใ€‚
01:24
After seventeen day ordeal.
25
84040
2840
17ๆ—ฅ้–“ใฎ่ฉฆ็ทดใ‚’็ตŒใฆใ€‚
01:26
The headline tells us that all forty one of the workers who were trapped
26
86880
4720
่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€ ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸไฝœๆฅญๅ“ก41ไบบๅ…จๅ“กใŒ
01:31
have been rescued. The word
27
91600
2000
ๆ•‘ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใจไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
01:33
we're learning about is ordeal. Phil,
28
93600
2360
็งใŸใกใŒ ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใ€Œ่ฉฆ็ทดใ€ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ€ใใ‚Œ
01:35
what can you tell us about it?
29
95960
2920
ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ ?
01:38
Just think about the situation we have here.
30
98880
2440
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 17 ๆ—ฅ้–“ใ€
01:41
Can you imagine what it would be like to be trapped underground in a tunnel
31
101320
5440
ใƒˆใƒณใƒใƒซใฎๅœฐไธ‹ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ€ๅค–ใซ
01:46
for seventeen days without knowing if you were ever going to get out?
32
106760
5240
ๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„็Šถๆ…‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹?
01:52
Well, I think it's very hard to imagine how scary and awful
33
112000
4280
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๆใ‚ใ—ใใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:56
that must have been, and that is the type of situation
34
116280
3800
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ
02:00
that we describe as an ordeal.
35
120080
2400
็งใŸใกใŒ่ฉฆ็ทดใจ่กจ็พใ™ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็Šถๆณใงใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใƒใ‚นใซไน—ใ‚Š้…ใ‚ŒใŸใชใฉใ€
02:02
It's not a word used for everyday bad situations like missing the bus
36
122480
5440
ๆ—ฅๅธธ็š„ใชๆ‚ชใ„็Šถๆณใซๅฏพใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:07
for example.
37
127920
1440
ใ€‚
02:09
We use ordeal for difficult, unpleasant situations.
38
129360
5000
็งใŸใกใฏๅ›ฐ้›ฃใงไธๅฟซใช็Šถๆณใซๅฏพใ—ใฆใ€Œ่ฉฆ็ทดใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚
02:14
Often situations
39
134360
1240
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็ŠถๆณใŒ
02:15
that last a long time or feel like they last a long time. And
40
135600
4360
้•ทๆœŸ้–“็ถšใใ‹ใ€ ้•ทใ็ถšใใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใจใ€
02:19
just a note about the pronunciation.
41
139960
2480
็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆใฎใƒกใƒขใงใ™ใ€‚
02:22
Note that the stress is on the second syllable. It's orDEAL. orDEAL. ย 
42
142440
5680
ๅผท่ชฟใŒ็ฌฌ 2 ้Ÿณ็ฏ€ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ orDEALใงใ™ใ€‚ ่ฉฆ็ทดใ€‚
02:28
That's right. orDEAL.
43
148120
1840
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ่ฉฆ็ทดใ€‚
02:29
OK, let's look at that one more time.
44
149960
2920
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:41
Let's have our next headline.
45
161040
1920
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎ
02:42
This is from India Today. Utterkashi tunnel rescue's
46
162960
4640
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใ‚ฆใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚ซใ‚ทใƒˆใƒณใƒใƒซๆ•‘ๅŠฉใฎ
02:47
last moments captured in nail-biting videos.
47
167600
4040
ๆœ€ๆœŸใฎ็žฌ้–“ใŒ่กๆ’ƒ็š„ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๆ‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
02:51
So this headline tells us
48
171640
1800
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ€
02:53
that the last moments of the rescue were captured on video and that
49
173440
5400
ๆ•‘ๅ‡บใฎๆœ€ๅพŒใฎ็žฌ้–“ใŒ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚Œใ€
02:58
it was nail-biting. Nail-biting is the vocabulary that we're looking at. Phil,
50
178840
5600
ใใ‚ŒใŒ็—›ใพใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ไผใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ˆชๅ™›ใฟใฏ ็งใŸใกใŒๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใ‚‹่ชžๅฝ™ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ€
03:04
are you a nervous person? Not generally.
51
184440
3640
ใ‚ใชใŸใฏ็ฅž็ตŒ่ณชใชไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:08
But there are certain situations when I might be, so
52
188080
3600
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใช่ฉฆๅˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ
03:11
if I'm watching my football team going through a penalty shoot out
53
191680
3280
่‡ชๅˆ†ใฎใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใƒใƒผใƒ ใŒ PKๆˆฆใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™
03:14
at the end of a really important match. That's nail-biting.
54
194960
4680
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:19
In fact, by the end of it,
55
199640
1400
ๅฎŸ้š›ใ€็ต‚ใ‚ใฃใŸๆ™‚็‚นใง
03:21
I'm not sure if I'll have any nails left.
56
201040
2560
็ˆชใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:23
That's because you bite your nails to cope with the stress,
57
203600
3480
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ‹ใ‚‰ใงใ‚ใ‚Š ใ€็ˆชใ‚’
03:27
and that is where the adjective nail-biting comes from.
58
207080
3520
ๅ™›ใ‚€ใจใ„ใ†ๅฝขๅฎน่ฉžใฎ็”ฑๆฅใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:30
So if something is nail-biting,
59
210600
2840
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้‡˜ไป˜ใ‘ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒ
03:33
then the situation is very worrying
60
213440
2880
03:36
because it's not clear how it will end or what the result will be.
61
216320
4680
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใชใ„ใŸใ‚ใ€็Šถๆณใฏ้žๅธธใซๅฟƒ้…ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:41
That's right. And in this story,
62
221000
1720
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใงใฏใ€
03:42
it was not certain until the end
63
222720
2000
03:44
if the workers would be rescued safely. Now are there any other similar expressions?
64
224720
4400
ไฝœๆฅญๅ“กใŸใกใŒ็„กไบ‹ใซๆ•‘ๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๆœ€ๅพŒใพใงๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ไป–ใซใ‚‚ไผผใŸใ‚ˆใ†ใช่กจ็พใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:49
We can also describe this type of situation as nerve-wracking.
65
229120
5160
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช ็Šถๆณใฏ็ฅž็ตŒใ‚’ใ™ใ‚Šๆธ›ใ‚‰ใ™ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
03:54
OK, let's look at that again.
66
234280
2760
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:04
Next headline, please. This is
67
244080
2160
ๆฌกใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
04:06
from NDTV. Rescued workers in makeshift hospital
68
246240
5320
NDTVใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:11
inside tunnel.
69
251560
1920
ใƒˆใƒณใƒใƒซๅ†…ใฎไปฎ่จญ็—…้™ขใงไฝœๆฅญๅ“กใ‚’ๆ•‘ๅ‡บใ€‚
04:13
So we hear that the rescued workers are in some kind of hospital in the tunnel.
70
253480
6640
ใใ‚Œใงใ€ๆ•‘ๅŠฉใ•ใ‚ŒใŸไฝœๆฅญๅ“กใฏ ใƒˆใƒณใƒใƒซๅ†…ใฎใฉใ“ใ‹ใฎ็—…้™ขใซใ„ใ‚‹โ€‹โ€‹ใจ่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:20
But what kind of hospital?
71
260120
1520
ใงใ‚‚ใ€ใฉใ‚“ใช็—…้™ขใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใฎ็ŸญๆœŸ้–“ใง
04:21
It must be very difficult to make a good quality hospital
72
261640
3840
่ณชใฎ้ซ˜ใ„็—…้™ขใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใฏๅคงๅค‰ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:25
in such a short amount of time.
73
265480
2880
ใ€‚
04:28
And that is the key to understanding our next word.
74
268360
3960
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ ๆฌกใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹้ตใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็—…้™ขใ‚’
04:32
The adjective used to describe the hospital
75
272320
2480
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฝขๅฎน่ฉžใฏ
04:34
is makeshift. We use that to talk
76
274800
3040
ใใฎๅ ดใ—ใฎใŽใงใ™ใ€‚ ็ช็„ถใฎใƒ‹ใƒผใ‚บใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซๆง‹็ฏ‰ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ™ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™
04:37
about something that's been built very quickly to meet a sudden need.
77
277840
4480
ใ€‚
04:42
That's right. And also it's temporary or at least intended to only be used
78
282320
5440
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใพใŸใ€ไธ€ๆ™‚็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็ŸญๆœŸ้–“ใฎใฟไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใฆใŠใ‚Š
04:47
for a short amount of time and it's probably not very good quality.
79
287760
4640
ใ€ ใŠใใ‚‰ใๅ“่ณชใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
We hear about makeshift accommodation.
80
292400
3240
ไปฎ่จญใฎๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:55
Perhaps after people have been evacuated
81
295640
2800
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆดชๆฐดใชใฉ
04:58
from a natural disaster like a flood.
82
298440
2600
ใฎ่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใ‹ใ‚‰ไบบใ€…ใŒ้ฟ้›ฃใ—ใŸๅพŒใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:01
Or you might read about a school, having makeshift classrooms
83
301040
3880
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
05:04
if their buildings have been damaged by a war or
84
304920
2560
ๆˆฆไบ‰ใงๅปบ็‰ฉใŒๆๅ‚ทใ—ใŸใ‚Šใ€
05:07
because the government hasn't spent enough money on school building.
85
307480
3360
ๆ”ฟๅบœใŒ ๆ ก่ˆŽใซๅๅˆ†ใช่ณ‡้‡‘ใ‚’ๆŠ•ใ˜ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใซใ€ไปฎใฎๆ•™ๅฎคใ‚’่จญใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅญฆๆ กใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:10
OK, let's look at that again.
86
310840
2760
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:19
We've had ordeal.
87
319120
1880
็งใŸใกใซใฏ่ฉฆ็ทดใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:21
A very unpleasant experience.
88
321000
1680
ใจใฆใ‚‚ไธๅฟซใช็ตŒ้จ“ใงใ™ใ€‚
05:22
Nail-biting - It makes you really nervous.
89
322680
3080
็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚€ - ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ทŠๅผตใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
05:25
Makeshift - temporary and low quality.
90
325760
5416
้–“ใซๅˆใ‚ใ› - ไธ€ๆ™‚็š„ใงไฝŽๅ“่ณชใ€‚
05:31
Click here to watch the last episode of News Review.
91
331176
3649
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใฎๆœ€็ต‚ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใซใฏใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:34
And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
92
334825
4977
ใพใŸใ€ๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹้€ƒใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:40
Thanks for joining us. Bye.
93
340245
1755
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
05:42
Bye.
94
342000
1080
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7