Why does seeing someone yawn make us yawn? 6 Minute English

99,758 views ・ 2020-01-02

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Georgina: Hello. This is 6 Minute English,
0
7500
740
Georgina: Xin chào. Đây là 6 Minute English,
00:08
I'm Georgina.
1
8240
1640
tôi là Georgina.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9890
1000
Rob: Và tôi là Rob.
00:10
Georgina: What do you do when you’re tired, Rob?
3
10890
2729
Georgina: Bạn làm gì khi mệt mỏi, Rob?
00:13
Rob: Mm, I go to bed.
4
13619
2160
Rob: Mm, tôi đi ngủ đây.
00:15
Georgina: Before that?
5
15779
1201
Georgina: Trước đó?
00:16
Rob: Erm, I clean my teeth?
6
16980
2310
Rob: Erm, tôi đánh răng?
00:19
Georgina: But what does your body do to
7
19290
1924
Georgina: Nhưng cơ thể bạn làm gì để
00:21
tell you you’re tired?
8
21214
1086
cho bạn biết rằng bạn đang mệt mỏi?
00:22
Rob: Right, well these days I just kind of
9
22300
2347
Rob: Đúng vậy, dạo này tôi gần như
00:24
fall asleep in front of the TV.
10
24647
1733
ngủ gật trước TV.
00:26
Georgina: Yes, but, OK – what am
11
26380
2262
Georgina: Vâng, nhưng, OK -
00:28
I doing now?
12
28642
848
tôi đang làm gì bây giờ?
00:29
Rob: O h yes, hang on – yes, you’ve set
13
29490
3916
Rob: Ồ vâng, chờ đã - vâng, bạn đã làm
00:33
me off - yawning, yes yawning is a sign that
14
33406
4534
tôi khó chịu - ngáp, vâng, ngáp là một dấu hiệu cho thấy
00:37
we are tired! Or bored!
15
37940
2060
chúng ta mệt mỏi! Hay chán!
00:40
Georgina: Are you tired or bored now?
16
40000
2040
Georgina: Bây giờ bạn có mệt mỏi hay buồn chán không?
00:42
Rob: No, not particularly.
17
42040
2090
Rob: Không, không đặc biệt.
00:44
Georgina: So, why did you just yawn?
18
44130
1760
Georgina: Vậy tại sao bạn lại ngáp?
00:45
Rob: Well, because you did! That’s the thing
19
45890
2979
Rob: Vâng, bởi vì bạn đã làm! Đó là điều
00:48
about yawns. They are contagious – they
20
48869
2641
về ngáp. Chúng dễ lây lan – chúng
00:51
can spread from one person to another.
21
51510
2090
có thể lây lan từ người này sang người khác.
00:53
Georgina: And that’s what we’re looking
22
53600
2660
Georgina: Và đó là những gì chúng tôi đang xem
00:56
at in this programme. But first, today’s
23
56260
2010
xét trong chương trình này. Nhưng trước tiên, câu hỏi của ngày hôm nay
00:58
question. What biological function does yawning
24
58270
3173
. Ngáp có chức năng sinh học nào
01:01
have? Essentially, why do we yawn? Is it:
25
61443
2767
? Về cơ bản, tại sao chúng ta ngáp? Có phải là:
01:04
A: To take in more oxygen
26
64210
1689
A: Để hấp thụ nhiều oxy hơn
01:05
B: To get rid of carbon dioxide from our body
27
65899
3041
B: Để loại bỏ carbon dioxide khỏi cơ thể chúng ta
01:08
C: No one really knows
28
68940
2520
C: Không ai thực sự biết
01:11
What do you think, Rob?
29
71460
1060
Bạn nghĩ sao, Rob?
01:12
Rob: Ah – I know this. We yawn to take in
30
72520
2527
Rob: À – tôi biết cái này. Chúng ta ngáp để lấy
01:15
more oxygen. I’m pretty sure that’s it.
31
75047
2403
thêm oxy. Tôi khá chắc chắn rằng đó là nó.
01:17
Georgina: OK. We’ll see if you’re correct
32
77450
2272
Georgina: Được rồi. Chúng tôi sẽ xem bạn có đúng không
01:19
at the end of the programme. John Drury is
33
79722
2327
ở phần cuối của chương trình. John Drury là
01:22
a researcher from Sussex University. On
34
82049
2862
một nhà nghiên cứu từ Đại học Sussex.
01:24
the BBC Radio 4 series All in The Mind he spoke
35
84911
3449
Trong sê-ri All in The Mind của BBC Radio 4, anh ấy đã nói
01:28
about yawning and why it is contagious.
36
88360
2674
về ngáp và tại sao nó lại lây lan.
01:31
Which animal does he mention will also
37
91034
2657
Con vật nào anh ấy đề cập đến cũng sẽ
01:33
catch a yawn
38
93691
839
ngáp
01:34
from its owner?
39
94530
1070
từ chủ nhân của nó?
01:35
John Drury: Yawning is actually a difficult
40
95600
2441
John Drury: Ngáp thực sự là một
01:38
case when it comes to
41
98041
1217
trường hợp khó khi nói đến
01:39
these contagious behaviours.
42
99258
1622
những hành vi dễ lây lan này.
01:40
It is the most contagious behaviour – it’s
43
100880
2060
Đó là hành vi dễ lây lan nhất – nó
01:42
meant to be automatic, it’s something that
44
102940
2060
có nghĩa là tự động, là thứ mà
01:45
you can’t stop. Dogs yawn when their owners
45
105000
3010
bạn không thể dừng lại. Chó ngáp khi chủ
01:48
yawn, animals yawn to each other. It happens
46
108010
3080
ngáp, động vật ngáp với nhau. Nó xảy ra
01:51
whether you want to or not. These kind of
47
111090
2159
cho dù bạn muốn hay không. Những loại
01:53
effects have been found for other kinds of
48
113249
2211
hiệu ứng này đã được tìm thấy đối với các loại
01:55
behaviour, so really, we were trying to push
49
115460
2329
hành vi khác, vì vậy thực sự, chúng tôi đã cố gắng đẩy
01:57
it as far as we could and see if there is
50
117789
2171
nó đi xa nhất có thể và xem liệu có
01:59
a cognitive element to this influence behaviour.
51
119960
3940
yếu tố nhận thức nào ảnh hưởng đến hành vi này hay không.
02:03
Georgina: Which animal might yawn when its
52
123900
2813
Georgina: Con vật nào có thể ngáp khi chủ của nó ngáp
02:06
owner does?
53
126713
737
?
02:07
Rob: Dogs! Dogs can catch a yawn
54
127450
2035
Cướp: Lũ chó! Chó có thể bắt được một cái ngáp
02:09
from their owners.
55
129485
1145
của chủ nhân.
02:10
Georgina: Yes, yawning is a very contagious
56
130630
2580
Georgina: Vâng, ngáp là một hành vi rất dễ lây lan
02:13
behaviour. The use of the word behaviour here
57
133210
2699
. Việc sử dụng các từ hành vi ở đây
02:15
is interesting. Normally it is an uncountable
58
135909
2954
là thú vị. Thông thường nó là một danh từ không đếm được
02:18
noun to describe the way we act – either
59
138863
2626
để mô tả cách chúng ta hành động –
02:21
in a good or a bad way. We talk about, for
60
141489
3044
theo cách tốt hoặc xấu. Ví dụ, chúng ta nói về
02:24
example, dogs' or children’s behaviour being
61
144533
3117
hành vi
02:27
good or bad.
62
147650
1000
tốt hay xấu của chó hoặc trẻ em.
02:28
Rob: But it’s also used as an uncountable
63
148650
2269
Rob: Nhưng nó cũng được dùng như một danh từ không đếm được
02:30
noun when we are talking about a particular
64
150919
2380
khi chúng ta đang nói về một
02:33
action that, for example, an animal makes
65
153299
2895
hành động cụ thể, chẳng hạn như một con vật thực hiện
02:36
in particular situations. These behaviours
66
156194
2965
trong những tình huống cụ thể. Những hành vi
02:39
are often not conscious, but are an automatic
67
159159
2811
này thường không có ý thức, nhưng là một
02:41
response to a situation.
68
161970
1499
phản ứng tự động đối với một tình huống.
02:43
Georgina: And the researchers were looking
69
163469
2259
Georgina: Và các nhà nghiên cứu đang tìm
02:45
to see if there was a cognitive side to the
70
165728
2312
hiểu xem liệu có khía cạnh nhận thức nào đối với
02:48
behaviour. Which means they are looking at
71
168040
2262
hành vi hay không. Điều đó có nghĩa là họ đang xem xét
02:50
the mental process – what is happening in
72
170302
2208
quá trình tinh thần – điều gì đang xảy ra
02:52
the mind to make us yawn, particularly when
73
172510
2691
trong tâm trí khiến chúng ta ngáp, đặc biệt là khi
02:55
someone else yawns. Let’s listen again
74
175201
2378
người khác ngáp. Hãy cùng nghe lại nhé
02:57
John Drury: Yawning is actually a difficult
75
177579
2525
John Drury: Ngáp thực sự là một
03:00
case when it comes to these
76
180104
596
03:00
contagious behaviours.
77
180700
2340
trường hợp khó khi nói đến những
hành vi dễ lây lan này.
03:03
It is the most contagious behaviour – it’s
78
183040
2031
Đó là hành vi dễ lây lan nhất – nó
03:05
meant to be automatic, it’s something that
79
185071
2079
có nghĩa là tự động, là thứ mà
03:07
you can’t stop. Dogs yawn when their owners
80
187150
3010
bạn không thể dừng lại. Chó ngáp khi chủ
03:10
yawn, animals yawn to each other. It happens
81
190160
3079
ngáp, động vật ngáp với nhau. Nó xảy ra
03:13
whether you want to or not. These kinds of
82
193239
2191
cho dù bạn muốn hay không. Những loại
03:15
effects have been found for other kinds of
83
195430
2190
hiệu ứng này đã được tìm thấy đối với các loại
03:17
behaviour, so really, we were trying to push
84
197620
2329
hành vi khác, vì vậy thực sự, chúng tôi đã cố gắng đẩy
03:19
it as far as we could and see if there is
85
199949
2171
nó đi xa nhất có thể và xem liệu có
03:22
a cognitive element
86
202120
1516
yếu tố nhận thức nào
03:23
to this influence behaviour.
87
203636
2234
đối với hành vi ảnh hưởng này hay không.
03:25
Georgina: The research discovered
88
205870
1961
Georgina: Nghiên cứu phát hiện ra
03:27
that contagious
89
207831
892
rằng ngáp dễ lây lan
03:28
yawning is connected with
90
208723
1491
có liên quan đến
03:30
our social group
91
210214
955
nhóm xã hội của chúng ta
03:31
and how close we feel to the people in it.
92
211169
2800
và mức độ gần gũi của chúng ta với những người trong đó.
03:33
Here’s John Drury again.
93
213969
1600
Đây là John Drury một lần nữa.
03:35
John Drury : So, the more that you identify
94
215569
2396
John Drury : Vì vậy, bạn càng đồng nhất
03:37
with the in-group target, the more likely
95
217965
2284
với mục tiêu trong nhóm, bạn càng có nhiều
03:40
you are to copy their behaviour. What we do
96
220249
2517
khả năng bắt chước hành vi của họ. Những gì chúng ta làm
03:42
when we see a behaviour is that at some level,
97
222766
2693
khi nhìn thấy một hành vi là ở một mức độ nào đó,
03:45
we are making a judgement about whether the
98
225459
2156
chúng ta đang đưa ra đánh giá xem liệu
03:47
person exhibiting that
99
227615
1130
người thể hiện
03:48
behaviour, whether
100
228745
925
hành vi đó, cho dù
03:49
it’s an emotion, or a scratching behaviour,
101
229670
3053
đó là cảm xúc, hành vi cào cấu
03:52
or anything, is relevant. Does
102
232723
2177
hay bất cứ điều gì, có liên quan hay không.
03:54
their behaviour
103
234900
1089
Hành vi của họ có
03:55
indicate to us how we should behave?
104
235989
2780
chỉ ra cho chúng ta cách chúng ta nên cư xử không?
03:58
Georgina: So, essentially, yawning is more
105
238769
2383
Georgina: Vì vậy, về cơ bản, ngáp sẽ
04:01
contagious if we identify with the person
106
241152
2327
dễ lây lan hơn nếu chúng ta xác định được
04:03
who yawns first. If we feel close to, and
107
243479
2685
người ngáp đầu tiên. Nếu chúng ta cảm thấy gần gũi và
04:06
belong in, the same group as the person who
108
246164
2815
thuộc về cùng một nhóm với người
04:08
exhibits the behaviour – the person who
109
248979
2207
thể hiện hành vi đó –
04:11
does the yawning – we are likely to yawn
110
251186
2263
người ngáp – thì chúng ta cũng có khả năng ngáp theo
04:13
too.
111
253449
1000
.
04:14
Rob: So, you are less likely to yawn if a
112
254449
2403
Rob: Vì vậy, bạn sẽ ít có khả năng ngáp hơn nếu một
04:16
stranger yawns than if someone in your close
113
256852
2578
người lạ ngáp so với khi ai đó trong
04:19
family or circle of friends yawns.
114
259430
2139
gia đình hoặc nhóm bạn thân của bạn ngáp.
04:21
Georgina: Let’s listen again.
115
261569
1401
Georgina: Hãy nghe lại.
04:22
John Drury: So, the more that you identify
116
262970
2429
John Drury: Vì vậy, bạn càng đồng nhất
04:25
with the in-group target, the more likely
117
265399
2371
với mục tiêu trong nhóm, bạn càng có nhiều
04:27
you are to copy their behaviour. What we
118
267770
2274
khả năng bắt chước hành vi của họ. Những gì chúng
04:30
do when we see a behaviour is that at some level,
119
270044
2786
ta làm khi nhìn thấy một hành vi là ở một mức độ nào đó,
04:32
we are making a judgement about
120
272830
1620
chúng ta đang đưa ra đánh giá
04:34
whether the person exhibiting that behaviour, whether
121
274450
2770
xem liệu người thể hiện hành vi đó, cho dù
04:37
it’s an emotion, or a scratching behaviour,
122
277220
3039
đó là cảm xúc, hành vi cào cấu
04:40
or anything, is relevant. Does their behaviour
123
280259
3250
hay bất cứ điều gì, có liên quan hay không. Hành vi của họ có
04:43
indicate to us how we should behave?
124
283509
2921
chỉ ra cho chúng ta cách chúng ta nên cư xử không?
04:46
Georgina: Right, before we review the
125
286430
2541
Georgina: Đúng rồi, trước khi chúng ta xem lại
04:48
vocabulary, let’s
126
288971
1168
từ vựng, chúng ta hãy
04:50
have the answer to our quiz. Why do we
127
290139
2744
có câu trả lời cho bài kiểm tra của chúng ta. Tại sao chúng ta
04:52
yawn? Is it:
128
292883
867
ngáp? Có phải là:
04:53
A: To take in more oxygen
129
293750
1778
A: Để hấp thụ nhiều oxy hơn
04:55
B: To get rid of carbon dioxide from our body
130
295528
3201
B: Để loại bỏ carbon dioxide khỏi cơ thể chúng ta
04:58
C: No one really knows
131
298729
2210
C: Không ai thực sự biết
05:00
Rob, what did you say?
132
300939
1660
Rob, bạn đã nói gì?
05:02
Rob: Well, I was pretty sure it’s A - to
133
302599
2380
Rob: Chà, tôi khá chắc chắn đó là A - để
05:04
take in more oxygen.
134
304979
1190
lấy thêm oxy.
05:06
Georgina: There is, in fact, no clear biological
135
306169
2817
Georgina: Trên thực tế, không có lý do sinh học rõ ràng
05:08
reason for yawning that is agreed upon. So
136
308986
2464
nào cho việc ngáp đã được thống nhất. Vì vậy,
05:11
no one really knows.
137
311450
1120
không ai thực sự biết.
05:12
Rob: We’ve been talking about yawning.
138
312570
2737
Rob: Chúng ta đã nói về ngáp.
05:15
The action of opening our mouths wide open and
139
315307
3313
Hành động mở to miệng và
05:18
stretching our eardrums when tired or bored.
140
318620
2930
kéo căng màng nhĩ khi mệt mỏi hoặc buồn chán.
05:21
Georgina: Yawning can also be contagious.
141
321550
2580
Georgina: Ngáp cũng có thể lây lan.
05:24
This means it can pass from
142
324130
1973
Điều này có nghĩa là nó có thể truyền
05:26
one person to another.
143
326103
1607
từ người này sang người khác.
05:27
Rob: And a yawn can be described as a behaviour
144
327710
2662
Rob: Và một cái ngáp có thể được mô tả như một hành vi
05:30
– a particular kind of automatic action
145
330372
2208
– một loại hành động tự động
05:32
in response to a particular situation.
146
332580
2350
cụ thể để đáp lại một tình huống cụ thể.
05:34
Georgina: The word cognitive is related to
147
334930
2759
Georgina: Từ nhận thức có liên quan đến
05:37
our mental processes - the way our minds work.
148
337689
3021
các quá trình tinh thần của chúng ta - cách trí óc chúng ta hoạt động.
05:40
Rob: If you identify with a particular group
149
340710
2725
Rob: Nếu bạn đồng nhất với một nhóm cụ thể
05:43
– you feel close to that group and feel
150
343435
2415
– bạn cảm thấy gần gũi với nhóm đó và cảm
05:45
that you belong in that group.
151
345850
1159
thấy mình thuộc về nhóm đó.
05:47
Georgina: And finally, to exhibit a behaviour
152
347009
3070
Georgina: Và cuối cùng, thể hiện một hành vi
05:50
is to actually do that particular behaviour.
153
350079
3001
là thực sự thực hiện hành vi cụ thể đó.
05:53
And before we all start yawning, it’s time
154
353080
2411
Và trước khi tất cả chúng ta bắt đầu ngáp, đã đến
05:55
for us to go. Do join us again soon and you
155
355491
2469
lúc chúng ta phải đi. Hãy sớm tham gia lại với chúng tôi và bạn
05:57
can always find us online, on social media
156
357960
2827
luôn có thể tìm thấy chúng tôi trực tuyến, trên mạng xã hội
06:00
and on the BBC Learning English app. Bye for
157
360787
2953
và trên ứng dụng BBC Learning English. Tạm biệt
06:03
now.
158
363740
1540
bây giờ.
06:05
159
365280
15100
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7