Why does seeing someone yawn make us yawn? 6 Minute English
100,231 views ・ 2020-01-02
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Georgina: Hello. This is 6 Minute English,
0
7500
740
조지나: 안녕하세요. 6분 영어,
00:08
I'm Georgina.
1
8240
1640
조지나입니다.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9890
1000
롭: 저는 롭입니다.
00:10
Georgina: What do you do when you’re tired, Rob?
3
10890
2729
Georgina: 피곤할 때 무엇을 하세요, Rob?
00:13
Rob: Mm, I go to bed.
4
13619
2160
Rob: 음, 자러 갑니다.
00:15
Georgina: Before that?
5
15779
1201
조지나: 그 전에?
00:16
Rob: Erm, I clean my teeth?
6
16980
2310
Rob: 음, 양치질을 한다고?
00:19
Georgina: But what does your body do to
7
19290
1924
Georgina: 하지만 당신의 몸은
00:21
tell you you’re tired?
8
21214
1086
당신이 피곤하다는 것을 어떻게 알 수 있나요?
00:22
Rob: Right, well these days I just kind of
9
22300
2347
Rob: 맞아요, 요즘은 그냥
00:24
fall asleep in front of the TV.
10
24647
1733
TV 앞에서 잠이 들어요.
00:26
Georgina: Yes, but, OK – what am
11
26380
2262
Georgina: 예, 하지만, 알겠습니다.
00:28
I doing now?
12
28642
848
제가 지금 무엇을 하고 있죠?
00:29
Rob: O h yes, hang on – yes, you’ve set
13
29490
3916
Rob: 오 예, 잠시만요 – 예, 당신은
00:33
me off - yawning, yes yawning is a sign that
14
33406
4534
나를 화나게 했습니다 – 하품, 예 하품은
00:37
we are tired! Or bored!
15
37940
2060
우리가 피곤하다는 신호입니다! 아니면 지루해!
00:40
Georgina: Are you tired or bored now?
16
40000
2040
Georgina: 지금 피곤하거나 지루합니까?
00:42
Rob: No, not particularly.
17
42040
2090
롭: 아니, 특별히.
00:44
Georgina: So, why did you just yawn?
18
44130
1760
Georgina: 그래서, 방금 왜 하품을 했어?
00:45
Rob: Well, because you did! That’s the thing
19
45890
2979
Rob: 글쎄요, 당신이 그랬으니까요! 그것이
00:48
about yawns. They are contagious – they
20
48869
2641
하품에 관한 것입니다. 그들은 전염성이 있습니다 – 그들은
00:51
can spread from one person to another.
21
51510
2090
한 사람에게서 다른 사람에게 퍼질 수 있습니다.
00:53
Georgina: And that’s what we’re looking
22
53600
2660
Georgina: 그리고 그것이 우리가
00:56
at in this programme. But first, today’s
23
56260
2010
이 프로그램에서 보고 있는 것입니다. 하지만 먼저 오늘의
00:58
question. What biological function does yawning
24
58270
3173
질문입니다. 하품에는 어떤 생물학적 기능이
01:01
have? Essentially, why do we yawn? Is it:
25
61443
2767
있습니까? 본질적으로 우리는 왜 하품을 합니까? 그것은:
01:04
A: To take in more oxygen
26
64210
1689
A: 더 많은 산소를 섭취하기 위해
01:05
B: To get rid of carbon dioxide from our body
27
65899
3041
B: 우리 몸에서 이산화탄소를 제거하기 위해
01:08
C: No one really knows
28
68940
2520
C: 아무도 정말로 모릅니다
01:11
What do you think, Rob?
29
71460
1060
당신은 어떻게 생각하세요, Rob?
01:12
Rob: Ah – I know this. We yawn to take in
30
72520
2527
Rob: 아 – 나도 알아. 우리는
01:15
more oxygen. I’m pretty sure that’s it.
31
75047
2403
더 많은 산소를 섭취하기 위해 하품을 합니다. 그게 다라고 확신합니다.
01:17
Georgina: OK. We’ll see if you’re correct
32
77450
2272
조지나: 알겠습니다. 프로그램이 끝날 때 귀하의 의견이 맞는지 확인하겠습니다
01:19
at the end of the programme. John Drury is
33
79722
2327
. John Drury는
01:22
a researcher from Sussex University. On
34
82049
2862
Sussex University의 연구원입니다.
01:24
the BBC Radio 4 series All in The Mind he spoke
35
84911
3449
BBC 라디오 4 시리즈 All in The Mind에서 그는
01:28
about yawning and why it is contagious.
36
88360
2674
하품과 그것이 전염되는 이유에 대해 이야기했습니다.
01:31
Which animal does he mention will also
37
91034
2657
그는 어떤 동물이
01:33
catch a yawn
38
93691
839
01:34
from its owner?
39
94530
1070
주인에게서 하품도 받을 것이라고 언급했습니까?
01:35
John Drury: Yawning is actually a difficult
40
95600
2441
John Drury: 하품은
01:38
case when it comes to
41
98041
1217
01:39
these contagious behaviours.
42
99258
1622
이러한 전염성 행동과 관련하여 실제로 어려운 경우입니다.
01:40
It is the most contagious behaviour – it’s
43
100880
2060
이것은 가장 전염성이 강한 행동입니다. 이는
01:42
meant to be automatic, it’s something that
44
102940
2060
자동적으로 발생하며
01:45
you can’t stop. Dogs yawn when their owners
45
105000
3010
멈출 수 없는 것입니다. 주인이 하품을 하면 개도 하품을 하고
01:48
yawn, animals yawn to each other. It happens
46
108010
3080
, 동물도 서로 하품을 합니다.
01:51
whether you want to or not. These kind of
47
111090
2159
원하든 원하지 않든 발생합니다. 이러한 종류의
01:53
effects have been found for other kinds of
48
113249
2211
효과는 다른 종류의 행동에서 발견되었으므로
01:55
behaviour, so really, we were trying to push
49
115460
2329
실제로 우리는
01:57
it as far as we could and see if there is
50
117789
2171
가능한 한 그것을 밀어붙이고
01:59
a cognitive element to this influence behaviour.
51
119960
3940
이 영향 행동에 인지적 요소가 있는지 확인하려고 했습니다.
02:03
Georgina: Which animal might yawn when its
52
123900
2813
조지나: 주인이 하품할 때 어떤 동물이 하품을 할까요
02:06
owner does?
53
126713
737
?
02:07
Rob: Dogs! Dogs can catch a yawn
54
127450
2035
롭: 개! 개는 주인에게서 하품을 받을 수 있습니다
02:09
from their owners.
55
129485
1145
.
02:10
Georgina: Yes, yawning is a very contagious
56
130630
2580
Georgina: 네, 하품은 매우 전염성이 강한
02:13
behaviour. The use of the word behaviour here
57
133210
2699
행동입니다. 여기에서 행동이라는 단어의 사용은
02:15
is interesting. Normally it is an uncountable
58
135909
2954
흥미롭습니다. 일반적으로 좋은 방식이든 나쁜 방식이든
02:18
noun to describe the way we act – either
59
138863
2626
우리가 행동하는 방식을 설명하는 것은 셀 수 없는 명사입니다
02:21
in a good or a bad way. We talk about, for
60
141489
3044
. 예를 들어 우리는
02:24
example, dogs' or children’s behaviour being
61
144533
3117
개나 아이들의 행동이
02:27
good or bad.
62
147650
1000
좋은지 나쁜지에 대해 이야기합니다.
02:28
Rob: But it’s also used as an uncountable
63
148650
2269
Rob: 하지만 예를 들어 동물이 특정 상황에서 취하는 특정 행동에 대해 이야기할 때 셀 수 없는 명사로도 사용됩니다
02:30
noun when we are talking about a particular
64
150919
2380
02:33
action that, for example, an animal makes
65
153299
2895
02:36
in particular situations. These behaviours
66
156194
2965
. 이러한 행동은
02:39
are often not conscious, but are an automatic
67
159159
2811
종종 의식적이지 않지만
02:41
response to a situation.
68
161970
1499
상황에 대한 자동 반응입니다.
02:43
Georgina: And the researchers were looking
69
163469
2259
Georgina: 연구원들은 행동
02:45
to see if there was a cognitive side to the
70
165728
2312
에 인지적인 측면이 있는지 알아보고자 했습니다
02:48
behaviour. Which means they are looking at
71
168040
2262
. 즉, 그들은
02:50
the mental process – what is happening in
72
170302
2208
02:52
the mind to make us yawn, particularly when
73
172510
2691
특히 다른 사람이 하품할 때 우리를 하품하게 만들기 위해 마음에서 일어나는 일인 정신적 과정을 보고 있다는 것을 의미합니다
02:55
someone else yawns. Let’s listen again
74
175201
2378
. 다시 들어봅시다
02:57
John Drury: Yawning is actually a difficult
75
177579
2525
John Drury: 하품은
03:00
case when it comes to these
76
180104
596
03:00
contagious behaviours.
77
180700
2340
이러한
전염성 행동과 관련하여 실제로 어려운 경우입니다.
03:03
It is the most contagious behaviour – it’s
78
183040
2031
이것은 가장 전염성이 강한 행동입니다. 이는
03:05
meant to be automatic, it’s something that
79
185071
2079
자동적으로 발생하며
03:07
you can’t stop. Dogs yawn when their owners
80
187150
3010
멈출 수 없는 것입니다. 주인이 하품을 하면 개도 하품을 하고
03:10
yawn, animals yawn to each other. It happens
81
190160
3079
, 동물도 서로 하품을 합니다.
03:13
whether you want to or not. These kinds of
82
193239
2191
원하든 원하지 않든 발생합니다. 이러한 종류의
03:15
effects have been found for other kinds of
83
195430
2190
효과는 다른 종류의 행동에 대해서도 발견되었으므로
03:17
behaviour, so really, we were trying to push
84
197620
2329
실제로 우리는
03:19
it as far as we could and see if there is
85
199949
2171
가능한 한 그것을 밀어붙이고
03:22
a cognitive element
86
202120
1516
03:23
to this influence behaviour.
87
203636
2234
이 영향 행동에 인지적 요소가 있는지 확인하려고 했습니다.
03:25
Georgina: The research discovered
88
205870
1961
Georgina: 이 연구는
03:27
that contagious
89
207831
892
전염성
03:28
yawning is connected with
90
208723
1491
하품이
03:30
our social group
91
210214
955
우리의 사회 집단과 연결되어 있고
03:31
and how close we feel to the people in it.
92
211169
2800
우리가 그 안에 있는 사람들과 얼마나 가깝게 느끼는지를 발견했습니다.
03:33
Here’s John Drury again.
93
213969
1600
여기 다시 John Drury가 있습니다.
03:35
John Drury : So, the more that you identify
94
215569
2396
John Drury: 따라서 그룹 내 대상과 더 많이 동일시할수록
03:37
with the in-group target, the more likely
95
217965
2284
03:40
you are to copy their behaviour. What we do
96
220249
2517
그들의 행동을 모방할 가능성이 높아집니다.
03:42
when we see a behaviour is that at some level,
97
222766
2693
행동을 볼 때 우리가 하는 일은 어떤 수준에서
03:45
we are making a judgement about whether the
98
225459
2156
03:47
person exhibiting that
99
227615
1130
그 행동을 보이는 사람이
03:48
behaviour, whether
100
228745
925
03:49
it’s an emotion, or a scratching behaviour,
101
229670
3053
감정이든 긁는 행동이든
03:52
or anything, is relevant. Does
102
232723
2177
관계가 있는지 여부를 판단하는 것입니다.
03:54
their behaviour
103
234900
1089
그들의 행동은
03:55
indicate to us how we should behave?
104
235989
2780
우리가 어떻게 행동해야 하는지를 알려줍니까?
03:58
Georgina: So, essentially, yawning is more
105
238769
2383
Georgina: 본질적으로 하품은 먼저 하품하는
04:01
contagious if we identify with the person
106
241152
2327
사람과 동일시할 때 더 전염성이 있습니다
04:03
who yawns first. If we feel close to, and
107
243479
2685
.
04:06
belong in, the same group as the person who
108
246164
2815
04:08
exhibits the behaviour – the person who
109
248979
2207
행동을 보이는 사람, 즉
04:11
does the yawning – we are likely to yawn
110
251186
2263
하품을 하는 사람과 같은 그룹에 가깝고 속해 있다고 느끼면 우리도 하품을 할 가능성이 높습니다
04:13
too.
111
253449
1000
.
04:14
Rob: So, you are less likely to yawn if a
112
254449
2403
Rob: 따라서
04:16
stranger yawns than if someone in your close
113
256852
2578
가까운
04:19
family or circle of friends yawns.
114
259430
2139
가족이나 친구들이 하품하는 것보다 낯선 사람이 하품하는 경우 하품을 할 가능성이 적습니다.
04:21
Georgina: Let’s listen again.
115
261569
1401
조지나: 다시 들어보자.
04:22
John Drury: So, the more that you identify
116
262970
2429
John Drury: 따라서
04:25
with the in-group target, the more likely
117
265399
2371
그룹 내 대상과 동일시할수록
04:27
you are to copy their behaviour. What we
118
267770
2274
그들의 행동을 모방할 가능성이 높아집니다.
04:30
do when we see a behaviour is that at some level,
119
270044
2786
행동을 볼 때 우리가 하는 일은 어떤 수준에서
04:32
we are making a judgement about
120
272830
1620
04:34
whether the person exhibiting that behaviour, whether
121
274450
2770
그 행동을 보이는 사람이
04:37
it’s an emotion, or a scratching behaviour,
122
277220
3039
감정이든 긁는 행동이든
04:40
or anything, is relevant. Does their behaviour
123
280259
3250
관계가 있는지 여부를 판단하는 것입니다. 그들의 행동은
04:43
indicate to us how we should behave?
124
283509
2921
우리가 어떻게 행동해야 하는지를 알려줍니까?
04:46
Georgina: Right, before we review the
125
286430
2541
Georgina: 그래, 어휘를 복습하기 전에
04:48
vocabulary, let’s
126
288971
1168
04:50
have the answer to our quiz. Why do we
127
290139
2744
우리 퀴즈의 답을 보자. 우리는 왜
04:52
yawn? Is it:
128
292883
867
하품을 합니까? 그것은:
04:53
A: To take in more oxygen
129
293750
1778
A: 더 많은 산소를 섭취하기 위해
04:55
B: To get rid of carbon dioxide from our body
130
295528
3201
B: 우리 몸에서 이산화탄소를 제거하기 위해
04:58
C: No one really knows
131
298729
2210
C: 아무도 Rob을 정말로 알지 못합니다
05:00
Rob, what did you say?
132
300939
1660
. 뭐라고 하셨습니까?
05:02
Rob: Well, I was pretty sure it’s A - to
133
302599
2380
Rob: 음, 저는 그것이 A라고 확신했습니다. 더
05:04
take in more oxygen.
134
304979
1190
많은 산소를 섭취하는 것입니다.
05:06
Georgina: There is, in fact, no clear biological
135
306169
2817
Georgina: 사실
05:08
reason for yawning that is agreed upon. So
136
308986
2464
합의된 하품에 대한 명확한 생물학적 이유는 없습니다. 그래서
05:11
no one really knows.
137
311450
1120
아무도 정말로 모릅니다.
05:12
Rob: We’ve been talking about yawning.
138
312570
2737
Rob: 우리는 하품에 대해 이야기해 왔습니다.
05:15
The action of opening our mouths wide open and
139
315307
3313
05:18
stretching our eardrums when tired or bored.
140
318620
2930
피곤하거나 지루할 때 입을 크게 벌리고 고막을 펴는 동작.
05:21
Georgina: Yawning can also be contagious.
141
321550
2580
Georgina: 하품도 전염될 수 있습니다.
05:24
This means it can pass from
142
324130
1973
이것은 한 사람에게서 다른 사람에게 전염될 수 있음을 의미합니다
05:26
one person to another.
143
326103
1607
.
05:27
Rob: And a yawn can be described as a behaviour
144
327710
2662
Rob: 그리고 하품은 특정 상황에 대한
05:30
– a particular kind of automatic action
145
330372
2208
특정 종류의 자동 조치인 행동으로 설명될 수 있습니다
05:32
in response to a particular situation.
146
332580
2350
.
05:34
Georgina: The word cognitive is related to
147
334930
2759
Georgina: 인지라는 단어는
05:37
our mental processes - the way our minds work.
148
337689
3021
우리의 정신적 과정, 즉 마음이 작동하는 방식과 관련이 있습니다.
05:40
Rob: If you identify with a particular group
149
340710
2725
Rob: 특정 그룹과 동일시하면
05:43
– you feel close to that group and feel
150
343435
2415
해당 그룹과 친밀감을 느끼고
05:45
that you belong in that group.
151
345850
1159
해당 그룹에 소속되어 있다고 생각합니다.
05:47
Georgina: And finally, to exhibit a behaviour
152
347009
3070
Georgina: 그리고 마지막으로 행동을 보인다는 것은
05:50
is to actually do that particular behaviour.
153
350079
3001
그 특정 행동을 실제로 하는 것입니다.
05:53
And before we all start yawning, it’s time
154
353080
2411
그리고 우리 모두 하품을 시작하기 전에 갈 시간입니다
05:55
for us to go. Do join us again soon and you
155
355491
2469
. 곧 다시 저희와 함께하세요.
05:57
can always find us online, on social media
156
357960
2827
온라인, 소셜 미디어
06:00
and on the BBC Learning English app. Bye for
157
360787
2953
, BBC Learning English 앱에서 언제든지 저희를 찾을 수 있습니다.
06:03
now.
158
363740
1540
지금은 안녕.
06:05
159
365280
15100
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.