What does 'tiger mother' mean?

32,893 views ・ 2019-10-14

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Feifei: Hi Neil. Good holiday?
0
7540
1980
Feifei: Chào Neil. Nghỉ lễ vui vẻ?
00:09
Neil: Lovely, thanks. You know
1
9520
1881
Neil: Đáng yêu, cảm ơn. Bạn biết
00:11
I adore the beach.
2
11401
1129
tôi yêu bãi biển.
00:12
Feifei: Your kids must have loved it too?
3
12530
2380
Feifei: Con bạn chắc cũng thích lắm nhỉ?
00:14
Neil: Ah, they didn't come. They were
4
14910
2290
Neil: À, họ không đến. Họ đã
00:17
at summer music camp.
5
17200
1820
ở trại âm nhạc mùa hè.
00:19
Feifei: That's very dedicated!
6
19020
1940
Feifei: Thật là tận tâm!
00:20
Neil: Well, they have piano exams
7
20960
1580
Neil: Chà, họ có kỳ thi piano
00:22
to pass, Feifei. And then there's
8
22558
1988
phải vượt qua, Feifei. Và sau đó là
00:24
a French test when
9
24546
1084
một bài kiểm tra tiếng Pháp khi học
00:25
term starts again, so they've been having
10
25630
2440
kỳ mới bắt đầu lại, vì vậy họ đã có
00:28
intensive French lessons every evening.
11
28070
2320
những bài học tiếng Pháp chuyên sâu vào mỗi buổi tối.
00:30
Feifei: Wow, you really are tiger parents!
12
30390
7690
Feifei: Wow, bạn thực sự là cha mẹ hổ!
00:38
Neil: Tiger what?
13
38080
1220
Neil: Hổ cái gì?
00:39
Feifei: I mean you push your kids
14
39300
1480
Feifei: Ý tôi là bạn thúc đẩy con
00:40
to achieve success at school.
15
40780
2380
mình đạt được thành công ở trường.
00:43
A 'tiger mother' or 'tiger
16
43160
1559
'Mẹ hổ' hay '
00:44
parenting' describes a particular kind of
17
44720
2558
nuôi dạy hổ con' mô tả một kiểu
00:47
strict upbringing.
18
47280
1460
giáo dục nghiêm khắc cụ thể.
00:48
Neil: Well, let's say we just want
19
48740
1680
Neil: Chà, giả sử chúng tôi chỉ muốn
00:50
what's best for our kids.
20
50440
1500
những gì tốt nhất cho con mình.
00:51
Even if they don't appreciate it yet!
21
51940
2640
Ngay cả khi họ chưa đánh giá cao nó!
00:54
Feifei: The phrase 'tiger mother' was first
22
54580
2020
Feifei: Cụm từ 'mẹ hổ' lần đầu tiên
00:56
used to describe a style
23
56600
1640
được sử dụng để mô tả phong
00:58
of raising children common in some
24
58240
2000
cách nuôi dạy con cái phổ biến ở một số
01:00
traditional East Asian households,
25
60240
1860
hộ gia đình Đông Á truyền thống,
01:02
though it can be adopted by anyone.
26
62100
2480
mặc dù bất kỳ ai cũng có thể áp dụng.
01:04
Neil: It appeared in a book by
27
64580
1640
Neil: Nó xuất hiện trong một cuốn sách của
01:06
Chinese American law professor
28
66220
1880
giáo sư luật người Mỹ gốc Hoa
01:08
Amy Chua, who claimed her academic
29
68100
2320
Amy Chua, người đã khẳng định rằng thành công trong học tập của
01:10
success was partly thanks to her own
30
70420
2200
cô một phần là nhờ mẹ hổ của chính
01:12
tiger mother. Let's hear examples.
31
72620
2880
cô. Hãy nghe các ví dụ.
01:18
I never got to relax as a child.
32
78200
2860
Tôi chưa bao giờ được thư giãn khi còn nhỏ.
01:21
My tiger mother had me up at 7am
33
81060
2740
Mẹ hổ của tôi đã bắt tôi dậy lúc 7 giờ sáng
01:23
practising the violin
34
83800
1540
để tập violin
01:25
every Saturday and Sunday.
35
85340
2600
vào thứ bảy và chủ nhật hàng tuần.
01:28
We've decided to let little Bruno
36
88680
2300
Chúng tôi đã quyết định để cậu bé Bruno
01:30
do whatever he wants, whenever he
37
90980
2220
làm bất cứ điều gì cậu ấy muốn, bất cứ khi nào cậu ấy
01:33
wants. I'm worried tiger
38
93200
1800
muốn. Tôi lo lắng
01:35
parenting would stress him out.
39
95000
2800
việc nuôi dạy hổ sẽ khiến anh ấy căng thẳng.
01:38
I have my tiger parents to thank for
40
98240
2640
Tôi phải cảm ơn bố mẹ hổ của mình vì đã
01:40
making me learn my multiplication tables
41
100880
2555
bắt tôi học bảng cửu
01:43
at the age of three.
42
103440
1340
chương khi mới ba tuổi.
01:44
I would never have become
43
104780
2060
Nếu không thì tôi đã không bao giờ trở
01:46
the governor of the bank otherwise.
44
106840
2340
thành thống đốc ngân hàng.
01:51
Neil: You are listening to The English We
45
111680
1560
Neil: Bạn đang nghe The English We
01:53
Speak from BBC Learning English.
46
113240
2000
Speak của BBC Learning English.
01:55
Our expression is 'tiger mother'.
47
115240
2140
Biểu hiện của chúng tôi là 'mẹ hổ'.
01:57
Well Feifei, how to be a good parent
48
117380
2111
Chà, Feifei, làm thế nào để trở thành một phụ huynh tốt
01:59
is always a subject of debate.
49
119500
2460
luôn là chủ đề tranh luận.
02:01
Tiger parenting is no exception.
50
121960
2200
Nuôi dạy con hổ cũng không ngoại lệ.
02:04
It all depends on your values, really.
51
124160
2100
Tất cả phụ thuộc vào giá trị của bạn, thực sự.
02:06
Feifei: Absolutely. In any case, Neil, it
52
126260
2720
Feifei: Chắc chắn rồi. Trong mọi trường hợp, Neil, có
02:08
sounds like your kids have had a very
53
128980
2180
vẻ như con bạn đã có một
02:11
busy summer of learning. What are you
54
131160
2060
mùa hè học tập rất bận rộn.
02:13
up to with them this weekend,
55
133220
1800
Cuối tuần này bạn định làm gì với họ, có
02:15
anything fun?
56
135020
1160
gì vui không?
02:16
Neil: We're going to the zoo.
57
136180
1000
Neil: Chúng ta sẽ đến sở thú.
02:17
Feifei: That's nice. A reward for
58
137180
2040
Feifei: Điều đó thật tuyệt. Phần thưởng
02:19
getting good grades?
59
139240
1310
khi đạt điểm cao?
02:20
Neil: Yes. Though we're going
60
140550
1871
Neil: Vâng. Mặc dù chúng tôi cũng
02:22
to take our notebooks too. They have
61
142421
2359
sẽ lấy sổ ghi chép của mình. Họ
02:24
to learn so much about animals
62
144780
1800
phải học rất nhiều về động vật
02:26
if they want to get top grades
63
146580
1172
nếu họ muốn đạt điểm cao nhất
02:27
in biology this year.
64
147752
1338
trong môn sinh học năm nay.
02:29
Feifei: You really are
65
149090
1110
Feifei: Bạn thực sự là
02:30
a tiger parent!
66
150200
1100
một phụ huynh hổ!
02:31
Neil: Roar.
67
151300
2520
Neil: Gầm lên.
02:33
Feifei: Bye.
68
153820
1100
Phi Phi: Tạm biệt.
02:34
Neil: Bye.
69
154920
1120
Neil: Tạm biệt.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7