Australia plans kids’ social media ban: BBC Learning English from the News

52,907 views ・ 2024-09-11

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
1680
Từ BBC Learning English,
00:01
this is Learning English from the News - our podcast about the news headlines.
1
1760
5280
đây là Học tiếng Anh từ Tin tức - podcast của chúng tôi về các tiêu đề tin tức.
00:07
In this programme: Banning teenagers from social media -
2
7040
3520
Trong chương trình này: Cấm thanh thiếu niên sử dụng mạng xã hội -
00:10
could this happen in Australia?
3
10560
2240
điều này có thể xảy ra ở Úc không?
00:15
Hello, I'm Phil. And I'm Georgie.
4
15160
2440
Xin chào, tôi là Phil. Và tôi là Georgie.
00:17
In this programme we look at one big news story
5
17600
3680
Trong chương trình này, chúng ta xem xét một tin tức quan trọng
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
21280
3760
và từ vựng trong các tiêu đề sẽ giúp bạn hiểu tin tức đó.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
25040
3600
Bạn có thể tìm thấy tất cả từ vựng và tiêu đề trong tập này,
00:28
as well as a worksheet on our website: BBCLearningEnglish.com
8
28640
4360
cũng như bài tập trên trang web của chúng tôi: BBCLearningEnglish.com.
00:33
So let's hear more about this story.
9
33000
3800
Vậy hãy cùng nghe thêm về câu chuyện này.
00:40
Okay, Australian Prime Minister Anthony Albanese has announced plans
10
40040
5040
Được rồi, Thủ tướng Australia Anthony Albanese đã công bố kế hoạch
00:45
to ban young people from social media sites.
11
45080
3200
cấm giới trẻ sử dụng các trang mạng xã hội.
00:48
The ban is likely to apply to children under 14,
12
48280
3200
Lệnh cấm có thể áp dụng cho trẻ em dưới 14 tuổi,
00:51
but critics have questioned whether it can actually be enforced.
13
51480
4000
nhưng các nhà phê bình đặt câu hỏi liệu nó có thực sự được thi hành hay không.
00:55
Also, some people are worried that this approach may block young people
14
55480
4320
Ngoài ra, một số người lo ngại rằng cách tiếp cận này có thể cản trở giới trẻ
00:59
from information about important issues.
15
59800
2800
tiếp cận thông tin về các vấn đề quan trọng.
01:02
And I have a headline here that talks about this announcement.
16
62600
3120
Và tôi có một tiêu đề ở đây nói về thông báo này.
01:05
It's from GB News. Australia set to ban social media for children under 14:
17
65720
6080
Đó là từ GB News. Úc chuẩn bị cấm mạng xã hội đối với trẻ em dưới 14 tuổi:
01:11
'Enough is enough'
18
71800
2200
'Đủ rồi' Lại là
01:14
That headline again.
19
74000
1040
tiêu đề đó.
01:15
Australia set to ban social media for children under 14:
20
75040
4880
Úc chuẩn bị cấm mạng xã hội đối với trẻ em dưới 14 tuổi:
01:19
'Enough is enough'
21
79920
1680
'Đủ rồi'
01:21
And that's from GB News.
22
81600
2200
Và đó là từ GB News.
01:23
This headline is talking about
23
83800
1520
Tiêu đề này đang nói về
01:25
Australian Prime Minister Albanese's announcement.
24
85320
2880
thông báo của Thủ tướng Úc Albanese.
01:28
And we have this expression 'enough is enough'.
25
88200
3040
Và chúng ta có biểu hiện này 'đủ là đủ'.
01:31
Now, we all know what enough means, but when do we use it like this?
26
91240
3960
Bây giờ, chúng ta đều biết đủ nghĩa là gì, nhưng khi nào chúng ta sử dụng nó như thế này?
01:35
We usually use it when a problem has carried on for too long,
27
95200
4880
Chúng ta thường sử dụng nó khi vấn đề đã kéo dài quá lâu
01:40
or become so serious that we just want it to stop.
28
100080
5040
hoặc trở nên nghiêm trọng đến mức chúng ta chỉ muốn nó dừng lại.
01:45
Yes, and often it's used
29
105120
1360
Đúng, và nó thường được sử dụng
01:46
when you're about to do something about the problem, isn't it?
30
106480
2800
khi bạn chuẩn bị làm điều gì đó để giải quyết vấn đề, phải không?
01:49
Yes. So, um, well, it's related to this story, actually.
31
109280
2880
Đúng. Vậy, ừm, thực ra nó có liên quan đến câu chuyện này.
01:52
But, um, in my home, we got fed up with our children being
32
112160
6080
Nhưng, ừm, ở nhà tôi, chúng tôi đã chán ngấy việc con cái dùng
01:58
on their phones all weekend, so we just said "enough is enough",
33
118240
5040
điện thoại suốt cuối tuần, nên chúng tôi chỉ nói "đủ rồi",
02:03
and now we only let them have their phones for an hour
34
123280
2800
và bây giờ chúng tôi chỉ cho chúng sử dụng điện thoại một giờ
02:06
a day. Wow, Phil.
35
126080
1280
mỗi ngày. Ôi, Phil.
02:07
That's a bit harsh!
36
127360
1040
Điều đó hơi khắc nghiệt!
02:08
It's for their own good.
37
128400
1760
Đó là vì lợi ích của họ.
02:12
We've had enough is enough -
38
132520
2080
Chúng ta đã có đủ là đủ -
02:14
what we say when we want a problem to stop.
39
134600
2840
những gì chúng ta nói khi muốn một vấn đề chấm dứt.
02:17
So, for example, the price of petrol has gone up so much
40
137440
4520
Ví dụ như giá xăng tăng cao quá
02:21
I just said enough is enough and bought a bicycle.
41
141960
5120
tôi chỉ nói thế là đủ rồi mua một chiếc xe đạp.
02:27
This is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
42
147080
4760
Đây là Học tiếng Anh từ Tin tức, podcast của chúng tôi về các tiêu đề tin tức.
02:31
Today we're talking about a proposed ban on young people using social media
43
151840
4720
Hôm nay chúng ta đang nói về đề xuất cấm thanh niên sử dụng mạng xã hội
02:36
in Australia.
44
156560
1200
ở Úc.
02:37
Now, this measure is controversial
45
157760
2480
Hiện nay, biện pháp này đang gây tranh cãi
02:40
and has been criticised by some experts in youth mental health.
46
160240
3760
và bị một số chuyên gia về sức khỏe tâm thần thanh thiếu niên chỉ trích.
02:44
Yes, they've pointed out that banning children from social media
47
164000
3360
Đúng vậy, họ đã chỉ ra rằng việc cấm trẻ em sử dụng mạng xã hội
02:47
could leave them cut off from sources of mental health support
48
167360
3680
có thể khiến chúng bị cắt đứt khỏi các nguồn hỗ trợ sức khỏe tâm thần
02:51
and limit their opportunity to voice their concerns about different issues.
49
171040
4480
và hạn chế cơ hội nói lên mối lo ngại của mình về các vấn đề khác nhau.
02:55
And our next headline is about this.
50
175520
1840
Và tiêu đề tiếp theo của chúng tôi là về điều này.
02:57
It's from the South Coast Register in Australia.
51
177360
3040
Đó là từ Cơ quan Đăng ký Bờ biển phía Nam ở Úc.
03:00
Social media ban poses barrier to mental health support.
52
180400
4840
Lệnh cấm truyền thông xã hội đặt ra rào cản đối với việc hỗ trợ sức khỏe tâm thần
03:05
Okay, let's hear that again.
53
185240
1440
Được rồi, hãy nghe điều đó một lần nữa.
03:06
That's social media ban poses barrier to mental health support.
54
186680
4680
Đó là lệnh cấm truyền thông xã hội đặt ra rào cản đối với việc hỗ trợ sức khỏe tâm thần.
03:11
And that's from the South Coast Register.
55
191360
2320
Và đó là từ South Coast Register.
03:13
Okay, so this headline is saying that a ban on social media
56
193680
3840
Được rồi, tiêu đề này nói rằng lệnh cấm sử dụng mạng xã hội
03:17
for young people could stop them accessing mental health support.
57
197520
4960
đối với giới trẻ có thể ngăn cản họ tiếp cận dịch vụ hỗ trợ sức khỏe tâm thần.
03:22
And we're looking at the verb 'pose'.
58
202480
2160
Và chúng ta đang nhìn vào động từ 'pose'.
03:24
Now pose makes me think of posing for a photo,
59
204640
3480
Bây giờ tư thế tạo dáng khiến tôi nghĩ đến việc tạo dáng chụp ảnh,
03:28
but what sense is it being used in here?
60
208120
2880
nhưng việc sử dụng nó ở đây có ý nghĩa gì ?
03:31
Okay, pose has different meanings,
61
211000
2280
Được rồi, tư thế có nhiều ý nghĩa khác nhau,
03:33
but used like it is in this headline - pose a barrier -
62
213280
4160
nhưng được sử dụng giống như trong tiêu đề này - tạo ra một rào cản -
03:37
it can mean 'cause'. That's right,
63
217440
2800
nó có thể có nghĩa là 'nguyên nhân'. Đúng vậy, điều
03:40
so something can pose a threat, pose a problem and, in this case, pose a barrier.
64
220240
6160
gì đó có thể gây ra mối đe dọa, gây ra vấn đề và trong trường hợp này là tạo ra rào cản.
03:46
Also, if something poses a question, it raises an issue
65
226400
4800
Ngoài ra, nếu điều gì đó đặt ra câu hỏi, nó sẽ đặt ra một vấn đề
03:51
and makes us think about it.
66
231200
1800
và khiến chúng ta phải suy nghĩ về vấn đề đó.
03:53
Yes, now it is quite formal,
67
233000
2000
Vâng, bây giờ nó khá trang trọng
03:55
so you're probably more likely to see it written down.
68
235000
3000
nên có thể bạn sẽ thấy nó được viết ra nhiều hơn.
03:58
You might see a report saying 'high interest rates pose a barrier
69
238000
4000
Bạn có thể thấy một báo cáo có nội dung 'lãi suất cao tạo ra rào cản
04:02
to home ownership.'
70
242000
3200
đối với quyền sở hữu nhà'.
04:05
So we had pose and it means cause.
71
245200
3280
Vì vậy chúng ta đã có tư thế và nó có nghĩa là nguyên nhân.
04:08
For example, high fees pose a barrier to university access.
72
248480
6200
Ví dụ, học phí cao tạo ra rào cản cho việc tiếp cận đại học.
04:14
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
73
254680
3880
Đây là Học tiếng Anh từ Tin tức của BBC Learning English.
04:18
We're talking about a proposed ban on social media
74
258560
3680
Chúng ta đang nói về đề xuất cấm sử dụng mạng xã hội
04:22
for young people in Australia.
75
262240
2520
đối với giới trẻ ở Úc.
04:24
Another criticism of the Australian government's planned social media ban
76
264760
4440
Một lời chỉ trích khác đối với lệnh cấm truyền thông xã hội theo kế hoạch của chính phủ Úc
04:29
is that it might just lead children to access different kinds of websites
77
269200
4240
là nó có thể khiến trẻ em truy cập vào các loại trang web khác nhau, thậm chí
04:33
that could be even more risky than big social media sites.
78
273440
3880
có thể còn rủi ro hơn các trang truyền thông xã hội lớn.
04:37
And here's our next headline.
79
277320
2080
Và đây là tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
04:39
This is from The Guardian in the UK.
80
279400
2240
Đây là từ The Guardian ở Anh.
04:41
Australia's dummy spit over kids on social media isn't the answer.
81
281640
5320
Hình nộm của Úc nhổ vào trẻ em trên mạng xã hội không phải là câu trả lời.
04:46
We need an internet for children.
82
286960
2600
Chúng ta cần một mạng internet cho trẻ em.
04:49
Okay. And again,
83
289560
1280
Được rồi. Và một lần nữa,
04:50
Australia's dummy spit over kids on social media isn't the answer.
84
290840
4920
việc người Úc nhổ nước bọt vào trẻ em trên mạng xã hội không phải là câu trả lời.
04:55
We need an internet for children.
85
295760
2120
Chúng ta cần một mạng internet cho trẻ em.
04:57
And that's from the Guardian.
86
297880
1360
Và đó là từ Guardian.
04:59
So the writer of this headline is saying that just banning social media
87
299240
5960
Vì vậy, người viết tiêu đề này muốn nói rằng chỉ cấm mạng xã hội
05:05
is unlikely to solve the problems that children have online.
88
305200
4040
thì không thể giải quyết được các vấn đề mà trẻ em gặp phải trên mạng.
05:09
And the expression we're looking at is 'dummy spit'.
89
309240
2920
Và biểu thức mà chúng ta đang xem xét là 'nước bọt giả'.
05:12
Can you tell us a bit more, Phil?
90
312160
1600
Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm một chút được không, Phil?
05:13
Okay, well, this is a noun phrase that's been taken from an idiom
91
313760
4720
Được rồi, đây là một cụm danh từ được lấy từ một thành ngữ
05:18
to spit out your dummy.
92
318480
2080
để nhổ ra hình nộm của bạn.
05:20
Now a dummy -
93
320560
1960
Bây giờ là một hình nộm -
05:22
that's what you give a baby.
94
322520
1520
đó là những gì bạn dành cho một đứa bé. Đó
05:24
It's the thing that you put in their mouth
95
324040
2000
là thứ bạn cho vào miệng chúng
05:26
that they can suck on to calm down.
96
326040
2240
để chúng có thể mút để bình tĩnh lại.
05:28
Yes, the idiom to spit out your dummy is not literal,
97
328280
3880
Vâng, thành ngữ nhổ cái nộm của bạn ra không phải theo nghĩa đen
05:32
but it refers to an angry reaction to something.
98
332160
3000
mà nó ám chỉ phản ứng tức giận trước một điều gì đó.
05:35
It might also be suggesting that the reaction is a bit childish.
99
335160
4040
Nó cũng có thể gợi ý rằng phản ứng này hơi trẻ con.
05:39
And we actually have another expression with a similar meaning throw your toys
100
339200
4400
Và chúng tôi thực sự có một cách diễn đạt khác với ý nghĩa tương tự, ném đồ chơi của bạn
05:43
out of the pram, which again means you react in a childish or dramatic way.
101
343600
4760
ra khỏi xe đẩy, điều này một lần nữa có nghĩa là bạn phản ứng theo cách trẻ con hoặc kịch tính.
05:48
Yes, you wouldn't usually say someone spat out their dummy
102
348360
3160
Đúng, bạn thường sẽ không nói ai đó nhổ hình nộm của họ
05:51
if you agree with their reaction, it's quite critical.
103
351520
3000
nếu bạn đồng ý với phản ứng của họ, điều đó khá quan trọng.
05:54
Yeah, and perhaps if you thought someone was complaining unfairly
104
354520
4160
Đúng vậy, và có lẽ nếu bạn cho rằng ai đó đang phàn nàn không công bằng
05:58
about something at work,
105
358680
1440
về điều gì đó ở nơi làm việc,
06:00
then you could maybe say "Oh, they're just spitting out their dummy." Exactly.
106
360120
5080
thì bạn có thể nói "Ồ, họ chỉ đang nhổ cái hình nộm của mình ra thôi." Chính xác.
06:06
So we had spit out your dummy - to react in a childish way.
107
366760
5000
Vì vậy, chúng tôi đã nhổ hình nộm của bạn ra - để phản ứng một cách trẻ con.
06:11
For example, don't spit your dummy out -
108
371760
2440
Ví dụ: đừng nhổ hình nộm của bạn ra -
06:14
I just asked you to tidy up!
109
374200
1800
tôi chỉ yêu cầu bạn dọn dẹp thôi!
06:16
That's it for this episode of Learning English from the News.
110
376000
3280
Vậy là xong tập này của Học Tiếng Anh Qua Tin Tức.
06:19
We'll be back next week with another news story.
111
379280
2760
Chúng tôi sẽ trở lại vào tuần tới với một tin tức khác.
06:22
Now, if you've enjoyed this programme
112
382040
2320
Bây giờ, nếu bạn yêu thích chương trình này
06:24
and you really want to learn some new idioms,
113
384360
2880
và thực sự muốn học một số thành ngữ mới,
06:27
search for our podcast Learning English Conversations
114
387240
3840
hãy tìm kiếm podcast Học hội thoại tiếng Anh của chúng tôi
06:31
in your favourite podcast app.
115
391080
2200
trong ứng dụng podcast yêu thích của bạn.
06:33
And don't forget we're on social media. Search for BBC Learning English.
116
393280
4080
Và đừng quên chúng tôi đang sử dụng mạng xã hội . Tìm kiếm BBC Học tiếng Anh.
06:37
Bye for now. Goodbye.
117
397360
2120
Tạm biệt nhé. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7